Scielo RSS <![CDATA[Migraciones internacionales]]> http://www.scielo.org.mx/rss.php?pid=1665-890620110001&lang=es vol. 6 num. 1 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.mx/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.mx <![CDATA[<b>Una mirada trasnacional</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062011000100001&lng=es&nrm=iso&tlng=es In the decade since this journal was founded, major demographic shifts caused shifts in migration studies. Against this backdrop, the questions migration scholars ask and the analytical and methodological tools we use to answer them have changed dramatically. In this essay, I take an idiosyncratic look at these developments and propose directions for the future. I focus on the analytical rewards of using a transnational perspective to study migration, on the importance of considering space and scale in our work, and on bringing culture more centrally back into our conversations. I highlight opportunities at interdisciplinary intersections that, can move our field forward in new productive directions if we take advantage of them.<hr/>En los 10 años que tiene de haberse fundado esta revista, importantes cambios demográficos han dado lugar a transformaciones en los estudios sobre migración. Desde esta perspectiva, las preguntas que se hacen los estudiosos de la migración y las herramientas de análisis y metodología que utilizan para responderlas se han modificado drásticamente. En este ensayo se echa un vistazo idiosincrásico a estos cambios y se propone un rumbo a seguir en el futuro. El estudio se concentra en las ventajas analíticas de utilizar una perspectiva transnacional para el estudio de la migración, en la importancia de tomar en cuenta el espacio y la magnitud de nuestro trabajo, y en situar de nuevo la cultura en el centro de nuestros debates. Así mismo se destacan las oportunidades que las intersecciones interdisciplinarias nos brindan para que nuestro campo avance en una nueva y más productiva dirección. <![CDATA[<b>Un mundo en movimiento</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062011000100002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Traditionally, social sciences have studied migrations from the view point of integration within the framework of nation states, with more interest in integration into society than in real people, their culture and subjectivity. They have barely studied the country of origin, or the difficulties involved in transit. Nowadays, the migratory phenomenon is diverse and changes continuously. Identities undergo a constant process of transformation, even when they are connected to migration while social scientists have developed such notions as panethnicity and transnationalism. The time has finally come to put an end to the so-called sociology of integration, and seriously consider the point of view migrants as subjects in a global world. In several societies, however, many people like to speak in terms of integration. But "integration models" are now a failure.<hr/>Las ciencias sociales clásicas han estudiado las migraciones desde el punto de vista de la integración dentro del marco de los Estados-nación y con un interés más dirigido hacia la integración de la sociedad que hacia la gente real, su cultura y su subjetividad. Se ha estudiado poco, tanto los países de origen como las dificultades en el tránsito. En la actualidad, los fenómenos migratorios son diversos y cambiantes. Las identidades se encuentran en constante proceso de cambio, incluyendo las que se vinculan con la migración, por lo que algunos científicos sociales han desarrollado conceptos tales como el de la panetnicidad y el transnacionalismo. Finalmente, ha llegado el momento de acabar con la llamada sociología de la integración y de tomar seriamente en cuenta el punto de vista de los migrantes como personas en un mundo global. En muchas sociedades, sin embargo, a la gente le gusta hablar en términos de integración. Pero en la actualidad los modelos de integración son un fracaso. <![CDATA[<b>Capital étnico y migración de relevo</b>: <b>Nuevos y viejos patrones migratorios en América Latina</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062011000100003&lng=es&nrm=iso&tlng=es As the pioneer of migratory studies Ernst Ravenstein would say in 1885 in his famous article on "The Laws of Migration", they are produced in a stepped fashion and all migratory currents create other compensatory ones. The article indirectly takes up these two old proposals for Latin America, which we classify as trans-generational and relay migration, two migratory patterns that have developed in the cases described yet which also occur in many other places. This article reflects on specific cases but at the same time, we propose new categories of analysis with a medium scope.<hr/>Como diría en 1885 el pionero de los estudios migratorios Ernst Ravenstein en su famoso artículo sobre las "Leyes de la migración", éstas se producen escalonadamente y toda corriente migratoria genera otra de carácter compensatorio. El artículo retoma de manera indirecta estas dos añejas propuestas para América Latina, a las que calificamos como migración transgeneracional y migración por relevos, dos patrones migratorios que se han desarrollado en los casos expuestos pero que pueden encontrar símiles en muchos otros lugares. El artículo reflexiona sobre casos concretos, pero al mismo tiempo propone nuevas categorías de análisis de alcance medio. <![CDATA[<b>La vulnerabilidad extrema de los migrantes</b>: <b>Los casos de Estados Unidos y México</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062011000100004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Vulnerability of migrants and reports about human rights violations against immigrants in Mexico and the United States are analyzed and contrasted in regard to the reaction of both governments respectively about those reports. A theoretical frame of the concept of vulnerability is discussed.<hr/>En este artículo se discute el contraste entre las reacciones de los gobiernos de México y Estados Unidos ante evidencias de violaciones a los derechos humanos de sus respectivos inmigrantes y se analizan algunas condiciones de su vulnerabilidad a la luz de un marco teórico resumido en un diagrama. <![CDATA[<b>Nuevo flujo migratorio entre México y Canadá</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062011000100005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Data from the Mexican Migration Project is used to contrast processes of Mexican migration to Canada and the United States. All migrants to Canada entered through the Seasonal Agricultural Worker Program and migration there is strongly predicted by marital status and number of dependents. Conversely, most migrants to the United States are undocumented and thus self-selected without regard to marital status or parenthood. Migrants to Canada enjoy superior labor market outcomes with higher wages and more compact work schedules that yield higher earnings and shorter periods away from families. Labor migration to Canada also tends to operate as a circular flow with considerable repeat migration whereas undocumented migrants to the United States tend to stay longer, since crossing the Mexico-U.S. border has become increasingly difficult.<hr/>En este artículo se comparan los flujos migratorios de México a Canadá y Estados Unidos, con base en datos del Proyecto de Migración Mexicana (MMP), según el cual los inmigrantes que llegaron a Canadá entraron a través del Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales. En correspondencia con los criterios de este programa, se trata de una población mayoritariamente masculina, casada y con dependientes. En contraste, la mayoría de los inmigrantes a Estados Unidos son indocumentados y, por ende, autoseleccionados, de manera que el estado civil o número de hijos es irrelevante. En comparación con Estados Unidos, en Canadá los inmigrantes disfrutan de mejores salarios y jornadas laborales más compactas, lo que se refleja en mayores ganancias y menos tiempo alejados de sus familias. La migración laboral a Canadá tiende a una mayor circularidad, mientras que los inmigrantes en Estados Unidos posponen su retorno debido al incremento en la dificultad del cruce fronterizo. <![CDATA[<b>Tiempo de pérdidas</b>: <b>La falsa conciencia de la integración de los migrantes</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062011000100006&lng=es&nrm=iso&tlng=es This article compares and discusses the bases of exclusion and its generational transmission in the United States and France. It explains the limits and achievements of inclusion, based on two admirable research projects. The examination of the long Spanish experience of emigration and the fact that this was forgotten in immigration policy design over the past two decades is relegated to the back of researchers' reflections. The analysis of the political and sentimental bases of this forgetfulness serves as a warning for other countries involved in migratory transition without wishing to admit the fact. Ideologies regarding integration are viewed as theories while the nature of administrative records is considered acritically as a sufficient, correct database. Multi-level, inter-regional government is a demand that reveals both the deficits and the possibilities for better public management of international migrations.<hr/>Este artículo compara y discute los fundamentos de la exclusión y de su transmisión generacional en Estados Unidos de América y Francia. Se hacen explícitos los límites y logros en la inclusión, basándose en dos investigaciones admirables. El examen de larga experiencia de emigración española y su olvido a la hora de perfilar las políticas de inmigración durante las dos últimas décadas aparece en la trastienda de la reflexión. El análisis de las bases políticas y sentimentales de esa desmemoria sirve de aviso para otros países que están en el tránsito migratorio sin querer darse por enterados. Las ideologías sobre la integración se toman por teorías y la naturaleza de los registros administrativos se considera acríticamente como una base de datos suficiente y atinada. El gobierno multinivel e interregional es una exigencia que revela a la vez los déficits y las posibilidades para una mejor gestión pública de las migraciones internacionales. <![CDATA[<b>La política de inmigración de Estados Unidos y la movilidad de los mexicanos (1882-2005)</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062011000100007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Mexicans constitute the largest immigrant group in the United States. This article reviews history to examine the impact of U.S. immigration policy on the development of migration patterns from Mexico between 1882 and 2005. Despite the large number of Mexicans who have been admitted as immigrants, for several decades U.S. immigration policy sought to construct the Mexican immigrant as a temporary worker; however, recent legislation has established a more permanent migration pattern, currently involving seven million undocumented persons. The burden of more than a hundred years of U.S. immigration policy should grant undocumented Mexican immigrants special access to legal permanent residency.<hr/>Los mexicanos constituyen el grupo inmigrante más numeroso de Estados Unidos. En este artículo se revisa la historia para analizar el impacto que ha tenido la política de inmigración de Estados Unidos en la consolidación de patrones migratorios desde México entre 1882 y 2005. A pesar de la gran cantidad de mexicanos que han sido admitidos como inmigrantes, durante muchas décadas la política de inmigración de Estados Unidos buscó integrar al migrante mexicano como un trabajador temporal; sin embargo, legislaciones más recientes han instaurado un patrón de migración más permanente, en el que están involucradas siete millones de personas indocumentadas. El peso de más de cien años de política de inmigración de Estados Unidos debería garantizar el acceso especial a la residencia permanente legal a los inmigrantes indocumentados mexicanos. <![CDATA[<b>Estudios de género y migración</b>: <b>Una revisión desde la perspectiva del siglo XXI</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062011000100008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Mexicans constitute the largest immigrant group in the United States. This article reviews history to examine the impact of U.S. immigration policy on the development of migration patterns from Mexico between 1882 and 2005. Despite the large number of Mexicans who have been admitted as immigrants, for several decades U.S. immigration policy sought to construct the Mexican immigrant as a temporary worker; however, recent legislation has established a more permanent migration pattern, currently involving seven million undocumented persons. The burden of more than a hundred years of U.S. immigration policy should grant undocumented Mexican immigrants special access to legal permanent residency.