SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.9 issue2Slowly Learning the Hard Way: U.S. America's War on Drugs and Implications for MexicoImmigration Trends After 20 Years of NAFTA author indexsubject indexsearch form
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Norteamérica

On-line version ISSN 2448-7228Print version ISSN 1870-3550

Abstract

CORDOBA SERRANO, María Sierra. Cuando la literatura quebequense vuela en Iberia: mitos y realidades de la traducción al español. Norteamérica [online]. 2014, vol.9, n.2, pp.85-107. ISSN 2448-7228.

This article's author puts to the test the supposition that in Quebecois narrative translated into Spanish, Spain acts as the entryway to the Western Hemisphere. Based on Bourdieusian sociology, she analyzes the circulation in the Spanish-speaking world of Quebecois narrative published in Spain between 1990 and 2012 and distributed or co-published in the Americas. The author concludes that, particularly in the case of international publishing conglomerates, Spain acts as a barrier that impedes a second life for these translations in the hemisphere.

Keywords : Quebecois literature; transatlantic literary exchanges; sociology of international publishing; Pierre Bourdieu; translation studies.

        · abstract in Spanish     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License