Scielo RSS <![CDATA[Cuicuilco. Revista de ciencias antropológicas]]> http://www.scielo.org.mx/rss.php?pid=2448-848820190001&lang=es vol. 26 num. 74 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.mx/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.mx <![CDATA[Comentario editorial]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2448-84882019000100005&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[Cambiando el tema: sobre el matrimonio entre primos y otras cosas]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2448-84882019000100009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El pecado original de la antropología fue dividir al mundo en civilizados y salvajes. Los sistemas sociales de todos aquellos Otros, supuestamente descansaban sobre la base de las relaciones consanguíneas y, por ello, los antropólogos se convirtieron de inmediato en expertos en estudios relacionados con grupos primitivos y en torno al tema del parentesco. Sin embargo, en la década de 1970, los sistemas occidentales de parentesco comenzaron a sufrir un cambio radical. Simultáneamente, las antiguas ortodoxias sobre el parentesco se derrumbaron en el campo de la antropología y los jóvenes etnógrafos en general perdieron interés en el tema. Pese a esto, los sistemas de parentesco no desaparecieron en el mundo y para entenderlos tendríamos primero que abandonar la postura sustentada en la oposición entre lo moderno y lo tradicional, el Occidente y el Resto.<hr/>Abstract The original sin of anthropology was to divide the world into civilized and savage. The social systems of all those other peoples supposedly rested upon a foundation of blood relationships. Anthropologists therefore became at once the experts on the primitive and on kinship. In the 1970s Western kinship systems began to undergo radical change. Simultaneously, the old orthodoxies about kinship crumbled in anthropology. Young ethnographers generally lost interest in the topic. Kinship systems have nevertheless not gone away, out there in the world. But to understand them we must first abandon the opposition between the modern and the traditional, the West and the Rest. <![CDATA[Obreros artesanos. Una nueva división del trabajo en Santa Clara del Cobre]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2448-84882019000100043&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El presente artículo alude a la presencia de los resultados obtenidos mediante la observación que se realizó en el año 2017 sobre los cambios que el trabajo artesanal en Santa Clara del Cobre, Michoacán ha registrado durante los últimos veinte años. Tiempo en el que los talleres artesanales y familiares que ocupaban parte de los patios de las casas, ahora se han convertido en grandes empresas. Actualmente, en estos talleres se fabrican piezas de cobre en gran escala, con la finalidad de cubrir el mercado internacional, principalmente estadounidense. Una transformación que trasciende a la definición del propio trabajador, que en otro tiempo era el artesano del cobre, y que ahora es ubicado en el estatus de trabajador especializado con una división del trabajo basada en el sistema fabril asalariado. Con ayuda de máquinas diversas tales como cortadoras, tornos, aplanadoras y sopletes, avanzan en la fabricación de cientos de piezas por mes, piezas que también se han transformado de ser artesanías, que en su elaboración manual tienen la característica de ser únicas e irrepetibles. Algunos de los talleres sobrepasan el número de 50 trabajadores, entre supervisores, torneros y soldadores que mantienen más viva que nunca la producción del cobre, aunque esto ha implicado la desaparición paulatina de artesanado independiente, de la creatividad individual y de la pieza única.<hr/>Abstract This article refers to the results obtained through the observation that was carried out -in the year 2017- concerning the changes that the artisanal work in Santa Clara del Cobre, Michoacán., underwent throughout the previous twenty years. Throughout this period, in which the craft workshops and the families that operated them initially occupied part of the courtyards of houses, was transformed to the present reality whereby these same people have become part of large companies. Currently, these workshops manufacture copper pieces on a large scale in order to serve the international market, above all, that of the USA. The said transformation has thus transcended the actual definition of the worker himself, who was previously a copper craftsman, but who is now given the status of a skilled worker within a workforce renumerated through the salaried factory system. Through the use of a variety of machinery, including cutters, lathes, planing machines and cutting torches, they manufacture hundreds of pieces per month; as a result, the said products have also been transformed from what were once traditional handcrafts, which -through their manual production- possessed the characteristic of being unique and unrepeatable. Nowadays, some of these workshops employ over 50 workers, including supervisors, turners and welders, and have actually increased copper production throughout the region, though this has meant the gradual disappearance of independent craftsmen, individual creativity and the disappearance of the ‘unique’ piece. <![CDATA[Prácticas discursivas en la construcción de la identidad: remembranzas de vida de una mujer yaqui]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2448-84882019000100067&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Este artículo analiza la historia de vida de una mujer yaqui. El discurso se convierte en un espacio donde la narradora ofrece un testimonio mediante el cual nos manifiesta su valoración del mundo yaqui y su identificación con él. En el mismo se observa la aceptación del rol que asume a través de sus prácticas discursivas. Estas permiten su autoconstrucción como persona que influye positivamente sobre los miembros jóvenes de su comunidad. La narración de Anabela, o Jeka Ania, como la protagonista prefiere nombrarse, entreteje un recorrido de remembranzas en las que se resalta el aprecio hacia la cultura ancestral de su pueblo y al mundo imaginario de los yaquis. El análisis subraya las habilidades retóricas de la protagonista, las prácticas discursivas que reflejan el aprecio a su filiación étnica, su confrontación con el no-yaqui -el yori-, y de su identidad como mexicana. Sus habilidades narrativas destacan al atender a dos tipos de audiencias: a quienes la invitaron a narrar su historia de vida, y a la juventud yaqui.<hr/>Abstract This article analyzes the life history of a Yaqui woman. Speech becomes a space whereby the narrator offers a testimony through which she expresses her appreciation of the Yaqui world, along with her identification with it. In the discourse itself, one can observe her acceptance of the role she plays through her discursive practices. The discourse itself allows the woman to self-construct herself as a person that positively influences the younger members of her community. The narrative of Anabela -or Jeka Ania as the protagonist prefers to name herself- interweaves a journey of remembrances through which the appreciation of the ancestral culture of her people and the imaginary world of the Yaquis is highlighted. This analysis emphasizes the rhetorical skills of the protagonist, the discursive practices that reflect the appreciation of her ethnic affiliation, her confrontation with all that is non-yaqui -or the yori-, along with her identity as a Mexican. Jeka Ania’s narrative skills are most striking when she is attending two types of audiences: those who invited her to recite her life story, and the Yaqui youth in general. <![CDATA[Intersexualidad e intertextualidad. Sentido común y políticas corporales como desafío cultural]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2448-84882019000100087&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El trabajo reflexiona el lugar de la intersexualidad en el campo de disputa contemporáneo, político y epistémico, en relación con el género y la sexualidad. Se parte de la concepción de Geertz del sentido común como sistema cultural para comprender los campos de disputa en torno al cuerpo, la normalidad, la autonomía, el conocimiento y el poder. Se indica que la contraposición puede comprenderse como una condición epocal, en donde unas coordenadas socio-simbólicas pugnan por ampliar los modelos de inteligibilidad de lo humano -asociadas a la posthumanidad- y otras procuran mantenerlo en los límites tradicionales.<hr/>Abstract This paper reflects the role of intersexuality in the field of contemporary, political and epistemic dispute, with regard to gender and sexuality. It is based on Geertz's conception of common sense as a cultural system in relation to understanding the fields of dispute concerning the body, normality, autonomy, knowledge and power. It is indicated that ‘opposition’ can be understood as an epochal condition, whereby certain socio-symbolic coordinates strive to extend the models of intelligibility of the human being -associated with posthumanity- whilst others seek to maintain it within traditional limits. <![CDATA[La creencia (religiosa) en perspectiva pragmatista: un diálogo entre James y Peirce]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2448-84882019000100105&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Sociólogos y antropólogos tropezamos, a menudo, con el problema de la creencia. Se convierte en ocasiones en una jaqueca intelectual. El juego del lenguaje de este concepto es amplio y por tanto las posibilidades de confusión inmensas. Ante esta dificultad, el recurrir al pragmatismo para problematizar el tema de la creencia puede ser un arma de doble filo, ya que por un lado puede propiciar un incremento de la cacofonía académica existente en torno a este tópico, o bien, puede aparecer como el momento justo para dar un paso heurístico hacia una concepción y una mirada distintas sobre este objeto de estudio. He ahí el reto que pretende enfrentar este ensayo. Este artículo expone las principales tesis de James y Peirce sobre el problema de la creencia y subraya su respectiva originalidad para intentar sacar algunas consecuencias prácticas y metodológicas en beneficio de la reflexión antropológica en torno a la relación entre creencias propias y creencias ajenas. Finalmente, más allá de su tesitura filosófica, el presente artículo ha de entenderse como una contribución más para la reflexión sobre el etnocentrismo y las bases teórico-metodológicas de su crítica; esto es, las modalidades de exploración de la distancia que separa al antropólogo del otro, en tanto que ambos son siempre sujetos culturalmente situados.<hr/>Abstract Sociologists and anthropologists often stumble upon the problem of belief; sometimes it becomes an intellectual headache. The ‘playing’ with language with regard to this concept is broad; as such, the possibilities of confusion are immense. Faced with this difficulty, resorting to pragmatism to problematize the issue of belief can be a double-edged sword since, on the one hand, it can lead to an increase in the academic cacophony existing around this topic, whilst on the other, it could be interpreted as the perfect moment to take a heuristic step towards a different conception/view of this object of study. Therein lies the challenge faced by this paper. This article presents the main theses of James and Peirce regarding the ‘problem’ of belief, whilst emphasizing their respective originality, in an attempt to draw some practical and methodological consequences from them for the benefit of anthropological reflection on the relationship between ones’ own beliefs and the beliefs of others. Finally, over and above its philosophical stand, this article should be considered as a contribution to the reflection on ethnocentrism and the theoretical-methodological bases of its criticism; that is, the modalities of exploration concerning the distance that separates the anthropologist from the other, insofar as both are always culturally situated subjects. <![CDATA[Los muros callejeros hechos altares. La Virgen de Guadalupe pintada en muros de colonias populares en la ciudad de San Luis Potosí, México]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2448-84882019000100137&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Una virtud en la que se hallan muchas de las imágenes de santos y vírgenes católicos es que son como los humanos: caminan, hablan, lloran, ríen y son expuestos en los altares de los templos en donde acuden los feligreses, pero también sus imágenes están expuestas en las calles, salen en procesiones y son festejadas por la comunidad. Una de estas imágenes que ha bajado de los altares de los templos católicos y que la comunidad ha hecho de los muros callejeros su espacio de culto es la Virgen de Guadalupe. Su imagen pintada en los muros se ha vuelto una presencia constante en la vida y la fe de miles de creyentes. En este trabajo abordo tres aspectos relacionados con la virgen: su papel en la historia de México, fundamentalmente en la etapa virreinal. En un segundo momento a la imagen pintada en el formato de exvotos y, por último, analizaré la manera en que actualmente la virgen es pintada por los creyentes en muros de colonias populares de San Luis Potosí; colonias, muchas de ellas, que se caracterizan por la presencia de grupos de jóvenes organizados en pandillas o grupos de esquina, contribuyendo con ello a la transformación de estos espacios en lugares propicios para la interacción comunitaria, pero también en espacios en donde los vecinos y la población joven expresa su fe, su devoción y agradecimiento a la santa patrona: la Virgen de Guadalupe.<hr/>Abstract One virtue of many of the images of Catholic Saints and Virgins is that they resemble humans: they walk, they talk, they cry, they laugh and they are exhibited in the altars of the temples where the parishioners go; however, their images are also on display in the streets, they are the main focus in certain processions and are celebrated by the community as a whole. One of the said images that has descended from the altars of Catholic temples and been adopted by certain communities to decorate the walls of their streets, and has thus -in effect- turned them into places of worship, is the Virgin of Guadalupe. Her image, nowadays depicted on walls, has become a constant presence in the life and faith of thousands of believers. In this paper, I address three aspects related to the said Virgin: her role in the history of Mexico, mainly throughout the Viceregal period; secondly, to the use of the image depicted in the format of votive offerings and, finally, I analyze the way in which this Virgin is currently depicted by believers on the walls of ‘popular’ neighborhoods in the city of San Luis Potosí, many of the said streets being characterized by the presence of organized gangs, or groups of young people on street corners. In this sense, the said image has contributed to the transformation of these places into spaces for community interaction, also creating a kind of haven in which both the neighbors and the local youths can express their faith, devotion and gratitude to their Patron Saint: the Virgin of Guadalupe. <![CDATA[Desaparición, esclavitud y trata de personas: situación de las mujeres en México]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2448-84882019000100163&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Los fenómenos de la desaparición forzada, esclavitud y trata de personas es actualmente una de las grandes preocupaciones a nivel nacional y mundial. La ausencia involuntaria trae graves consecuencias en las familias. Tanto éstas, como los gobiernos y las políticas intentan solucionar este problema. Analizar las modalidades de estas desapariciones en el caso de las mujeres en México, es el objetivo del presente artículo.<hr/>Abstract The phenomena of forced disappearance, slavery and human trafficking are currently one of the greatest concerns on both the national and global levels. Involuntary absence has serious consequences for families. In addition to the families themselves, governments and their policies aim to resolve this problem. Analyzing the modalities of these disappearances, with respect to the women in Mexico, is the objective of this article. <![CDATA[El paisaje cultural de los pai pai, kiliwa y cucapá. Sitios ceremoniales yumanos]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2448-84882019000100183&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Este artículo busca definir lo que consideramos el paisaje cultural de los grupos que la antropología ha denominado yumanos, y quienes comparten efectivamente lazos parentales a través de la alianza, lo que suscita vivencias compartidas sobre una geografía dada. Es a partir de la mitología, el mundo de los muertos, las zonas en que habitan y fiestas de recolección que construyen una vía para describir el territorio simbolizado para siempre en los sentidos que lo expresan los cucapá, pai pai y kiliwa, pueblos originarios de la esquina norte de México en Baja California.<hr/>Abstract This article seeks to define what is considered as the cultural landscape of the groups that anthropology has denominated yumanos, and who effectively share parental ties through their alliance, thus encouraging shared experiences in a given geographical zone. It is through mythology, the world of the dead, the regions they inhabit and their harvesting festivals that the basis for the description of the territory is symbolized forever through the senses expressed by the cucapá, pai pai and kiliwa, the native peoples of the northern corner of Mexico, in the State of Baja California. <![CDATA[Dimensión emocional y política de las desapariciones en contextos de violencia]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2448-84882019000100211&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Este artículo busca definir lo que consideramos el paisaje cultural de los grupos que la antropología ha denominado yumanos, y quienes comparten efectivamente lazos parentales a través de la alianza, lo que suscita vivencias compartidas sobre una geografía dada. Es a partir de la mitología, el mundo de los muertos, las zonas en que habitan y fiestas de recolección que construyen una vía para describir el territorio simbolizado para siempre en los sentidos que lo expresan los cucapá, pai pai y kiliwa, pueblos originarios de la esquina norte de México en Baja California.<hr/>Abstract This article seeks to define what is considered as the cultural landscape of the groups that anthropology has denominated yumanos, and who effectively share parental ties through their alliance, thus encouraging shared experiences in a given geographical zone. It is through mythology, the world of the dead, the regions they inhabit and their harvesting festivals that the basis for the description of the territory is symbolized forever through the senses expressed by the cucapá, pai pai and kiliwa, the native peoples of the northern corner of Mexico, in the State of Baja California. <![CDATA[Etnografía simétrica. Una propuesta para entender los intercambios, conflictos y resistencias desde la perspectiva del otro]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2448-84882019000100217&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Este artículo busca definir lo que consideramos el paisaje cultural de los grupos que la antropología ha denominado yumanos, y quienes comparten efectivamente lazos parentales a través de la alianza, lo que suscita vivencias compartidas sobre una geografía dada. Es a partir de la mitología, el mundo de los muertos, las zonas en que habitan y fiestas de recolección que construyen una vía para describir el territorio simbolizado para siempre en los sentidos que lo expresan los cucapá, pai pai y kiliwa, pueblos originarios de la esquina norte de México en Baja California.<hr/>Abstract This article seeks to define what is considered as the cultural landscape of the groups that anthropology has denominated yumanos, and who effectively share parental ties through their alliance, thus encouraging shared experiences in a given geographical zone. It is through mythology, the world of the dead, the regions they inhabit and their harvesting festivals that the basis for the description of the territory is symbolized forever through the senses expressed by the cucapá, pai pai and kiliwa, the native peoples of the northern corner of Mexico, in the State of Baja California. <![CDATA[El descubrimiento del Viejo Mundo de Eric Taladoire]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2448-84882019000100225&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Este artículo busca definir lo que consideramos el paisaje cultural de los grupos que la antropología ha denominado yumanos, y quienes comparten efectivamente lazos parentales a través de la alianza, lo que suscita vivencias compartidas sobre una geografía dada. Es a partir de la mitología, el mundo de los muertos, las zonas en que habitan y fiestas de recolección que construyen una vía para describir el territorio simbolizado para siempre en los sentidos que lo expresan los cucapá, pai pai y kiliwa, pueblos originarios de la esquina norte de México en Baja California.<hr/>Abstract This article seeks to define what is considered as the cultural landscape of the groups that anthropology has denominated yumanos, and who effectively share parental ties through their alliance, thus encouraging shared experiences in a given geographical zone. It is through mythology, the world of the dead, the regions they inhabit and their harvesting festivals that the basis for the description of the territory is symbolized forever through the senses expressed by the cucapá, pai pai and kiliwa, the native peoples of the northern corner of Mexico, in the State of Baja California. <![CDATA[Aportes recientes a la investigación de las prácticas musicales de México]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2448-84882019000100231&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Este artículo busca definir lo que consideramos el paisaje cultural de los grupos que la antropología ha denominado yumanos, y quienes comparten efectivamente lazos parentales a través de la alianza, lo que suscita vivencias compartidas sobre una geografía dada. Es a partir de la mitología, el mundo de los muertos, las zonas en que habitan y fiestas de recolección que construyen una vía para describir el territorio simbolizado para siempre en los sentidos que lo expresan los cucapá, pai pai y kiliwa, pueblos originarios de la esquina norte de México en Baja California.<hr/>Abstract This article seeks to define what is considered as the cultural landscape of the groups that anthropology has denominated yumanos, and who effectively share parental ties through their alliance, thus encouraging shared experiences in a given geographical zone. It is through mythology, the world of the dead, the regions they inhabit and their harvesting festivals that the basis for the description of the territory is symbolized forever through the senses expressed by the cucapá, pai pai and kiliwa, the native peoples of the northern corner of Mexico, in the State of Baja California.