SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.7 número19Alfabetização acadêmica através das disciplinas nas universidades públicas estaduais do MéxicoA sustentabilidade na Universidade Veracruzana no final do Decênio da edução para o desenvolviemiento sustentável índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO

Compartilhar


Revista iberoamericana de educación superior

versão On-line ISSN 2007-2872

Resumo

MULONE, María-Virginia. O processo de construção da identidad de profissional dos tradutores de inglês. Rev. iberoam. educ. super [online]. 2016, vol.7, n.19, pp.152-166. ISSN 2007-2872.

Visando explorar as percepções que os tradutores de inglês têm a respeito da sua própria identidade como profissionais e a evolução dessa representação desde a entrada na universidade até a formatura e a inserção no mercado de trabalho, foram realizadas enquetes e entrevistas a estudantes do primeiro e último ano do tradutorado, bem como a tradutores formados. Essas enquetes e entrevistas envolveram a expertise disciplinar e instrumental do tradutor profissional, bem como as tarefas, funções, contextos e relações de trabalho. Concluiu-se que as representações deles evolucionam a partir de uma conceição difusa e errada daquilo que implica ser e trabalhar como tradutor para uma conceição mais definida e realista, e sugeriu-se que uma parte essencial dessa evolução acontece durante o período universitário.

Palavras-chave : identidade profissional; representações; formação universitária; expertise disciplinar; expertise instrumental; contextos; funções.

        · resumo em Espanhol | Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )