Scielo RSS <![CDATA[Intervención (México DF)]]> http://www.scielo.org.mx/rss.php?pid=2007-249X20100001&lang=es vol. 1 num. 1 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.mx/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.mx <![CDATA[<b>Palabras del Director General del INAH</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2007-249X2010000100001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b>Presentación</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2007-249X2010000100002&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b>Editorial</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2007-249X2010000100003&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b>El restaurador como artista-intérprete</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2007-249X2010000100004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este texto propone comparar el trabajo del restaurador con el de los artistas-intérpretes, en el sentido de que presentan al público las creaciones de otros artistas. Subraya la diferencia entre la habilidad manual, los conocimientos científicos y tecnológicos, en relación con la capacidad y sensibilidad necesarias para la interpretación de un objeto durante su restauración. Mediante ejemplos, se enfatiza la gran responsabilidad cultural que tiene el restaurador al interpretar el mensaje que deberá transmitir el objeto restaurado, cuestionando la enseñanza de la interpretación en los estudios profesionales en materia de restauración y sus implicaciones curriculares. El análisis abunda en las operaciones de limpieza, para discutir el concepto de pátina. Para concluir, este artículo se apoya en la idea de que la restauración no puede juzgarse como científicamente objetiva ni técnicamente adecuada, haciendo evidente la subjetividad que implica cualquier proceso de interpretación: un tema, que sin la menor duda, no se ha abordado de manera consciente y responsable en México.<hr/>Conservation work is compared to that carried out by performing artists, since they both deliver to an audience the interpretation of the work by other artists. It emphasizes on the difference between hand skills, scientific and technological knowledge, in relation to the sensitivity and ability required for the interpretation of an object during its conservation. Through examples, it highlights the enormous cultural responsibility of the conservator through the interpretation of the message that the restored object should communicate, questioning the teaching of interpretation skills in professional conservation training, as well as its curricular implications. Cleaning operations are used as an illustrative example, in order to discuss the concept of patina. This article concludes that conservation cannot only be judged as scientifically objective or technically skilled since it is obvious that any interpretation implies subjectivity: a topic that surely has not been consciously and responsibly examined in Mexico. <![CDATA[<b>Réplica a "El restaurador como artista-intérprete"</b>: <b>Delicias y riesgos de lo artístico</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2007-249X2010000100005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este texto propone comparar el trabajo del restaurador con el de los artistas-intérpretes, en el sentido de que presentan al público las creaciones de otros artistas. Subraya la diferencia entre la habilidad manual, los conocimientos científicos y tecnológicos, en relación con la capacidad y sensibilidad necesarias para la interpretación de un objeto durante su restauración. Mediante ejemplos, se enfatiza la gran responsabilidad cultural que tiene el restaurador al interpretar el mensaje que deberá transmitir el objeto restaurado, cuestionando la enseñanza de la interpretación en los estudios profesionales en materia de restauración y sus implicaciones curriculares. El análisis abunda en las operaciones de limpieza, para discutir el concepto de pátina. Para concluir, este artículo se apoya en la idea de que la restauración no puede juzgarse como científicamente objetiva ni técnicamente adecuada, haciendo evidente la subjetividad que implica cualquier proceso de interpretación: un tema, que sin la menor duda, no se ha abordado de manera consciente y responsable en México.<hr/>Conservation work is compared to that carried out by performing artists, since they both deliver to an audience the interpretation of the work by other artists. It emphasizes on the difference between hand skills, scientific and technological knowledge, in relation to the sensitivity and ability required for the interpretation of an object during its conservation. Through examples, it highlights the enormous cultural responsibility of the conservator through the interpretation of the message that the restored object should communicate, questioning the teaching of interpretation skills in professional conservation training, as well as its curricular implications. Cleaning operations are used as an illustrative example, in order to discuss the concept of patina. This article concludes that conservation cannot only be judged as scientifically objective or technically skilled since it is obvious that any interpretation implies subjectivity: a topic that surely has not been consciously and responsibly examined in Mexico. <![CDATA[<b>Réplica a "El restaurador como artista-intérprete"</b>: <b>Responsabilidad en la acción y la formación en la conservación</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2007-249X2010000100006&lng=es&nrm=iso&tlng=es El texto es un breve comentario al artículo de Carolusa González Tirado, publicado en este mismo número de Intervención. Retoma en particular cuatro puntos. Inicia con una breve revisión de la importancia de la percepción y de la interpretación de los bienes culturales y su impacto en la conservación. Otro tema es el del juicio crítico implícito en la evaluación de un bien cultural en vistas de su conservación o restauración. El tercer punto analiza la naturaleza específica de la formación de conservadores, una combinación de conocimientos y habilidades que, justamente, les permita formarse opiniones informadas y ejercer decisiones fundamentadas. El último se enfoca en la ampliación que la definición del patrimonio ha experimentado en las últimas décadas, y en particular, al número de actores que hoy en día empiezan a jugar un papel más activo en el momento de la toma de decisiones sobre el futuro del legado patrimonial.<hr/>This text is a short comment on the article by Carolusa González Tirado, published in this volume of Intervención. It specifically develops four themes. It starts with a brief review on the importance of perception and interpretation of cultural heritage, and their impact in conservation decisions. Another topic is the critical judgment required following the evaluation of a cultural object or site, in view of its conservation or restoration. The third point analyses the specific nature of training of conservators, a balanced combination of knowledge and skills, which allow them to have informed opinions and decisions. The last point focuses on the broadening of the definition of heritage in the last decades, and in particular, on the number of stakeholders who now tend to play a more active role during decision-making of the future of our cultural heritage. <![CDATA[<b>Comentario final a "El restaurador como artista-intérprete"</b>: <b>Límites y rupturas de la interpretación</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2007-249X2010000100007&lng=es&nrm=iso&tlng=es El texto que abre esta sección lleva al límite ciertas ideas sobre la interpretación en restauración, con la finalidad de provocar entre los lectores la reflexión y la discusión en torno de la manera en la cual enseñamos a nuestros alumnos a interpretar los objetos y cómo esa interpretación se ve reflejada en los efectos de la intervención. No basta con que una restauración sea técnicamente correcta, es indispensable justificar, con base en una interpretación del objeto, las decisiones de restauración. La restauración no se dirige a atender las necesidades de los objetos, sino de las personas que los valoran. Aunque en México existen ejemplos de proyectos de restauración en los cuales las decisiones se justifican de manera consciente y atendiendo a los valores de los objetos, éstos son excepciones. El restaurador debe aprender a realizar un verdadero trabajo interdisciplinario, no sólo a trabajar en paralelo con otros especialistas.<hr/>In order to incite a thoughtful discussion about the way we teach our students to interpret objects and how this interpretation is reflected on the final results of treatments, the opening text in this section takes certain ideas about interpretation in conservation up to the limit. A technically correct restoration is not enough, all conservative decisions should be based on an interpretation of the object. The aim of restoration is to fulfil the needs of the people who cherish an object, rather than those of the object itself. Some examples of conservation projects in which decisions have been thoroughly justified taking into account the distinct values of particular objects, this is not the general rule. The conservator needs to learn how to work in an interdisciplinary way, as opposed to working in parallel with other specialists. <![CDATA[<b>La escritura-objeto en los museos de historia</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2007-249X2010000100008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Reflexión museológica sobre el género de los museos históricos, porque sitúan las observaciones construidas sobre un sistema de referencias que distingue entre lugar de la ciencia y lugar de la cultura, yuxtapone ambos elementos (ciencia y cultura) y los convierte en una distinción entre conciencia y experiencia. En la interrelación entre discurso histórico y museografía histórica resalta la diferencia establecida por una escritura-objeto que, además de producir una experiencia cognitiva, la hace susceptible de ser vivida como una experiencia real del pasado. Si el discurso histórico encontró una más de sus modalidades de expresión en los museos, amén de la escritura, ello no los hace escapar de un vínculo indirecto con la construcción de tramas o relatos, cuyo sentido se transforma al convertirse en cosas-artefactos de la cultura.<hr/>The present text aproaches a museological critic focused on the genre of the history museum, it locates the attained observations into a reference system that makes a distintion between place of science and place of culture, laying both elements (science and culture) and transform them into a distinction between consciousness and experience. Within the interrelation between historic discourse and museology relies the difference established by an object-writing that, as much as producing a cognitive experience, makes it possible to feel it like a real past experience. If the historic discourse finds one of its modes of expression at the museum, indeed a form of writing, this does not mean that it can escape from an indirect relationship with the construction of narratives and tales, whose meanings are transformed when they become cultural device-things. <![CDATA[<b>Los títeres de Rosete Aranda y su restaurador</b>: <b>Sergio A. Montero</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2007-249X2010000100009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Mediante una colaboración pactada del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) y el Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA), entre 2007 y 2009 se realizó la restauración de un lote de títeres como parte de un proyecto coordinado por el acreditado profesor Sergio A. Montero Alarcón, docente de la Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía (ENCRyM-INAH). Se trata de dos tipos de marionetas: uno de manufactura antigua y burda, atribuida a la familia Rosete Aranda, y otro de mayor refinamiento, supuestamente confeccionado por la familia Espinal. En esta contribución, Ana Garduño Ortega dialogó con el maestro Montero sobre el proceso de intervención de este lote de títeres, enfatizando no sólo la importancia de mantener un balance sobre los valores estéticos, históricos y funcionales de los muñecos, sino también el de restablecer su potencial regreso a escena.<hr/>Through an established collaboration between the Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) and the Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA), between 2007 and 2009 a large group of string-puppets was restored by a project directed by the Professor Sergio A. Montero Alarcón, teacher of the Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía (ENCRyM-INAH). The group was composed by two kinds of string-puppets: one of them was of an old and rough facture attributed to the Rosete Aranda family, while the other of refined craftship was supposedly produced by the Espinal family. In this article, Ana Garduño Ortega talks with Professor Montero about the intervention process of the string puppets, emphasizing not only on the importance of maintaining a balance between its aesthetic, historical, and functional values, but also on restoring its performance potential. <![CDATA[<b>El camino de la fórmula</b>: <b>el caso del uso de tiourea para limpieza de plata</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2007-249X2010000100010&lng=es&nrm=iso&tlng=es El uso de la tiourea para la limpieza de bienes culturales en plata no parece totalmente conveniente. Además de poseer un pH 0, derivado de la presencia de ácido clorhídrico, que afecta la conservación del material constitutivo, la bibliografía indica que sus residuos no pueden ser eliminados por completo, que forma productos secundarios, y que es posible que se generen microfisuras superficiales. El presente artículo evalúa este tratamiento, no sólo desde el punto de vista técnico, sino desde el ético. Así, se critica su uso como un ejemplo de la aplicación de materiales que, por mero hábito -sin investigación sobre sus consecuencias, sus mecanismos de acción, sus interacciones, sus productos secundarios, etc.- han llevado a errores en la intervención. Adicionalmente, se reflexiona sobre la actitud profesional que puede posicionar a la restauración como un oficio: una actividad que prioriza la habilidad manual y la aplicación de fórmulas sobre la reflexión y la investigación. Se concluye que un pensamiento científico es indispensable para el desarrollo de la disciplina.<hr/>The use of thiourea for the cleaning of silver cultural heritage has not been absolutely convenient. Apart from having a 0-pH, as a result from the presence of clorhidric acid, which affects the conservation of the constituent materials, the bibliography indicates that its residues cannot be completely eliminated, that it forms secondary by-products, and that it might cause superficial micro-fissures. Hence, this article critics its use, as an example of the application of materials, that by habit -without investigating its consequences, its mechanisms of action, its interactions, and its secondary by-products- have lead to serious mistakes in the intervention. It additionally analyses the professional attitude that can place restoration as an art-craft: an activity that prioritizes manual skills and the application of formulas over the self-reflection and investigation. It concludes that a scientific thinking is indispensable for the discipline development. <![CDATA[<b>La restauración de las pinturas sobre tabla del siglo XVI pertenecientes al retablo mayor de Coixtlahuaca, Oaxaca</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2007-249X2010000100011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se describe el origen y desarrollo del proyecto de restauración de las pinturas sobre tabla pertenecientes al retablo mayor del templo de Coixtlahuaca, Oaxaca. Ejecutada por el Seminario-Taller de Restauración de Pintura de Caballete (STRPC), de la Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía (ENCRyM) del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH). Esta iniciativa se ha enfocado en el estudio y el tratamiento de once obras pictóricas sobre tabla procedentes del siglo XVI, atribuidas al conocido pintor sevillano Andrés de Concha. El artículo expone los objetivos y avances del proyecto, el cual se ha caracterizado por una perspectiva integral que, dentro un marco de enseñanza-aprendizaje, incorpora tanto la investigación humanística y científica como la intervención de conservación y restauración. Se informan los resultados logrados por docentes y alumnos de la ENCRyM, así como por un grupo de especialistas de varias disciplinas, adscritos tanto al INAH como a otras instituciones mexicanas de educación superior. Se muestran los beneficios de la colaboración interinstitucional e interdisciplinaria, factores que en este proyecto han sido imprescindibles para lograr el rescate, la preservación y la revitalización de uno de los conjuntos pictóricos de mayor excepcionalidad estética, histórica y tecnológica de México.<hr/>This article describes the genesis and development of the restauration project for panel paintings belonging to the principal altar piece of the temple of Coixtlahuaca, Oaxaca. Fulfilled by the Seminar-Workshop of Conservation of Easel Paintings (STRPC) of Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía (ENCRyM), Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), this initiative has been focused on the study and treatment of 11 works of art from the Sixteenth Century, attributed to the renowned Sevillian painter Andres de Concha. The text reports mainly the purposes and activities of the project, which has been characterized by an integral approach, aiming to incorporate humanistic and scientific studies with conservation and restoration interventions within a teach-learn environment. It also informs about the results accomplished by the ENCRyM teachers and students together with a group of specialists of varied disciplines from INAH, and other Mexican academic institutions. It shows the benefits derived from inter-institutional and inter-disciplinary work as an essential factor for the project that attained the rescue, preservation and revitalization of one of the most exceptional mexican groups of paintings concerning historical, aesthetical and technological values. <![CDATA[<b>La intervención del <i>Jaguar reticulado</i>, previa a su exposición en Europa</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2007-249X2010000100012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se describe el origen y desarrollo del proyecto de restauración de las pinturas sobre tabla pertenecientes al retablo mayor del templo de Coixtlahuaca, Oaxaca. Ejecutada por el Seminario-Taller de Restauración de Pintura de Caballete (STRPC), de la Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía (ENCRyM) del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH). Esta iniciativa se ha enfocado en el estudio y el tratamiento de once obras pictóricas sobre tabla procedentes del siglo XVI, atribuidas al conocido pintor sevillano Andrés de Concha. El artículo expone los objetivos y avances del proyecto, el cual se ha caracterizado por una perspectiva integral que, dentro un marco de enseñanza-aprendizaje, incorpora tanto la investigación humanística y científica como la intervención de conservación y restauración. Se informan los resultados logrados por docentes y alumnos de la ENCRyM, así como por un grupo de especialistas de varias disciplinas, adscritos tanto al INAH como a otras instituciones mexicanas de educación superior. Se muestran los beneficios de la colaboración interinstitucional e interdisciplinaria, factores que en este proyecto han sido imprescindibles para lograr el rescate, la preservación y la revitalización de uno de los conjuntos pictóricos de mayor excepcionalidad estética, histórica y tecnológica de México.<hr/>This article describes the genesis and development of the restauration project for panel paintings belonging to the principal altar piece of the temple of Coixtlahuaca, Oaxaca. Fulfilled by the Seminar-Workshop of Conservation of Easel Paintings (STRPC) of Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía (ENCRyM), Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), this initiative has been focused on the study and treatment of 11 works of art from the Sixteenth Century, attributed to the renowned Sevillian painter Andres de Concha. The text reports mainly the purposes and activities of the project, which has been characterized by an integral approach, aiming to incorporate humanistic and scientific studies with conservation and restoration interventions within a teach-learn environment. It also informs about the results accomplished by the ENCRyM teachers and students together with a group of specialists of varied disciplines from INAH, and other Mexican academic institutions. It shows the benefits derived from inter-institutional and inter-disciplinary work as an essential factor for the project that attained the rescue, preservation and revitalization of one of the most exceptional mexican groups of paintings concerning historical, aesthetical and technological values. <![CDATA[<b>La transición de estudiante a profesional</b>: <b>las prácticas de campo del órgano de San Juan Tepemasalco, Hidalgo</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2007-249X2010000100013&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este artículo da cuenta de las actividades y los resultados de la práctica de campo dedicada a la investigación y la conservación del órgano histórico de San Juan Tepemasalco, Hidalgo, llevadas a cabo de septiembre a noviembre de 2008, dentro del Seminario Taller Optativo de Conservación y Restauración de Instrumentos Musicales (STOCRIM), de la Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía (ENCRyM) del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH). A partir de una relatoría personal sobre la experiencia, este texto analiza el papel de la práctica de campo como espacio académico idóneo de inserción del estudiante en el ámbito profesional.<hr/>This article reports the activities and results obtained of a field trip internship focused on the research and conservation of the San Juan Tepemasalco's historical pipe organ, Hidalgo, which took place from September to November 2008, within the Optional Seminar of Conservation and Restoration of Musical Instruments (STOCRIM) of the Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía (ENCRyM); Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH). On the basis of personal account about the experience, this paper analyses the role of the conservation field trip internship as the perfect academic training for a student becoming a professional. <![CDATA[<b>La Especialidad en Conservación y Restauración de Fotografías, Programa Internacional, ENCRyM-INAH. Logros, balances y perspectivas a un año de apertura</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2007-249X2010000100014&lng=es&nrm=iso&tlng=es El presente artículo se centra en los orígenes y el desarrollo de la Especialidad en Conservación y Restauración de Fotografías, un programa internacional de posgrado de carácter profesionalizante, cuya apertura tuvo lugar en 2008 en la Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía (ENCRyM), del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH). La reflexión gira alrededor de la pertinencia del programa en los ámbitos académicos, profesionales y laborales, y analiza los alcances obtenidos y las limitaciones encontradas a un año de gestión. Esta evaluación conduce a nuevas propuestas sobre el futuro tanto de la ENCRyM en currículos del posgrado como de la propia disciplina de la conservación y restauración de fotografías en México.<hr/>This paper is focused on the origins and development of the Postgraduate course on Conservation and Restoration of Photographs, an international programme with a highly specialized character, held for the first time in 2008 at the Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía (ENCRyM), Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH). The relevance of the programme within the academic, professional and job-oriented scopes are reviewed and discussed, along with an analysis of the achievements and limitations encountered during the first year the program was run. This evaluation leads to new proposals regarding the future of the postgraduate curricula at the ENCRyM as well as the conservation and restoration of photographs in Mexico as a distinct discipline. <![CDATA[<b>El Primer Coloquio de Directores de Centros de Restauración de América Latina, La Habana, Cuba, a 25 años</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2007-249X2010000100015&lng=es&nrm=iso&tlng=es El presente artículo se centra en los orígenes y el desarrollo de la Especialidad en Conservación y Restauración de Fotografías, un programa internacional de posgrado de carácter profesionalizante, cuya apertura tuvo lugar en 2008 en la Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía (ENCRyM), del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH). La reflexión gira alrededor de la pertinencia del programa en los ámbitos académicos, profesionales y laborales, y analiza los alcances obtenidos y las limitaciones encontradas a un año de gestión. Esta evaluación conduce a nuevas propuestas sobre el futuro tanto de la ENCRyM en currículos del posgrado como de la propia disciplina de la conservación y restauración de fotografías en México.<hr/>This paper is focused on the origins and development of the Postgraduate course on Conservation and Restoration of Photographs, an international programme with a highly specialized character, held for the first time in 2008 at the Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía (ENCRyM), Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH). The relevance of the programme within the academic, professional and job-oriented scopes are reviewed and discussed, along with an analysis of the achievements and limitations encountered during the first year the program was run. This evaluation leads to new proposals regarding the future of the postgraduate curricula at the ENCRyM as well as the conservation and restoration of photographs in Mexico as a distinct discipline. <![CDATA[<b>Los grandes lagartos del Zócalo. Reseña sobre la exposición <i>Huellas de la vida</i></b>: <b><i>un viaje en la historia de nuestro planeta</i></b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2007-249X2010000100016&lng=es&nrm=iso&tlng=es El presente artículo se centra en los orígenes y el desarrollo de la Especialidad en Conservación y Restauración de Fotografías, un programa internacional de posgrado de carácter profesionalizante, cuya apertura tuvo lugar en 2008 en la Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía (ENCRyM), del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH). La reflexión gira alrededor de la pertinencia del programa en los ámbitos académicos, profesionales y laborales, y analiza los alcances obtenidos y las limitaciones encontradas a un año de gestión. Esta evaluación conduce a nuevas propuestas sobre el futuro tanto de la ENCRyM en currículos del posgrado como de la propia disciplina de la conservación y restauración de fotografías en México.<hr/>This paper is focused on the origins and development of the Postgraduate course on Conservation and Restoration of Photographs, an international programme with a highly specialized character, held for the first time in 2008 at the Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía (ENCRyM), Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH). The relevance of the programme within the academic, professional and job-oriented scopes are reviewed and discussed, along with an analysis of the achievements and limitations encountered during the first year the program was run. This evaluation leads to new proposals regarding the future of the postgraduate curricula at the ENCRyM as well as the conservation and restoration of photographs in Mexico as a distinct discipline.