SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número25Poetas como traductólogos: el caso de los Premios Nobel griegos Yorgos Seferis y Odysseus ElytisLa traducción: entre lo universal y lo local índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Tópicos del seminario

versão impressa ISSN 1665-1200

Resumo

IVANOVICI, Victor. Hacia una poética de la traducción. Tóp. Sem [online]. 2011, n.25, pp. 139-160. ISSN 1665-1200.

Dans cet article nous proposons une idée de la poétique de la traduction, dont le modèle est l'acte de communication, en général, et celui de la communication textuelle et littéraire, en particulier. Par conséquent, ses grandes subdivisions ou étapes seraient les suivantes: 1) la poétique du traduire, centrée sur le traducteur comme producteur de messages ou de textes traduits, 2) poétique du traduit, centrée sur ces messages ou textes comme tels et 3) la poétique de la réception ou la lecture par la traduction.

        · resumo em Espanhol | Inglês     · texto em Espanhol     · pdf em Espanhol