Scielo RSS <![CDATA[Tzintzun. Revista de estudios históricos]]> http://www.scielo.org.mx/rss.php?pid=1870-719X20160002&lang=es vol. num. 64 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.mx/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.mx <![CDATA[El valle de Soba (Cantabria): vecinos, concejos y ayuntamiento a fines del siglo XVIII]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Este trabajo pretende reconstruir y explicar las instituciones municipales en un valle montañés, el valle de Soba (Cantabria), situado al norte de la península ibérica. Nos interesa saber quiénes ejercieron los cargos municipales y cómo se sirvieron las familias más importantes del valle de diferentes estrategias para consolidar su poder local. Abordaremos a través del estudio de una de las familias más importantes de Soba, los conflictos que generaron el ejercicio y abuso de estos cargos. En definitiva, analizaremos la cultura política de un valle rural del norte de España durante el siglo XVIII, de donde salieron un grupo importante de migrantes que se incorporaron a las colonias americanas.<hr/>Abstract: The present article seeks to reconstruct and explain municipal institutions in a mountain valley, namely the Soba Valley (Cantabria), located north of the Iberian Peninsula. We are interested in finding out who held the municipal posts and which were the strategies used by the most important families of the valley in order to consolidate their local power. The study focuses on one of the most influential families in Soba and the conflicts generated by the occupation and abuse of these posts. Last, we will analyze the political culture of a rural valley in the North of Spain in the 18th century from where an important group of migrants left the country in order to go to the American colonies.<hr/>Résumé: Ce travail vise à reconstruire et expliquer les institutions municipales dans une vallée montagnarde, le val de Soba (Cantabrie), situé au nord de la Péninsule ibérique. Nous porterons notre intérêt sur les personnes qui exercèrent les charges municipales et sur les stratégies qu'utilisèrent les familles les plus importantes de la vallée pour consolider leur pouvoir local. Nous aborderons par l'étude d'une des familles les plus importantes de Soba, les conflits que générèrent l'exercice et l'abus de ces charges. En définitive, nous analyserons la culture politique d'une vallée rurale du Nord de l'Espagne au cours du XVIIIe siècle, région d'où provint un groupe important de migrants qui s'établirent dans les colonies américaines. <![CDATA[Estrategias femeninas ante el incumplimiento a la palabra de matrimonio]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200047&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: La presente investigación tiene como objetivo estudiar la falta a la palabra de matrimonio a partir de los casos del juzgado eclesiástico de Taximaroa en el obispado de Michoacán. Los fines que persiguen las mujeres que demandan es denunciar su honor mancillado a través de la celebración del matrimonio prometido o en su defecto el beneficio económico de una dote. A través de estos casos también se pueden puntualizar la importancia del matrimonio en aquella época y las estrategias que hombres y mujeres empleaban para obtener el fallo a favor en las demandas de esponsales. Al respecto, las mujeres se insertaban en el discurso de la época haciéndose pasar por débiles, vulnerables y "engañadas" ante los hombres, quienes se aprovechaban de eso para tener relaciones sexuales con la promesa de matrimonio. Los hombres demandados, más allá de negar el acto sexual, tildaban a aquellas de "poco íntegras" utilizando toda clase de recursos que iban más allá de los valores morales, señalando incluso que la propia situación socioeconómica, que las llevaba a salir de su casa para trabajar, era motivo para acusarlas de libertinas.<hr/>Abstract: This paper aims to study the unfulfillment of marriage promises based on cases registered in the Taximaroa ecclesiastical court in the Michoacán bishopric. Women who complained aimed to denounce that their honour was sullied following the unfulfilled marriage, or alternatively, to claim a compensation dowry. Such cases help to understand the importance of marriage back then, as well as the strategies used by plaintiffs, either men or women, in order to win the case. For instance, women pretended to be appear as weak, vulnerable and "cheated on" with respect to men, who allegedly took advantage of them in order to have sexual relations. The defendants did not only refuse these accusations but also labeled women as dishonest and libertines.<hr/>Résumé: Les fausses promesses de mariage sont l'objet de cette recherche basée sur les archives du tribunal ecclésiastique de l ́évêché du Michoacán. Les femmes y dénoncent ceux qui ont porté atteinte à leur honneur et cherchent à les obliger à se marier comme convenu ou bien à obtenir d'eux une dote. Les différents cas montrent l'importance du mariage à cette époque et les stratégies mises en place aussi bien par les hommes que par les femmes, pour avoir gain de cause. Les femmes reprennent le discours alors en vigueur invoquant leur faiblesse et leur vulnérabilité pour expliquer qu'elles ont été «trompées» par les hommes qui en ont profité pour avoir des relations sexuelles avant le mariage. Les hommes, outre le fait de nier l'acte sexuel, les traitent de «peu intègres» et recourent non seulement aux valeurs morales, mais profitent également de la situation socioéconomique qui les oblige à sortir de chez elles pour travailler, afin de les accuser de libertinage. <![CDATA[La secularización del convento franciscano de Tzintzuntzan. Resistencia de un pueblo]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200069&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: La muerte del guardián fray Miguel de Mesa, en enero de 1762, marcó el inicio de la secularización del curato y doctrina franciscana de Tzintzuntzan, provincia de San Pedro y San Pablo de Michoacán. A partir de entonces, los frailes de la provincia, el cabildo y los indios del lugar rogaron al obispo y al virrey que no removieran a los franciscanos de aquel convento. Sin embargo, las súplicas y protestas no pudieron evitar que a finales de 1766 se secularizara uno de los conventos más importantes de Michoacán.<hr/>Abstract: The death of the guardian Fray Miguel de Mesa, in January 1762, marked the beginning of the secularization of the parish and Franciscan doctrine of Tzintzuntzan, province of San Pedro and San Pablo of Michoacán. Since then, the friars of the province, the council and the local Indians begged the bishop and viceroy not to expel the Franciscans from the convent. In spite of their pleas and protests, they could not prevent that the most important monasteries of Michoacán underwent secularization by the end of 1766.<hr/>Résumé: La mort du tuteur Fray Miguel de Mesa, en Janvier 1762, a marqué le début de la sécularisation de la paroisse et de la doctrine franciscaine de Tzintzuntzan, province de San Pedro et San Pablo de Michoacán. Par la suite, les frères de la province, le conseil et les indigènes de la région, ont supplié l'évêque et le vice-roi de ne pas déplacer les franciscains du couvent. Cependant, les suppliques et les protestations ne purent empêcher, fin 1766, la sécularisation d'un des monastères les plus importants de Michoacán. <![CDATA[Historiografía sobre los ministros del Supremo Tribunal de Justicia de Ario]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200092&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Este artículo plantea la necesidad de examinar el origen, conformación y funcionamiento del Poder Judicial de la insurgencia mexicana, no sólo desde los textos constitucionales y la norma escrita; sino a partir del estudio de los ministros y jueces que integraron dicho tribunal en el pueblo de Ario en marzo de 1815, de sus prácticas jurídicas y de su propia concepción del derecho, marcados por una época de transición política. Como paso indispensable para emprender dicho estudio, sometemos a examen a los autores y obras que en distintas épocas se ocuparon de los ministros del tribunal; destacamos su origen y formación profesional, las motivaciones que los llevaron a escribir sobre ellos, analizamos sus contenidos, advertimos sus errores y confusiones, pero también valoramos sus contribuciones al conocimiento de la corporación.<hr/>Abstract: The purpose of this article is to examine the origin, conformation and operation of the Judicial Power of the Mexican Insurgency, based on not only constitutional texts and the written law, but also on the study of ministers and judges who appertained to that tribunal in the Ario town in March, 1815. Furthermore, their legal practices and their own understanding of the law are also taken into account, both of which are marked by an era of political transition. As an important step to begin the study, we examine the authors and written works who dealt with the tribunal in other periods. In addition, we highlight their origin and vocational training, the motives that led them to write, we analyze their contents, we notice their mistakes and confusions, but we also appreciate their contributions to the knowledge of the corporation.<hr/>Résumé: Cet article croit nécessaire d'examiner l'origine, la formation et le fonctionnement du Pouvoir Judiciaire de l'insurrection mexicaine, non seulement du point de vue des textes constitutionnels et de la norme écrite, mais aussi à partir de l'étude des ministres et juges qui intégrèrent ce Tribunal dans le village d'Ario en mars 1815, ainsi que de ses pratiques juridiques et de sa conception du Droit marquées par une époque de transition politique. Etape indispensable pour mener une telle étude, nous examinons d'abord les auteurs et œuvres qui à diverses époques s'intéressèrent aux ministres du Tribunal ; nous soulignons leurs origines, formations professionnelles et motivations, analysons leurs contenus soulignant au passage les erreurs et confusions, mais valorisons également leurs contributions à la connaissance de la corporation. <![CDATA[Comer, dormir y divertirse en el camino de Tehuantepec entre 1858 y 1860]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200116&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Un viejo sueño, el de una ruta que uniera el golfo de México y el océano Pacífico por el istmo de Tehuantepec, fue un hecho entre 1858 y 1860, cuando empresarios estadounidenses organizaron un negocio que incluía barcos de vapor, carruajes y carretas, mulas y caballos, transporte de ida y vuelta para viajeros, carga y correo. El sueño duró poco, pero el camino atrajo a hombres de negocios, especuladores, profesionistas, técnicos y emigrantes deseosos de llegar a California y beneficiarse de los hallazgos de oro. El trabajo versa sobre el itinerario y sus etapas, acercándose a los viajeros a través de los pocos testimonios existentes, muchos procedentes de la prensa de ambos países, pues historiográficamente el tema no ha sido abordado.<hr/>Abstract: An old dream about a route through the Tehuantepec Isthmus, which linked the Gulf of Mexico and the Pacific Ocean, came true between 1858 and 1860, when American entrepreneurs set up a new business including steamboats, wagons and carriages, mules and horses, round trip transportation for travelers, freight and mail. The dream did not last long, but this route attracted businessmen, speculators, technicians and immigrants who wanted to get to California and benefit from the gold findings. This work deals with the itinerary and its stages, approaching travelers through the few existing testimonies, many of which belong to the press, both Mexican and American, because this issue has not been entered upon academically.<hr/>Résumé: Un vieux rêve, le rêve d'une route qui unirait le golfe du Mexique avec l'océan Pacifique par l'isthme de Tehuantepec, fut réalisé entre 1858 et 1860, lorsque des entrepreneurs étasuniens lancèrent leur entreprise qui incluait des navires à vapeur, charrettes, diligences, mules, chevaux, transport aller-retour pour voyageurs, marchandises et courrier. Le rêve n'a pas duré longtemps mais la route attira des hommes d'affaires, des spéculateurs, des professionnels, des techniciens et des migrants désireux de profiter de la Ruée vers l'or en Californie. Cet article s'intéresse à l'itinéraire et à ses étapes, à ses voyageurs à travers les rares témoignages existants, la plupart provenant de la presse des deux pays, puisque l'historiographie a peu touché cet objet d'étude. <![CDATA[El nacimiento de la Escuela de Enfermería en la ciudad de México (1888-1911)]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200139&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Durante el siglo XIX en la ciudad de México la atención a los pacientes hospitalizados y convalecientes en su domicilio, fue realizado por clérigos y monjas, con el apoyo de mujeres contratadas como sirvientas. En 1888 la Escuela Nacional de Medicina pretende, sin éxito, establecer una escuela de enfermería; se retomó la idea diez años más tarde, con la contratación de enfermeras estadounidenses, quienes dieron inicio a la lucha presentada por las enfermeras del Hospital General de México para ser reconocidas como personal "inteligente" de apoyo a los médicos.<hr/>Abstract: During the 19th century, it was priests and nuns in Mexico City who cared for hospitalized patients and convalescents in their homes, with the support of women hired as servants. In 1888, the National School of Medicine tried to establish a nursing school, however, without success. The same idea was taken up ten years later by hiring American nurses, who started a fight in the General Hospital of Mexico in order to be recognized as "intelligent" support staff to the physicians.<hr/>Résumé: Pendant le XIXe siècle dans la ville de Mexico, les soins aux parents hospitalisés et aux convalescents à domicile, étaient donnés par des prêtes et des religieuses, avec l'appui de femmes engagées comme domestiques. En 1888, l'École Nationale de Médecine essaya sans succès d'établir une école de soins infirmiers. Cette idée fut reprise dix ans plus tard avec l'engagement d'infirmières étatsuniennes qui provoquèrent la lutte des infirmières de l'Hôpital Général de Mexico pour être reconnues comme personnel « intelligent » appuyant les médecins. <![CDATA[¿Cómo se tomó la decisión de suspender el culto en México en 1926?]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200165&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Todos los historiadores consideran que la suspensión del culto público por parte de la Iglesia católica fue un factor decisivo en el levantamiento cristero. ¿Cómo tomó el episcopado mexicano, cómo aprobó la Santa Sede decisión tan grave? La apertura de los archivos permite ahora aclarar un episodio bastante confuso y algo misterioso. Estaba lejos de existir unanimidad entre los obispos y en el seno de la Curia romana, pero una minoría radical logró convencer al Papa de que existía, de modo que él aprobó la suspensión, contra el parecer de su Secretaría de Estado. Unos jesuitas mexicanos tuvieron un papel decisivo, moviéndose en México y en Roma.<hr/>Abstract: All historians agree that putting a halt to public worship by the Catholic Church was a decisive factor in the "cristero" uprising. How the Mexican bishopric made such an important decision and how the Vatican approved of it? The recent opening of all the archives in Rome and Mexico allows us to understand this confusing and mysterious episode. The division was very deep between the Mexican bishops and inside the Roman Curia, but a small and radical minority was able to convince the Pope that there was unanimity in favor of the suspension. Some Mexican Jesuits were able to win that battle both in Mexico and in Rome.<hr/>Résumé: Tous les historiens sont d ́accord pour penser que la suspension du culte public, décidée par l ́épiscopat mexicain en 1926, avec l ́approbation de Rome, a mis le feu aux poudres et conduit au soulèvement des Cristeros. Comment fut prise une telle décision aux conséquences tragiques ? L ́ouverture récente des fonds d ́archives à Rome et au Mexique permet d'éclairer un épisode resté confus et mystérieux. L'unanimité manquait parmi les évêques et au sein de la Curie romaine, mais un petit groupe radical, essentiellement composé de jésuites mexicains actifs à Mexico et à Rome, réussit à convaincre le Pape du contraire. Leurs manœuvres aboutirent, contre l ́opinion de nombreux évêques et du Secrétariat d ́Etat Romain. <![CDATA[El México callista y la Italia fascista, sus relaciones]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200195&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: La relación bilateral México-Italia es en general un tema muy poco explorado. El trabajo propone, desde una óptica política, la reconstrucción histórica de las relaciones con México, bajo la influencia callista y su contraparte fascista italiana. Se busca poner de manifiesto la tónica y términos en que se dio la relación diplomática, los contactos comerciales y los que se dieron entre los particulares y los Estados. Se pone, sin embargo, particular énfasis al grado y tipo de intereses que el fascismo italiano generaba en los círculos del gobierno callista. La investigación está basada no únicamente en las relaciones diplomáticas oficiales, sino también en los testimonios de figuras políticas y partes militares, ambos mexicanos. De manera tangencial, el artículo tiene el cometido secundario de contribuir a la delimitación de la posible influencia que pudo haber llegado a tener el fascismo italiano sobre los regímenes de gobiernos mexicanos de aquel periodo.<hr/>Abstract: The relationship between Mexico and Italy is in general a poorly explored issue. What this work proposes is, from a political perspective, the historical reconstruction of the relationship between the two countries, during the "callista" period in Mexico and its fascist counterpart in Italy. The purpose is to show the nature of this diplomatic relationship, as well as expose some of the business contacts and those between the individuals and the States. However, particular emphasis is put on the kind and intensity of the interests that the Mexican government had in Italian fascism. The study is based not only on formal diplomatic exchanges, but it also considers the testimonies of Mexican politicians and military reports. Indirectly, the article represents a contribution in clarifying the possible influence fascism could have had on Mexican political regimes during the given period.<hr/>Résumé: Les relations entre le Mexique et l'Italie sont peu connues. Ce travail propose d'un point de vue politique une reconstruction historique des relations entretenues par le Mexique sous Calles et l'Italie fasciste. L'article s'intéresse non seulement aux relations diplomatiques, mais aussi commerciales et aux liens qui unissaient personnes et Etats. La focale sera placée sur le degré et le type d'intérêts que le fascisme générait dans les milieux gouvernementaux callistes. Cette recherche se base non seulement sur les correspondances diplomatiques mais aussi sur des rapports militaires et des témoignages de figures politiques mexicaines. De manière tangentielle, cet article vise à délimiter de possibles influences du fascisme italien sur les gouvernements mexicains de la période. <![CDATA[Las relaciones entre México y el Tercer Reich, 1933-1941]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200223&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Este texto analiza las relaciones germano-mexicanas durante el nazismo, desde 1933 hasta el rompimiento de relaciones diplomáticas en 1941. A diferencia de la historiografía sobre el tema -que se centra primordialmente en los intereses germanos hacia América Latina- la intención es analizar ambas partes de la ecuación, dando una especial consideración a los intereses mexicanos hacia Alemania. Después de años de intentar acrecentar sus relaciones comerciales, fue la nacionalización del petróleo mexicano en 1938 la que finalmente ocasionaría una cooperación económica más cercana entre los dos países. Cuando esta fue interrumpida por el comienzo de la guerra, las diferencias políticas, minimizadas una y otra vez a lo largo de los años treinta, adquirirían un peso primordial.<hr/>Abstract: This paper analyses Mexican-German relations during the Nazi period, from 1933 until they broke off diplomatic relations in 1941. In contrast to historiography on the subject - which has focused above all on German interests in Latin America - the intention is to analyze both parts of the equation, with special consideration of Mexican interests in Germany. After years of trying to grow their trade relations, it was the nationalization of the Mexican oil industry in 1938 that finally brought about closer economic cooperation between the two countries. When this was interrupted by the outbreak of war, the political differences, which had repeatedly been minimized over the 1930s, came to the forefront of the relationship.<hr/>Résumé: Ce texte porte sur les relations germano-mexicaines pendant la période du nazisme, de 1933 à 1941, année de la rupture des relations diplomatiques entre les deux pays. Contrairement aux études historiographiques existantes qui privilégient davantage les intérêts germaniques vis-à-vis de l'Amérique latine, l'analyse proposée met en lumière deux aspects d'une équation complexe et centre son attention sur les intérêts mexicains en l'Allemagne. Ce n'est qu'avec la nationalisation du pétrole au Mexique en 1938 que la volonté d'accroître les relations commerciales pendant plusieurs années a finalement débouchée sur une coopération économique plus proche. Quand cet échange a été interrompu par le début de la guerre, les différences politiques, maintes fois minimisées tout au long des années 1930, prirent un poids substantiel. <![CDATA[La revolución mexicana en los cines de Roma de la posguerra, 1950-1973]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200259&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: La revolución mexicana fue un tema popular en el cine internacional durante varias décadas, especialmente en la segunda mitad de los años sesenta y principios de los setenta del siglo XX, cuando en Italia se produjeron los llamados Zapata westerns. Recurriendo esencialmente a la información disponible en el internet, el artículo sitúa este fenómeno en la tradición fílmica y en el contexto de Zeitgeist político, marcado por la crítica anticapitalista, el surgimiento del tercer mundo, la guerra de Vietnam y las protestas estudiantiles.<hr/>Abstract: The Mexican Revolution was a popular topic in international filmmaking throughout various decades, especially in the second half of the 1960s and the beginning of the 1970s. This was the period when a lot of so-called Zapata westerns were made in Italy. Mainly based on information available on the Internet, this article seeks at placing this phenomenon in filmmaking traditions and in the context of the political Zeitgeist, which was marked by anti-capitalist criticism, the rise of the Third World, the Vietnam War, as well as student protests.<hr/>Résumé: La révolution mexicaine fut un thème populaire du cinéma international durant plusieurs décennies, en particulier dans la seconde moitié des années 1960 et au début des années 1970, lorsque furent produits en Italie les « Zapata westerns ». Utilisant pour l'essentiel les informations disponibles sur internet, cet article pace ce phénomène dans la tradition filmique et dans le contexte de Zeitgeist politique, marqué par la critique anticapitaliste, l'apparition du tiersmonde, la guerre du Vietnam et les protestations estudiantines. <![CDATA[Francisco Franco y Fulgencio Batista: complicidad de dos dictadores en el poder (1952-1958)]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200296&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El presente trabajo analiza los vínculos diplomáticos, económicos y culturales entre la España franquista y Cuba desde el golpe de Estado propinado por Fulgencio Batista en la madrugada del 10 de marzo de 1952 hasta el 1 de enero de 1959, cuando éste abandona el poder y huye hacia República Dominicana ante su incapacidad para frenar el avance del ejército rebelde al mando de Fidel Castro Ruz.<hr/>Abstract: This paper analyzes the diplomatic, economic, and cultural ties between Spain during Franco's regime and Cuba from Fulgencio Batista's coup on March 10th, 1952, until January 1st, 1959, when Batista relinquished power and fled to the Dominican Republic incapacitated before the advance of the rebel army under Fidel Castro Ruz.<hr/>Résumé: Cet article analyse les relations diplomatiques, économiques et culturelles entre l'Espagne franquiste et Cuba, depuis le coup d'État réalisé par Fulgencio Batista le matin du 10 Mars 1952, jusqu'au 1er Janvier 1959, quand il quitte le pouvoir et fuit vers la République Dominicaine en raison de son incapacité à freiner l'avancée de l'armée rebelle commandée par Fidel Castro Ruz. <![CDATA[Cuando las negras de Chambacú se querían parecer a María Félix. La época de oro del cine mexicano y su influencia en el público de Cartagena de Indias, Colombia. Entrevista a Ricardo Chica Geliz]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200329&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El presente trabajo analiza los vínculos diplomáticos, económicos y culturales entre la España franquista y Cuba desde el golpe de Estado propinado por Fulgencio Batista en la madrugada del 10 de marzo de 1952 hasta el 1 de enero de 1959, cuando éste abandona el poder y huye hacia República Dominicana ante su incapacidad para frenar el avance del ejército rebelde al mando de Fidel Castro Ruz.<hr/>Abstract: This paper analyzes the diplomatic, economic, and cultural ties between Spain during Franco's regime and Cuba from Fulgencio Batista's coup on March 10th, 1952, until January 1st, 1959, when Batista relinquished power and fled to the Dominican Republic incapacitated before the advance of the rebel army under Fidel Castro Ruz.<hr/>Résumé: Cet article analyse les relations diplomatiques, économiques et culturelles entre l'Espagne franquiste et Cuba, depuis le coup d'État réalisé par Fulgencio Batista le matin du 10 Mars 1952, jusqu'au 1er Janvier 1959, quand il quitte le pouvoir et fuit vers la République Dominicaine en raison de son incapacité à freiner l'avancée de l'armée rebelle commandée par Fidel Castro Ruz. <![CDATA[Hausberger, Bernd, y Antonio Ibarra (Coordinadores), <em>Oro y plata en los inicios de la economía global: de las minas a la moneda</em>, México, Centro de Estudios Históricos de El Colegio de México, 2014, 349 pp.]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200353&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El presente trabajo analiza los vínculos diplomáticos, económicos y culturales entre la España franquista y Cuba desde el golpe de Estado propinado por Fulgencio Batista en la madrugada del 10 de marzo de 1952 hasta el 1 de enero de 1959, cuando éste abandona el poder y huye hacia República Dominicana ante su incapacidad para frenar el avance del ejército rebelde al mando de Fidel Castro Ruz.<hr/>Abstract: This paper analyzes the diplomatic, economic, and cultural ties between Spain during Franco's regime and Cuba from Fulgencio Batista's coup on March 10th, 1952, until January 1st, 1959, when Batista relinquished power and fled to the Dominican Republic incapacitated before the advance of the rebel army under Fidel Castro Ruz.<hr/>Résumé: Cet article analyse les relations diplomatiques, économiques et culturelles entre l'Espagne franquiste et Cuba, depuis le coup d'État réalisé par Fulgencio Batista le matin du 10 Mars 1952, jusqu'au 1er Janvier 1959, quand il quitte le pouvoir et fuit vers la République Dominicaine en raison de son incapacité à freiner l'avancée de l'armée rebelle commandée par Fidel Castro Ruz. <![CDATA[<em>Diario de Ángel Calderón de la Barca. Primer Ministro de España en México, edición y estudio introductorio de Miguel Soto</em>, México, Dirección del Acervo Histórico Diplomático de la Secretaría de Relaciones Exteriores-Clements Center for Southwest Studies, Southern Methodist University, 2014, 344 pp.]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200358&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El presente trabajo analiza los vínculos diplomáticos, económicos y culturales entre la España franquista y Cuba desde el golpe de Estado propinado por Fulgencio Batista en la madrugada del 10 de marzo de 1952 hasta el 1 de enero de 1959, cuando éste abandona el poder y huye hacia República Dominicana ante su incapacidad para frenar el avance del ejército rebelde al mando de Fidel Castro Ruz.<hr/>Abstract: This paper analyzes the diplomatic, economic, and cultural ties between Spain during Franco's regime and Cuba from Fulgencio Batista's coup on March 10th, 1952, until January 1st, 1959, when Batista relinquished power and fled to the Dominican Republic incapacitated before the advance of the rebel army under Fidel Castro Ruz.<hr/>Résumé: Cet article analyse les relations diplomatiques, économiques et culturelles entre l'Espagne franquiste et Cuba, depuis le coup d'État réalisé par Fulgencio Batista le matin du 10 Mars 1952, jusqu'au 1er Janvier 1959, quand il quitte le pouvoir et fuit vers la République Dominicaine en raison de son incapacité à freiner l'avancée de l'armée rebelle commandée par Fidel Castro Ruz. <![CDATA[Olivar, José Alberto, <em>Automovilismo, vialidad y modernización. Una aproximación a la historia de las vías de comunicación en Venezuela durante la primera mitad del siglo XX</em>, Caracas, Academia Nacional de la Historia-Fundación Bancaribe, 2014, 170 pp.]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200363&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El presente trabajo analiza los vínculos diplomáticos, económicos y culturales entre la España franquista y Cuba desde el golpe de Estado propinado por Fulgencio Batista en la madrugada del 10 de marzo de 1952 hasta el 1 de enero de 1959, cuando éste abandona el poder y huye hacia República Dominicana ante su incapacidad para frenar el avance del ejército rebelde al mando de Fidel Castro Ruz.<hr/>Abstract: This paper analyzes the diplomatic, economic, and cultural ties between Spain during Franco's regime and Cuba from Fulgencio Batista's coup on March 10th, 1952, until January 1st, 1959, when Batista relinquished power and fled to the Dominican Republic incapacitated before the advance of the rebel army under Fidel Castro Ruz.<hr/>Résumé: Cet article analyse les relations diplomatiques, économiques et culturelles entre l'Espagne franquiste et Cuba, depuis le coup d'État réalisé par Fulgencio Batista le matin du 10 Mars 1952, jusqu'au 1er Janvier 1959, quand il quitte le pouvoir et fuit vers la République Dominicaine en raison de son incapacité à freiner l'avancée de l'armée rebelle commandée par Fidel Castro Ruz. <![CDATA[Zavala, Ana, <em>Mi clase de historia bajo la lupa. Por un abordaje clínico de la práctica de la enseñanza de la historia</em>, Montevideo, Trilce, 2012, 120 pp.]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200368&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El presente trabajo analiza los vínculos diplomáticos, económicos y culturales entre la España franquista y Cuba desde el golpe de Estado propinado por Fulgencio Batista en la madrugada del 10 de marzo de 1952 hasta el 1 de enero de 1959, cuando éste abandona el poder y huye hacia República Dominicana ante su incapacidad para frenar el avance del ejército rebelde al mando de Fidel Castro Ruz.<hr/>Abstract: This paper analyzes the diplomatic, economic, and cultural ties between Spain during Franco's regime and Cuba from Fulgencio Batista's coup on March 10th, 1952, until January 1st, 1959, when Batista relinquished power and fled to the Dominican Republic incapacitated before the advance of the rebel army under Fidel Castro Ruz.<hr/>Résumé: Cet article analyse les relations diplomatiques, économiques et culturelles entre l'Espagne franquiste et Cuba, depuis le coup d'État réalisé par Fulgencio Batista le matin du 10 Mars 1952, jusqu'au 1er Janvier 1959, quand il quitte le pouvoir et fuit vers la République Dominicaine en raison de son incapacité à freiner l'avancée de l'armée rebelle commandée par Fidel Castro Ruz. <![CDATA[Marcano Salazar, Luis Manuel, <em>Salcedo Bastardo. Su concepto de historia, estudio biográfico-historiográfico</em>, Caracas, Editorial Latinoamericana de Ciencias Jurídicas, 2014, 109 pp.]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200373&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El presente trabajo analiza los vínculos diplomáticos, económicos y culturales entre la España franquista y Cuba desde el golpe de Estado propinado por Fulgencio Batista en la madrugada del 10 de marzo de 1952 hasta el 1 de enero de 1959, cuando éste abandona el poder y huye hacia República Dominicana ante su incapacidad para frenar el avance del ejército rebelde al mando de Fidel Castro Ruz.<hr/>Abstract: This paper analyzes the diplomatic, economic, and cultural ties between Spain during Franco's regime and Cuba from Fulgencio Batista's coup on March 10th, 1952, until January 1st, 1959, when Batista relinquished power and fled to the Dominican Republic incapacitated before the advance of the rebel army under Fidel Castro Ruz.<hr/>Résumé: Cet article analyse les relations diplomatiques, économiques et culturelles entre l'Espagne franquiste et Cuba, depuis le coup d'État réalisé par Fulgencio Batista le matin du 10 Mars 1952, jusqu'au 1er Janvier 1959, quand il quitte le pouvoir et fuit vers la République Dominicaine en raison de son incapacité à freiner l'avancée de l'armée rebelle commandée par Fidel Castro Ruz. <![CDATA[Butler, Matthew, <em>Devoción y disidencia. Religión popular, identidad política y rebelión cristera en Michoacán, 1927- 1929</em>, México, El Colegio de Michoacán-Fideicomiso "Felipe Teixidor y Monserrat Alfau de Teixidor", 2013, 382 pp.]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200377&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El presente trabajo analiza los vínculos diplomáticos, económicos y culturales entre la España franquista y Cuba desde el golpe de Estado propinado por Fulgencio Batista en la madrugada del 10 de marzo de 1952 hasta el 1 de enero de 1959, cuando éste abandona el poder y huye hacia República Dominicana ante su incapacidad para frenar el avance del ejército rebelde al mando de Fidel Castro Ruz.<hr/>Abstract: This paper analyzes the diplomatic, economic, and cultural ties between Spain during Franco's regime and Cuba from Fulgencio Batista's coup on March 10th, 1952, until January 1st, 1959, when Batista relinquished power and fled to the Dominican Republic incapacitated before the advance of the rebel army under Fidel Castro Ruz.<hr/>Résumé: Cet article analyse les relations diplomatiques, économiques et culturelles entre l'Espagne franquiste et Cuba, depuis le coup d'État réalisé par Fulgencio Batista le matin du 10 Mars 1952, jusqu'au 1er Janvier 1959, quand il quitte le pouvoir et fuit vers la République Dominicaine en raison de son incapacité à freiner l'avancée de l'armée rebelle commandée par Fidel Castro Ruz. <![CDATA[Sánchez, María Eugenia, y Delia Salazar, (Coordinadoras), <em>Los niños. El hogar y la calle</em>, México, Instituto Nacional de Antropología e Historia, 2013, (Colección Científica), 365 pp.]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200383&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El presente trabajo analiza los vínculos diplomáticos, económicos y culturales entre la España franquista y Cuba desde el golpe de Estado propinado por Fulgencio Batista en la madrugada del 10 de marzo de 1952 hasta el 1 de enero de 1959, cuando éste abandona el poder y huye hacia República Dominicana ante su incapacidad para frenar el avance del ejército rebelde al mando de Fidel Castro Ruz.<hr/>Abstract: This paper analyzes the diplomatic, economic, and cultural ties between Spain during Franco's regime and Cuba from Fulgencio Batista's coup on March 10th, 1952, until January 1st, 1959, when Batista relinquished power and fled to the Dominican Republic incapacitated before the advance of the rebel army under Fidel Castro Ruz.<hr/>Résumé: Cet article analyse les relations diplomatiques, économiques et culturelles entre l'Espagne franquiste et Cuba, depuis le coup d'État réalisé par Fulgencio Batista le matin du 10 Mars 1952, jusqu'au 1er Janvier 1959, quand il quitte le pouvoir et fuit vers la République Dominicaine en raison de son incapacité à freiner l'avancée de l'armée rebelle commandée par Fidel Castro Ruz. <![CDATA[Aguilar Cortés, Marco Antonio, y José Herrera Peña (Coordinadores), <em>Sentimientos de la Nación</em>. <em>14 de septiembre de 1813-14 de septiembre de 2013</em>, Morelia, Secretaría de Cultura del Gobierno del Estado de Michoacán, 2013, 293 pp.]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200389&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El presente trabajo analiza los vínculos diplomáticos, económicos y culturales entre la España franquista y Cuba desde el golpe de Estado propinado por Fulgencio Batista en la madrugada del 10 de marzo de 1952 hasta el 1 de enero de 1959, cuando éste abandona el poder y huye hacia República Dominicana ante su incapacidad para frenar el avance del ejército rebelde al mando de Fidel Castro Ruz.<hr/>Abstract: This paper analyzes the diplomatic, economic, and cultural ties between Spain during Franco's regime and Cuba from Fulgencio Batista's coup on March 10th, 1952, until January 1st, 1959, when Batista relinquished power and fled to the Dominican Republic incapacitated before the advance of the rebel army under Fidel Castro Ruz.<hr/>Résumé: Cet article analyse les relations diplomatiques, économiques et culturelles entre l'Espagne franquiste et Cuba, depuis le coup d'État réalisé par Fulgencio Batista le matin du 10 Mars 1952, jusqu'au 1er Janvier 1959, quand il quitte le pouvoir et fuit vers la République Dominicaine en raison de son incapacité à freiner l'avancée de l'armée rebelle commandée par Fidel Castro Ruz. <![CDATA[Gámez, Moisés, <em>Cohesión, movilizaciones y tenacidad. Trabajadores y empres</em>as <em>en la minería y la metalurgia potosina, 1880-1926</em>, San Luis Potosí, El Colegio de San Luis, 2014, 260 pp.]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-719X2016000200396&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El presente trabajo analiza los vínculos diplomáticos, económicos y culturales entre la España franquista y Cuba desde el golpe de Estado propinado por Fulgencio Batista en la madrugada del 10 de marzo de 1952 hasta el 1 de enero de 1959, cuando éste abandona el poder y huye hacia República Dominicana ante su incapacidad para frenar el avance del ejército rebelde al mando de Fidel Castro Ruz.<hr/>Abstract: This paper analyzes the diplomatic, economic, and cultural ties between Spain during Franco's regime and Cuba from Fulgencio Batista's coup on March 10th, 1952, until January 1st, 1959, when Batista relinquished power and fled to the Dominican Republic incapacitated before the advance of the rebel army under Fidel Castro Ruz.<hr/>Résumé: Cet article analyse les relations diplomatiques, économiques et culturelles entre l'Espagne franquiste et Cuba, depuis le coup d'État réalisé par Fulgencio Batista le matin du 10 Mars 1952, jusqu'au 1er Janvier 1959, quand il quitte le pouvoir et fuit vers la République Dominicaine en raison de son incapacité à freiner l'avancée de l'armée rebelle commandée par Fidel Castro Ruz.