SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.7 issue19Academic lettrism throughout subjects in Mexican state-owned public universitiesSustainability in Universidad Veracruzana by the end of the educaton for sustainable development ten-year period author indexsubject indexsearch form
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Revista iberoamericana de educación superior

On-line version ISSN 2007-2872

Abstract

MULONE, María-Virginia. Professional identity construction process of English translators. Rev. iberoam. educ. super [online]. 2016, vol.7, n.19, pp.152-166. ISSN 2007-2872.

With the pursuit of exploring the perceptions English translators have about their own identity as professionals and the evolution of such representation ever since college entrance up to graduation and labor integration, interviews and surveys to Translation freshmen and senior students, and graduated translators, involving the disciplinary and instrumental expertise of professional translators, assignments, roles, contexts, and working relations. The conclusion was that their representations have evolved from a scattered and wrongful conception of the implications of being and working as a translator, to a more defined and realistic one. It was suggested that a key aspect of such evolution takes place during college.

Keywords : professional identity; representations; college training; disciplinary expertise; instrumental expertise; contexts; roles.

        · abstract in Spanish | Portuguese     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )