Scielo RSS <![CDATA[Norteamérica]]> http://www.scielo.org.mx/rss.php?pid=1870-355020140002&lang=en vol. 9 num. 2 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.mx/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.mx <![CDATA[<b>Georgia en el sistema político estadunidense contemporáneo</b>: <b>evolución en el Sur tradicional</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-35502014000200001&lng=en&nrm=iso&tlng=en En este artículo se propone un estudio de la evolución de la participación del estado de Georgia en los procesos electorales en Estados Unidos, a partir de la posguerra y hasta 2012. Para ello se aplicaron métodos estadísticos y comparativos, utilizando la información obtenida de los sitios estadísticos oficiales, sitios independientes y observaciones sobre el terreno. Se determinó que la evolución de los subprocesos presidenciales y congresionales ha sido diacrónica. Se observó una tendencia a los reacomodos de fuerzas, apreciable en el comportamiento de los indicadores electorales, a tono con la variación de la composición étnica de la población del estado.<hr/>This article studies the evolution of Georgia's participation in U.S. elections from the end of World War II to 2012. The author uses statistic and comparative methods, using information from both official and independent sources, plus field observations. He determined that the evolution of the presidential and congressional sub-processes has been diachronic and observed a tendency to readjust forces visible in the behavior of electoral indicators and that jibes with the variation in the ethnic composition of the state's inhabitants. <![CDATA[<b>Los migrantes agrícolas "temporales" en Saint-Rémi, Quebec</b>: <b>representaciones sociales desde la óptica de sus habitantes</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-35502014000200002&lng=en&nrm=iso&tlng=en A través de la teoría de las representaciones sociales propuesta por Sergei Moscovici (1979) y del empleo del trabajo etnográfico, explico en este artículo cuáles son las representaciones que tienen los inmigrantes, principalmente latinoamericanos, y aquellos nacidos en Quebec residentes en Saint-Rémi, tanto en el espacio urbano como en el rural, respecto de los trabajadores agrícolas "temporales", y cómo dichas representaciones (en su mayoría negativas) impactan en el trato que se les da a los jornaleros mexicanos y guatemaltecos.<hr/>Using the theory of social representations proposed by Sergei Moscovici (1979) and ethnographic work, this article explains the representations of "temporary" agricultural workers held by immigrants -mainly Latin Americans- and Quebec-born residents in Saint-Rémi both in urban and rural areas. The author also delves into how those representations -mostly negative- impact the treatment of Mexican and Guatemalan day-workers. <![CDATA[<b>Slowly Learning the Hard Way</b>: <b>U.S. America's War on Drugs and Implications for Mexico</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-35502014000200003&lng=en&nrm=iso&tlng=en U.S. America's aggressive drug enforcement policy, costing over US$1 trillion and putting millions of people in prison for casual drug use, is an abject failure. By regulating drug use rather than criminalizing it, per capita recreational drug use in the United States would be the same or even lower than it currently is, safer for consumers, and far less costly to society in terms of socioeconomic harm. This failed policy has not only affected U.S. society in such a harmful way that it almost cannot be overstated, but it has also resulted in quite needless drug cartel violence in Mexico and other countries. Included here is a pragmatic suggestion for reform of U.S. drug policy.<hr/>La agresiva política de Estados Unidos contra las drogas, con un costo de más de un billón de dólares y millones de personas enviadas a prisión por consumo casual de drogas ha resultado un fracaso absoluto. Regularizar el consumo de drogas en lugar de criminalizarlo daría como resultado un consumo per cápita de drogas recreativas igual o incluso menor al que existe actualmente, más seguro para los usuarios y con daños mucho menos costosos en términos socioeconómicos. Esta fallida política no sólo ha afectado a la sociedad estadunidense de una manera tan dañina que ni siquiera podría exagerarse, sino que ha generado una violencia completamente innecesaria entre los cárteles de la droga en México y otros países. Se ofrece en este artículo una sugerencia pragmática para reformar las políticas estadunidenses en la materia. <![CDATA[<b>Cuando la literatura quebequense vuela en Iberia</b>: <b>mitos y realidades de la traducción al español</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-35502014000200004&lng=en&nrm=iso&tlng=en La autora de este artículo pone a prueba el supuesto según el cual, en el caso de la narrativa quebequense traducida al español, España actúa como puerta de entrada al continente americano. Para ello, partiendo de una sociología de corte bourdieusiano, analiza la circulación en el espacio hispánico de traducciones de narrativa quebequense publicadas en España entre 1990 y 2012, y distribuidas o coeditadas en suelo americano. La autora concluye que, especialmente en el caso de los conglomerados editoriales internacionales, España actúa como barrera que impide una segunda vida a estas traducciones en el continente americano.<hr/>This article's author puts to the test the supposition that in Quebecois narrative translated into Spanish, Spain acts as the entryway to the Western Hemisphere. Based on Bourdieusian sociology, she analyzes the circulation in the Spanish-speaking world of Quebecois narrative published in Spain between 1990 and 2012 and distributed or co-published in the Americas. The author concludes that, particularly in the case of international publishing conglomerates, Spain acts as a barrier that impedes a second life for these translations in the hemisphere. <![CDATA[<b>Immigration Trends After 20 Years of NAFTA</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-35502014000200005&lng=en&nrm=iso&tlng=en The twentieth anniversary of NAFTA is an opportunity to reflect on what has happened to migration flows. In this essay, the author gives an overview of the trends of Mexican legal high- and low-skilled migration flows as well as of unauthorized flows to the United States, which have increased significantly during the last 20 years, contrary to original expectations. She takes Mexican migration to Canada as a reference for comparison since the flows are less dynamic. Finally, she also analyzes the significant increase of foreigners entering Mexico and the new phenomenon of "return migration."<hr/>El vigésimo aniversario del TLCAN es una oportunidad para reflexionar acerca de lo que ha ocurrido con respecto a los flujos migratorios. En este artículo la autora ofrece un panorama sobre las tendencias migratorias a Estados Unidos de mexicanos con alta y baja calificación, así como acerca de los flujos de migración no autorizada que se han incrementado significativamente en los últimos veinte años, en sentido contrario a la expectativa original. La autora toma en cuenta la migración de mexicanos a Canadá como referencia comparativa ya que estos flujos son menos dinámicos. Finalmente, analiza el significativo aumento de extranjeros que entran a México, así como el nuevo fenómeno denominado "migración de retorno". <![CDATA[<b>Presente y futuro de las relaciones comerciales de Canadá y Estados Unidos frente a los nuevos desafíos</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-35502014000200006&lng=en&nrm=iso&tlng=en En este artículo se analiza el impacto comercial de China en el comercio entre Canadá y Estados Unidos. A pesar de que Canadá perdió su posición histórica como primer socio comercial de Estados Unidos, debido al ascenso de las exportaciones de China al mercado estadunidense, esto no ha afectado la estructura de sus intercambios comerciales. Las exportaciones chinas a Estados Unidos son principalmente manufacturas intensivas en mano de obra y capital, en tanto que las exportaciones canadienses son principalmente de recursos naturales y servicios. Además, ambos países tienen acuerdos de defensa y seguridad que agilizan el comercio y permiten a Estados Unidos enfrentar mejor las amenazas externas.<hr/>The authors analyze China's impact on U.S.-Canadian trade. Despite Canada's having lost its historic position as the United States' first trade partner due to the hike in Chinese exports to the U.S. market, this has not affected the structure of their commercial operations. Chinese exports to the U.S. are mainly labor- and capital-intensive manufactured goods, while Canadian exports are mainly natural resources and services. In addition, the two countries have defense and security accords that facilitate trade and allow the United States to deal better with external threats. <![CDATA[<b>Cultural Industries and Policy In Mexico and Canada After 20 Years of NAFTA</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-35502014000200007&lng=en&nrm=iso&tlng=en The main objective of this article is to present an analysis of 20 years of the North America Free Trade Agreement (NAFTA) in the area of cultural policies, specifically, those related to cultural industries. Our main focus is to compare the positions that the Canadian and Mexican governments have taken vis-à-vis the world's number-one audiovisual power, the United States. Within this scenario, we have spotlighted the Mexican case.<hr/>El objetivo principal de este artículo es presentar un análisis de los veinte años del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) en el área de políticas culturales, específicamente las relacionadas con las industrias culturales. Nuestro enfoque se centra en comparar las posturas que los gobiernos canadiense y mexicano han tenido frente a Estados Unidos, el poder audiovisual número uno del mundo. Dentro de este escenario hemos destacado el caso de México. <![CDATA[<b>Transporte terrestre, un tema regional estratégico del Tratado de Libre Comercio de América del Norte</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-35502014000200008&lng=en&nrm=iso&tlng=en A veinte años del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN), el cumplimiento y los pendientes del Capítulo XX sobre transporte siguen siendo tema de interés estratégico para sostener el aumento del comercio, cuidar la seguridad nacional, especialmente de Estados Unidos, e impulsar la integración regional con ventajas comunes para los tres países. Si para los tres socios han aumentado los flujos de comercio, para México es evidente que la construcción de cien proyectos de infraestructura de transporte para hacerlos posibles ha dejado de lado problemas de integración regional previos y han surgido nuevas desigualdades con los intentos fallidos de alcanzar la libertad de tránsito del Tratado.<hr/>Twenty years after the North American Free Trade Agreement came into effect, compliance with and pending issues regarding Chapter XX about transportation continue to be a matter of strategic interest for maintaining the increase in trade, ensuring national security (especially in the United States) and fostering regional integration with common advantages for the three countries. While trade has increased for the three partners, for Mexico, it is clear that the construction of 100 transportation infrastructure projects to make that possible have left to one side previously existing problems of integration, and that new inequalities have emerged with the failed attempts to achieve the agreement's freedom of transit. <![CDATA[<b>Entrevista a Jaime Serra Puche</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-35502014000200009&lng=en&nrm=iso&tlng=en A veinte años del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN), el cumplimiento y los pendientes del Capítulo XX sobre transporte siguen siendo tema de interés estratégico para sostener el aumento del comercio, cuidar la seguridad nacional, especialmente de Estados Unidos, e impulsar la integración regional con ventajas comunes para los tres países. Si para los tres socios han aumentado los flujos de comercio, para México es evidente que la construcción de cien proyectos de infraestructura de transporte para hacerlos posibles ha dejado de lado problemas de integración regional previos y han surgido nuevas desigualdades con los intentos fallidos de alcanzar la libertad de tránsito del Tratado.<hr/>Twenty years after the North American Free Trade Agreement came into effect, compliance with and pending issues regarding Chapter XX about transportation continue to be a matter of strategic interest for maintaining the increase in trade, ensuring national security (especially in the United States) and fostering regional integration with common advantages for the three countries. While trade has increased for the three partners, for Mexico, it is clear that the construction of 100 transportation infrastructure projects to make that possible have left to one side previously existing problems of integration, and that new inequalities have emerged with the failed attempts to achieve the agreement's freedom of transit.