SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número25Poetas como traductólogos: el caso de los Premios Nobel griegos Yorgos Seferis y Odysseus ElytisLa traducción: entre lo universal y lo local índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO

Compartilhar


Tópicos del seminario

versão impressa ISSN 1665-1200

Resumo

IVANOVICI, Victor. Hacia una poética de la traducción. Tóp. Sem [online]. 2011, n.25, pp.139-160. ISSN 1665-1200.

En este artículo propongo un concepto de poética de la traducción, cuyo modelo es el acto de comunicación, en general, y el de la comunicación textual y literaria, específicamente. Por consiguiente, sus principales subdivisiones o etapas serían: 1) la poética del acto de traducir, centrada sobre el traductor como productor de mensajes o textos traducidos; 2) la poética de lo traducido, centrada sobre los respectivos mensajes o textos, como tales y 3) la poética de la recepción o lectura a través de la traducción.

        · resumo em Inglês | Francês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )

 

Creative Commons License Todo o conteúdo deste periódico, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons