Scielo RSS <![CDATA[Huitzil]]> http://www.scielo.org.mx/rss.php?pid=1870-745920160001&lang=es vol. 17 num. 1 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.mx/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.mx <![CDATA[<b>Palomas (Columbidae), pájaros carpinteros (Picidae) y colibríes (Trochilidae) como indicadores de sucesión en la selva baja de Dzilam, Yucatán, México</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-74592016000100001&lng=es&nrm=iso&tlng=es A pesar de que recientemente las selvas secundarias han aumentado su superficie mundial a costa de las primarias, el valor de las primeras para conservar la vida silvestre no está completamente entendido. En las selvas de Yucatán extensas zonas agropecuarias han sido abandonadas debido a la migración de los productores a las grandes ciudades, lo que ha permitido la regeneración de la vegetación. Esto representa una invaluable oportunidad para describir su efecto en poblaciones de aves con diferentes requerimientos ecológicos, en especial, en el área de influencia de una reserva natural. En este trabajo evaluamos las abundancias de tres familias de aves, dos que pueden ser consideradas indicadoras de la integridad de las selvas (Picidae y Trochilidae) y una como indicadora de antropización (Columbidae) en tierras agropecuarias abandonadas en la selva baja de Yucatán. Muestreamos a las aves durante 12 meses en parcelas agropecuarias con diferentes periodos de abandono: 1) 2 años o menos, 2) entre 2 y 5 años, 3) entre 5 y 10 años, y 4) más de 10 años. Todos los muestreos los realizamos con redes de niebla, en total fueron 1,440 horas/red por sitio. La abundancia de pícidos y troquílidos fue mayor en sitios con más de 10 años de abandono, mientras que los colúmbidos abundaron en los sitios de menos de 2 años. Sugerimos que la cantidad de pícidos y troquílidos puede funcionar como indicador de integridad del ecosistema, en tanto que la de los colúmbidos como indicador de sitios recientemente perturbados.<hr/>Even though the world's primary forests continues to shrink, the conservation value of secondary forest for biodiversity conservation is poorly understood. In the Yucatán Peninsula, large agricultural areas are being abandoned due to the migration of farmers to the cities; this allows for the natural regeneration of the vegetation. This provides a unique opportunity for studying its effect on the populations of birds with different ecological requirements. In this work we document the changes in abundance of three bird families, two of which could be used as indicators of forest integrity (Picidae and Trochilidae) and one more that could be used as indicator of anthropogenic disturbance of the Yucatan tropical dry forest (Columbidae). We sampled birds for one year in agricultural fragments abandoned at different times: 1) 2 years or less prior to the study, 2) from 2 to 5 years, 3) from 5 to 10 years, and 4) more than 10 years. We conducted mist netting at each sampling point for a total of 1,440 hours/net, with the same effort invested in each site. Hummingbird and woodpecker abundances were highest at sites more than 10 years old, while pigeons were more abundant at sites less than 2 years old. Our results suggest that woodpecker and hummingbird abundances could be used as indicators of recovered ecosystems, while pigeon abundance as an indicator of recent disturbance. <![CDATA[<b>Avifauna de dos zonas cafetaleras en Nayarit, oeste de México</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-74592016000100002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Aunque se ha demostrado ampliamente la importancia que los cafetales de sombra tienen para la conservación de las aves, en el oeste de México no hay estudios sobre la avifauna en estos cultivos. En este trabajo comparamos la diversidad de aves en dos zonas cafetaleras en el estado de Nayarit para evaluar su importancia en la conservación de las aves en dicho estado. Estimamos la riqueza y abundancia de las aves de Sierra de Vallejo y Sierra de San Juan. Registramos un total de 123 especies en 55 puntos de conteo, de las cuales 99 y 80 las registramos en Sierra de Vallejo y en Sierra de San Juan, respectivamente. Los órdenes mejor representados fueron Passeriformes y Apodiformes, mientras que las familias más diversas fueron Parulidae, Tyrannidae y Trochilidae. Del total de especies, 89 fueron residentes y dentro de éstas 16 fueron endémicas, 11 cuasiendémicas, 33 migratorias y una transitoria (Tyrannus verticalis). Las curvas de rarefacción indican que la riqueza de especies es similar entre ambas sierras, ya que en Vallejo obtuvimos una riqueza de 70±4.1 especies y en San Juan de 72±0.3 especies; sin embargo, hay claras diferencias entre los dos sitios en cuanto a la abundancia de las especies: registramos 874 individuos en Sierra de Vallejo y 397 en Sierra de San Juan, y la diversidad en Sierra de Vallejo es 1.25 veces más alta que en San Juan. El análisis de complementariedad mostró que la avifauna, entre ambas Sierras, difiere en 53.2%. Este trabajo demuestra la importancia de conservar y promover las plantaciones de café de sombra, pues éstas albergan gran diversidad de aves.<hr/>Although it has been widely demonstrated that shade coffee plantations are important for bird conservation, in western Mexico there are no studies on birds in these plantations. In this work we compared two areas of coffee plantations in the state of Nayarit, to assess their importance for the conservation of avian diversity in the state. We estimated richness and abundance of birds in the Sierra de Vallejo and Sierra de San Juan mountain ranges. We recorded a total of 123 species in 55 point counts, of which 99 and 80 species were found in the Sierra de Vallejo and Sierra de San Juan, respectively. Of all species, 89 were residents, and within these 16 were endemic and 11 were cuasiendemic, while 33 were migratory and one of them was transient (Tyrannus verticalis). Rarefaction curves indicate that species richness is similar between both mountain ranges (70±4.1 and 72±0.3 species respectively), but there are clear differences between the two sites in terms of abundance: we recorded 874 individuals in Sierra de Vallejo and 397 in Sierra de San Juan, and species diversity was 1.25 times higher in Sierra de Vallejo than in San Juan. Complementarity analysis showed that between Sierra de Vallejo and Sierra de San Juan species composition differs by 53.2%. This work shows the importance of conserving and promoting shade coffee plantations since they maintain a great diversity of birds. <![CDATA[<b>Lista ornitológica del Centro Universitario de Ciudad Victoria,</b> <b>Tamaulipas, México</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-74592016000100003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Llevamos a cabo un estudio sobre la avifauna en el Centro Universitario en Ciudad Victoria, Tamaulipas, México. De octubre de 2012 a septiembre de 2013 realizamos observaciones para generar la lista ornitológica. En la identificación de las especies utilizamos el método visual directo con binoculares. Registramos 114 especies pertenecientes a 30 familias de las cuales la de mayor riqueza fue la familia Tyrannidae seguida de Cardinalidae y Parulidae. Todas las especies las observamos en las áreas verdes del Centro Universitario. Discutimos las similitudes, así como la riqueza entre estudios elaborados en campus universitarios de México. El número de especies que registramos en este estudio fue mayor a cualquier otro listado generado en los campus universitarios del país.<hr/>We conducted an ornithological survey at the Victoria campus of the Autonomous University of Tamaulipas in Ciudad Victoria, Tamaulipas, Mexico. On-foot monthly surveys and extensive direct observations were conducted from October 2012 to September of 2013 throughout the study area to compile its bird checklist. We recorded 114 bird species of 30 families of which Tyrannidae had the greatest species richness followed by Cardinalidae and Parulidae. All species were observed using both forested green and open areas of the University. We discussed and compared bird community similarities and species richness between our results and studies from other Mexican universities. Our results showed the highest bird species richness documented for a University campus of Mexico. <![CDATA[<b>Actualización del inventario de la avifauna de la Reserva de la Biosfera</b> <b>de Calakmul, península de Yucatán, México</b>: <b>abundancia, estacionalidad y categoría de conservación</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-74592016000100004&lng=es&nrm=iso&tlng=es La Reserva de la Biosfera de Calakmul es el área de selva tropical conservada más grande de México, ubicada al sur de la península de Yucatán. Es un área natural protegida y un espacio para la conservación de las aves en México (AICA 171). Alberga temporal o permanentemente gran diversidad de especies de aves neotropicales y neárticas; sin embargo, existe una discrepancia de hasta 19% respecto del número de especies reportadas en esta reserva. Con el fin de actualizar el inventario de la avifauna de la reserva compilamos, revisamos y cotejamos los registros reportados en documentos publicados, literatura gris, bases de datos públicas, listados oficiales y colecciones ornitológicas. Incluimos también información sobre estacionalidad, abundancia, endemismo, categoría de conservación y valores de vulnerabilidad reportados en las diversas fuentes que consultamos. Compilamos datos de 403 especies de aves para la reserva, lo cual significa el número más grande de especies reportadas; se trata del listado más completo y actualizado a la fecha. La actualización de inventarios es fundamental tanto para conocer los recursos disponibles en un área determinada como para desarrollar planes de manejo que permitan conservar las especies y sus ecosistemas, especialmente si se trata de áreas naturales protegidas.<hr/>The Calakmul Biosphere Reserve, in the south of the Yucatan Peninsula, is the largest preserved tropical forest area in Mexico. It has been designated both as a natural protected area and an Important Bird Area for México (AICA 171). A high diversity of Neotropical and Neartical bird species inhabit the reserve permanently or seasonally, but discrepancies exist in the number of bird species recorded (up to 19%). To update the inventory of bird species in the reserve, we compiled, reviewed, and compared reported bird data from published documents, grey literature, public databases, official lists, and ornithological collections. In this bird inventory, we included information on seasonality, abundance, endemism, conservation status, and vulnerability values. We compiled data of 403 bird species for the Calakmul Biosphere Reserve, the highest number to date, thereby providing the most complete and recent list. Inventory updating is essential to recognize the natural resources available in a given area, and to develop management plans that conserve species and ecosystems in which they live, especially in the case of natural protected areas. <![CDATA[<b>Seis registros nuevos de aves endémicas en Sierra de Quila, Jalisco</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-74592016000100005&lng=es&nrm=iso&tlng=es El área natural Sierra de Quila se localiza en la porción más al oeste la Faja Neovolcánica Transversal, tiene una superficie de 14,168 ha y cuenta con declaratoria de protección desde 1982. Alberga seis tipos de vegetación y entre 138 y 149 especies de aves. Como resultado de los muestreos mensuales en el área, de enero de 2009 a diciembre de 2010, registramos por primera vez la presencia de seis especies de aves endémicas de México (Philortyx fasciatus, Melanerpes chrysogenys, Thryophilus sinaloa, Cardellina rubra, Passerina leclancherii y Peucaea humeralis) y describimos su distribución ecológica. Estos registros están al menos 10 km fuera de la distribución geográfica conocida de estas especies. Conocer la distribución geográfica y ecológica de las especies a nivel local es relevante desde el punto de vista de conservación y manejo de sus poblaciones y hábitats, especialmente en las áreas naturales protegidas.<hr/>The natural area Sierra de Quila is located at the western part of the Transmexican Volcanic Belt. It has an extension of 14,168 ha and is legally protected since 1982. It includes six types of vegetation and between 138 and 149 bird species. As result of monthtly surveys on this area, between January 2009 and December 2010, we recorded for the first time the presence of six Mexican endemic bird species (Philortyx fasciatus, Melanerpes chrysogenys, Thryophilus sinaloa, Cardellina rubra, Passerina leclancherii y Peucaea humeralis) and described their ecological distribution. These observations are at least 10 km outside its previously known geographic distribution. The knowledge of the species geographic and ecological distribution at local level is relevant for the conservation and management of their populations and habitats, specially in the natural protected areas. <![CDATA[<b>Registros notables de aves en el noroeste del distrito de Villa Alta, Oaxaca, México</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-74592016000100006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Entre 2005 y 2012 realicé visitas esporádicas al distrito de Villa Alta, norte del estado de Oaxaca, donde registré 55 especies de aves, de las cuales sólo dos (Troglodytes aedon y Vireolanius melithoprys) habían sido reportadas previamente en la Sierra de Zempoaltépetl. Aporto información detallada y puntual para 12 especies: siete se consideran amenazadas por la legislación mexicana o se encuentran en la lista roja de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (Penelope purpurascens, Crax rubra, Buteo albonotatus, Aulacorhynchus prasinus, Ramphastos sulfuratus, Trogon collaris y Psarocolius montezuma) y cinco (Claravis pretiosa, Ciccaba virgata, Trogon melanocephalus, Momotus momota y Vireolanius melitophrys) son relevantes porque son registros recientes después de 25 años o se amplía su distribución local para el Área de Importancia para la Conservación de las Aves Sierra Norte.<hr/>From 2005 to 2012, I sporadically visited the district of Villa Alta, northern Oaxaca. I recorded 55 bird species, of which only two (Troglodytes aedon and Vireolanius melithoprys) have been previously reported from Sierra Zempoaltépetl. I provide detailed information for 12 species: Seven species are considered threatened by the Mexican government or are on the red list of the International Union for Conservation of Nature (Penelope purpurascens, Crax rubra, Buteo albonotatus, Aulacorhynchus prasinus, Ramphastos sulfuratus, Trogon collaris, and Psarocolius montezuma), and five (Claravis pretiosa, Ciccaba virgata, Trogon melanocephalus, Momotus momota, and Vireolanius melitophrys) are relevant because these are the first sightings in 25 years, or their distribution is incremented regionally for Important Bird Area Sierra Norte. <![CDATA[<b>Primer registro del colorín azulrosa (<i>Passerina rositae</i>) en la Reserva de la Biosfera El Triunfo, Chiapas, México</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-74592016000100007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Registramos la presencia de tres individuos de colorín azulrosa (Passerina rositae), un adulto macho y dos hembras de edad indeterminada en la finca Arroyo Negro, en el interior de la Reserva de la Biosfera El Triunfo. El registro amplía en 97 km el límite sur-este de su distribución conocida, a la vez que representa el primer registro de la especie en el área natural protegida. Describimos el tipo de hábitat donde observamos los individuos, el cual difiere a lo reportado anteriormente para la especie.<hr/>We recorded the presence of three individuals of the Rose-bellied Bunting (Passerina rositae), an adult male and two females of undetermined age in the Finca Arroyo Negro ranch, at the El Triunfo Biosphere Reserve. This record increases in 97 km the known southeastern limit of the distribution of the species; it also represents the first record of the species in the natural protected area. We describe the habitat type where we observed the individuals, which differs to previous descriptions. <![CDATA[<b>Presencia de la paloma turca (<i>Streptopelia decaocto</i>)</b> <b>en la ciudad de Lima, Perú</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-74592016000100008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Registramos a la paloma turca (Streptopelia decaocto) en la ciudad de Lima, Perú, especie exótica para el continente americano. Aunque es de origen euroasiático, la actividad humana ha favorecido su dispersión mundialmente. En 1974 fue introducida como ave de ornato a las Bahamas y las Antillas Menores y se ha dispersado en gran parte del continente americano. La paloma turca tiene una alta tasa reproductiva con hasta tres nidadas por año y pautas de comportamiento agresivas que le han permitido un importante incremento poblacional y una dispersión exitosa.<hr/>We recorded the Eurasian Collared-Dove (Streptopelia decaocto) in Lima city, Peru. It is an exotic species to the American continent. Although it is of Eurasian origin, human activity has favoured its spread worldwide. In 1974 it was introduced as ornamental bird to the Bahamas and the Lesser Antilles and was dispersed throughout of the American continent. The Eurasian Collared-Dove has a high reproductive rate with up to three clutches per year and patterns of aggressive behaviour that have allowed it a significant population increase and a successful dispersion. <![CDATA[<b>Primer registro del mergo cresta blanca (<i>Lophodytes cucullatus</i>)</b> <b>en el estado de Zacatecas, México</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-74592016000100009&lng=es&nrm=iso&tlng=es El mergo cresta blanca (Lophodytes cucullatus) es una especie de la familia Anatidae restringida a Norteamérica. La distribución invernal reconocida en México es una franja territorial de aproximadamente 50 km al sur de la frontera con EUA, en los estados de Baja California, Sonora, Coahuila, Nuevo León y Tamaulipas, siendo considerada poco común o accidental en el resto del país. Aquí, reportamos el primer avistamiento de la especie en el estado de Zacatecas. Si bien el mergo cresta blanca ha sido registrado previamente en áreas cercanas, éste es el primer registro dentro de los límites políticos de Zacatecas, con lo cual se incrementa el listado estatal de especies de aves confirmadas, así como el área donde es posible hallar a esta especie en México.<hr/>The Hooded Merganser (Lophodytes cucullatus) is a bird species belonging to the family Anatidae, restricted to North America; its recognized winter range in Mexico includes a strip of land c. 50 km south of the US-Mexico border, in the states of Baja California, Sonora, Coahuila, Nuevo Leon and Tamaulipas, being considered as vagrant in the rest of the country. Here we report the first record of this species for the state of Zacatecas. While the Hooded Merganser has been recorded previously in areas nearby, this is the first record within the boundaries of Zacatecas, increasing the checklist of confirmed bird species for this state and the potential area where this species can be found in Mexico. <![CDATA[<b>Presencia de grupos invernantes de aguililla de Swainson (<i>Buteo swainsoni</i>) en Nayarit, México</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-74592016000100010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Reportamos la presencia de grupos invernantes de la aguililla de Swainson (Buteo swainsoni) en una región agrícola del municipio de Santiago Ixcuintla, Nayarit. Llevamos a cabo las observaciones durante tres temporadas no reproductivas (2011-2012, 2013-2014 y 2014-2015). La abundancia de los grupos varió en cada temporada. En 2012 registramos el menor número de aves: 45, y en 2013 el mayor: 364. Realizamos todas las observaciones en campos de cultivo que estaban siendo labrados; las aves los utilizaron como áreas de alimentación y posadero. El aumento de la agrupación del aguililla de Swainson puede deberse al abundante alimento que se expone en los campos arados. En ningún otro momento de la temporada no reproductiva se han reportado tales concentraciones en la región.<hr/>We report the presence of wintering groups of Swainson's hawks (Buteo swainsoni) in an agricultural region in Santiago Ixcuintla, Nayarit. Our observations were made during three no-breeding seasons (2011-12, 2013-14, and 2014-15). The abundance of groups varied among years, ranging from 45 individuals in 2012 to 364 in 2013. We carried out all the observations in agricultural fields being tilled, when birds used them for feeding and perching. This concentration of large groups of Swainson's hawks is probably due to the quantity and availability of food at that time in the tilled fields. In no other time of the non-reproductive season such concentrations have been reported in the region. <![CDATA[<b>Notas sobre la anidación del colibrí corona violeta (<i>Amazilia violiceps</i>)</b> <b>en una selva baja caducifolia al sur del Estado de México</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-74592016000100011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Presentamos el primer reporte de la reproducción del colibrí corona violeta (Amazilia violiceps) durante el mes de noviembre de 2013, al sur del Estado de México. Encontramos un nido con dos pollos, colocado a 4 m de altura sobre una sicua (Heliocarpus terebinthinaceus). El nido estaba construido con fibras blancuzcas del fruto del árbol pochote (Ceiba aesculifolia). Probablemente A. violiceps coordine su anidación con la explosión floral del cazahuate (Ipomoea arborescens) en esta zona del país. Esta nota incrementa la poca información que se conoce acerca de la reproducción de A. violiceps en el sur del Estado de México.<hr/>We give the first report of the reproduction of the Violet-crowned Hummingbird (Amazilia violiceps) south of the State of México. We found a nest with two hummingbird chicks 4 m above the ground in a sicua tree (Heliocarpus terebinthinaceus). The nest was built with white fibers of the fruit of the pochote tree (Ceiba aesculifolia). Amazilia violiceps probably synchronizes nesting with the blooming of the cazahuate tree (Ipomoea arborescens) in this region of the country. This note increases the poorly known information about the reproduction of A. violiceps in the south of the State of México. <![CDATA[<b>Registros nuevos y notables de aves en el AICA Humedales de Alvarado, Veracruz</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-74592016000100012&lng=es&nrm=iso&tlng=es A partir del trabajo de campo realizado entre marzo de 2003 y enero de 2015 en los humedales de Alvarado (HA), reunimos aquí observaciones de 10 especies de aves encontradas fuera de sus intervalos típicos de distribución o de las que, a pesar de estar potencialmente presentes en HA, carecen o cuentan con pocos registros en el Área de Importancia para la Conservación de las Aves (AICA). Registramos por primera vez para esta área al colimbo mayor (Gavia immer) y al bobo enmascarado (Sula dactylatra); por segunda ocasión a la negreta nuca blanca (Melanitta perspicillata), la gaviota de Bonaparte (Chroicocephalus philadelphia), al reyezuelo de rojo (Regulus calendula) y al chipe de pradera (Setophaga discolor). Presentamos observaciones adicionales del mielero pata roja (Cyanerpes cyaneus) y de la tángara escarlata (Piranga olivacea), especies raras en el área; así como del jilguero dominico (Spinus psaltria) y la tórtola turca (Streptopelia decaocto), las cuales recientemente han expandido su distribución. Estos registros pueden atribuirse a diferentes causas: conducta migratoria, fenómenos meteorológicos, introducción humana, modificaciones de hábitat e incremento del esfuerzo de observación.<hr/>Based on field observations from March 2003 to January 2015 in the Alvarado Wetlands (AW), we present records of 10 bird species found outside of its distribution or despite having their potential distribution in the Alvarado Wetlands, there is a lack or there are a few records in that area. The Common Loon (Gavia immer) and the Masked Booby (Sula dactylatra) were recorded for the first time; the Surf Scoter (Melanitta perspicillata), the Bonaparte's Gull (Chroicocephalus philadelphia), the Ruby-crowned Kinglet (Regulus calendula), and the Prairie Warbler (Setophaga discolor) were recorded for the second time in the area. We also include the Red-legged Honeycreeper (Cyanerpes cyaneus) and the Scarlet Tanager (Piranga olivacea), which are rare in the area, and the Lesser Goldfinch (Spinus psaltria) and the Eurasian Collared-Dove (Streptopelia decaocto), species that have recently expanded their distribution. These records can be attributed to different causes: migratory behaviour, weather, human introduction, habitat modification, and an increased monitoring effort. <![CDATA[<b>Nuevos registros de aves acuáticas en la Presa de Valsequillo, Puebla</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-74592016000100013&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los humedales contribuyen al mantenimiento de la diversidad biológica y son vitales como zonas de descanso y alimentación para las aves acuáticas migratorias de largo recorrido. En el estado de Puebla, la presa Manuel Ávila Camacho fue designada, en 2012, como Humedal de Importancia Internacional (sitio Ramsar no. 2027) y Área Natural Protegida de Jurisdicción Estatal "Humedal de Valsequillo", debido a que se han registrado previamente gran abundancia y diversidad de aves bajo algún estatus de protección, tanto residentes como migratorias. Con base en censos mensuales realizados entre diciembre de 2013 y enero de 2015, reportamos la presencia de cuatro especies de aves acuáticas migratorias nuevas en la zona. Observamos patos arcoíris (Aix sponsa) siendo éste el primer registro tanto en el humedal como en todo el estado. Además, documentamos la presencia de varias garzas tigre mexicanas (Tigrisoma mexicanum), un ibis blanco (Eudocimus albus) y un rayador americano (Rynchops niger). Estas últimas especies no habían sido reportadas en la zona. De este modo, el número de especies de aves acuáticas observadas en Valsequillo asciende a 60, y a 608 el total de especies de aves en el estado de Puebla.<hr/>Wetlands contribute to maintain biological diversity and are critically important as resting and feeding areas for long-distance migrant waterbirds. In the State of Puebla, the reservoir "Presa Manuel Ávila Camacho" was considered in 2012 as a Wetland of International Importance (Ramsar site no. 2027) and Natural Protected Area "Valsequillo Wetland", taking into account its high abundance and diversity of birds under some protection status, including both resident and migrant species. From December 2013 to January 2015, we monthly censused water bird communities in the area. We report the presence of four migrant species which had not been previously observed in this Ramsar site. We observed two Wood ducks (Aix sponsa), the first published records not only for this site, but for the State of Puebla. Also, we recorded several Bare-throated Tiger herons (Tigrisoma mexicanum), a White Ibis (Eudocimus albus) and a Black Skimmer (Rynchops niger). The number of waterbird species observed in Valsequillo increases to 60, and to 608 the bird species for the State of Puebla. <![CDATA[<b>La tórtola turca (<i>Streptopelia decaocto</i>) en San Luis Potosí, México,</b> <b>con notas sobre su reproducción</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-74592016000100014&lng=es&nrm=iso&tlng=es Registramos la presencia y anidación de la tórtola turca (Streptopelia decaocto) en el estado de San Luis Potosí, México. Nuestro primer registro fue en febrero de 2006, en el poblado de Tamuín, al este del estado. Los años siguientes registramos un incremento en la ya abundante tórtola turca en este lugar, así como nuevas observaciones en 28 poblados más. La anidación la documentamos en 2013 y 2015, registramos 16 nidos, construidos principalmente en cables de luz; ocho de ellos estaban siendo reutilizados.<hr/>We recorded the presence and nesting of the Eurasian Collared-Dove (Streptopelia decaocto) at the state of San Luis Potosí, México. Our first record of the species was obtained in February 2006 in the town of Tamuín, located in the eastern portion of the state. In the following years, we observed an increase in the abundance of the dove in this site, as well as new observations in other 28 towns. We documented nesting in 2013 and 2015, when we recorded 16 nests. Nests were mainly built on electrical wires, and eight nests were re-used. <![CDATA[<b>Presencia de la paloma turca (<i>Streptopelia decaocto</i>) en el archipiélago de Revillagigedo, México</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-74592016000100015&lng=es&nrm=iso&tlng=es Registramos la presencia de Streptopelia decaocto en dos islas del archipiélago de Revillagigedo: isla Clarión e isla Socorro. Observamos tres adultos de S. decaocto entre marzo y julio de 2015. En ambas islas las aves se encontraron asociadas a sitios con actividad humana: en las instalaciones del destacamento militar de la Marina, Armada de México y en uno de sus buques. Se requieren de más estudios que permitan evaluar la distribución, abundancia y efectos de S. decaocto en las islas de Revillagigedo.<hr/>We recorded for the first time the presence of Streptopelia decaocto in two of the Revillagigedo islands; Clarion and Socorro. We observed three adults of S. decaocto on different dates between March and July 2015. On both islands, we observed the birds in areas associated with human activities: in the military base of the Mexican Navy and in a vessel of the Navy. Further studies are needed to assess the distribution, abundance, and effects of S. decaocto in the Revillagigedo Islands. <![CDATA[<b>Registro altitudinal más alto en México</b> <b>para la cotorra argentina (<i>Myiopsitta monachus</i>)</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-74592016000100016&lng=es&nrm=iso&tlng=es Informamos de los primeros registros de la cotorra argentina (Myiopsitta monachus) en varias localidades de los municipios de Toluca y Metepec, dentro del Valle de Toluca en el Estado de México, México, a una altura de 2,617 a 2,764 msnm. Registramos nidos activos en izotes (Yucca spp.) y una colonia de 40 individuos alimentándose en árboles frutales. Debido a que ésta es una especie exótica e invasora recomendamos iniciar programas de monitoreo poblacional para determinar las causas de su establecimiento en estas zonas, así como para determinar posibles efectos en los ecosistemas de la región.<hr/>We report the first record of the Monk Parakeet (Myiopsitta monachus) in several localities of the municipalities of Toluca and Metepec, in the Toluca Valley, State of Mexico, Mexico; at altitudes ranging from 2,617 to 2,764 masl. We found active nests in Yucca trees (Yucca spp.) and a colony of up to 40 individuals feeding on fruit trees. Given its status as exotic and invasive species, we recommend starting monitoring programmes to know the causes of its establishment in this area and the possible negative effects on the ecosystems of the region. <![CDATA[<b>Registro del mirlo pinto (<i>Ridgwayia pinicola</i>)</b> <b>en el estado de Querétaro, México</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-74592016000100017&lng=es&nrm=iso&tlng=es Reportamos el primer registro formal del mirlo pinto (Ridgwayia pinicola) para el estado de Querétaro, México, en un bosque de encino-pino al oeste de la Reserva de la Biosfera Sierra Gorda. Este reporte es uno de los pocos registrados en la Sierra Madre Oriental, los que en conjunto confirman que es una especie residente en esta zona, aunque con baja abundancia.<hr/>We report the first formal record of the Aztec Thrush (Ridgwayia pinicola) for the state of Queretaro, Mexico, on an oak-pine forest west of the Sierra Gorda Biosphere Reserve. This report is one of the few recordes in the Sierra Madre Oriental, all of which confirm that it is a resident species in the area but with a low abundance. <![CDATA[<b>Registros notables de aves de Morelos, México</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-74592016000100018&lng=es&nrm=iso&tlng=es Presento información nueva y adicional de 15 especies de la avifauna de Morelos, 13 de las cuales son especies nativas y dos no nativas. El inventario de la avifauna de Morelos incluye ahora 412 especies nativas y 12 no nativas. Encontré ocho especies en ambientes terrestres y siete en ambientes acuáticos. Cuatro se consideran residentes o su estacionalidad es incierta y 11 son migratorias ocasionales o accidentales. Una especie es endémica a México, otra es semiendémica y cinco están consideradas en riesgo, de acuerdo con normas nacionales e internacionales.<hr/>We give new and additional information about 15 species of the avifauna of Morelos: 13 native and 2 non-native species. The updated total inventory of the avifauna of Morelos includes 412 native species and 12 non-native. I recorded eight species in terrestrial environments and seven in aquatic environments. Four are considered resident or its seasonality is uncertain and 11 were occasional migrants or accidental. One species is endemic to Mexico, another is semiendemic of Mexico, and five are considered at risk based on national and international criteria.