<hr/>Los mexicanos constituyen el grupo inmigrante más numeroso de Estados Unidos. En este artículo se revisa la historia para analizar el impacto que ha tenido la política de inmigración de Estados Unidos en la consolidación de patrones migratorios desde México entre 1882 y 2005. A pesar de la gran cantidad de mexicanos que han sido admitidos como inmigrantes, durante muchas décadas la política de inmigración de Estados Unidos buscó integrar al migrante mexicano como un trabajador temporal; sin embargo, legislaciones más recientes han instaurado un patrón de migración más permanente, en el que están involucradas siete millones de personas indocumentadas. El peso de más de cien años de política de inmigración de Estados Unidos debería garantizar el acceso especial a la residencia permanente legal a los inmigrantes indocumentados mexicanos. <![CDATA[<b><i>Les indiens mixtèques dans les Californies contemporaines. </i></b><b><i>Migration et identités collectives</i></b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062011000100009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Mexicans constitute the largest immigrant group in the United States. This article reviews history to examine the impact of U.S. immigration policy on the development of migration patterns from Mexico between 1882 and 2005. Despite the large number of Mexicans who have been admitted as immigrants, for several decades U.S. immigration policy sought to construct the Mexican immigrant as a temporary worker; however, recent legislation has established a more permanent migration pattern, currently involving seven million undocumented persons. The burden of more than a hundred years of U.S. immigration policy should grant undocumented Mexican immigrants special access to legal permanent residency.<hr/>Los mexicanos constituyen el grupo inmigrante más numeroso de Estados Unidos. En este artículo se revisa la historia para analizar el impacto que ha tenido la política de inmigración de Estados Unidos en la consolidación de patrones migratorios desde México entre 1882 y 2005. A pesar de la gran cantidad de mexicanos que han sido admitidos como inmigrantes, durante muchas décadas la política de inmigración de Estados Unidos buscó integrar al migrante mexicano como un trabajador temporal; sin embargo, legislaciones más recientes han instaurado un patrón de migración más permanente, en el que están involucradas siete millones de personas indocumentadas. El peso de más de cien años de política de inmigración de Estados Unidos debería garantizar el acceso especial a la residencia permanente legal a los inmigrantes indocumentados mexicanos. <![CDATA[<b><i>Migración internacional, remesas y desarrollo local en América Latina y el Caribe</i></b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062011000100010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Mexicans constitute the largest immigrant group in the United States. This article reviews history to examine the impact of U.S. immigration policy on the development of migration patterns from Mexico between 1882 and 2005. Despite the large number of Mexicans who have been admitted as immigrants, for several decades U.S. immigration policy sought to construct the Mexican immigrant as a temporary worker; however, recent legislation has established a more permanent migration pattern, currently involving seven million undocumented persons. The burden of more than a hundred years of U.S. immigration policy should grant undocumented Mexican immigrants special access to legal permanent residency.<hr/>Los mexicanos constituyen el grupo inmigrante más numeroso de Estados Unidos. En este artículo se revisa la historia para analizar el impacto que ha tenido la política de inmigración de Estados Unidos en la consolidación de patrones migratorios desde México entre 1882 y 2005. A pesar de la gran cantidad de mexicanos que han sido admitidos como inmigrantes, durante muchas décadas la política de inmigración de Estados Unidos buscó integrar al migrante mexicano como un trabajador temporal; sin embargo, legislaciones más recientes han instaurado un patrón de migración más permanente, en el que están involucradas siete millones de personas indocumentadas. El peso de más de cien años de política de inmigración de Estados Unidos debería garantizar el acceso especial a la residencia permanente legal a los inmigrantes indocumentados mexicanos. <![CDATA[<b><i>Exporting Japan: Politics of Emigration to Latin America</i></b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062011000100011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Mexicans constitute the largest immigrant group in the United States. This article reviews history to examine the impact of U.S. immigration policy on the development of migration patterns from Mexico between 1882 and 2005. Despite the large number of Mexicans who have been admitted as immigrants, for several decades U.S. immigration policy sought to construct the Mexican immigrant as a temporary worker; however, recent legislation has established a more permanent migration pattern, currently involving seven million undocumented persons. The burden of more than a hundred years of U.S. immigration policy should grant undocumented Mexican immigrants special access to legal permanent residency.<hr/>Los mexicanos constituyen el grupo inmigrante más numeroso de Estados Unidos. En este artículo se revisa la historia para analizar el impacto que ha tenido la política de inmigración de Estados Unidos en la consolidación de patrones migratorios desde México entre 1882 y 2005. A pesar de la gran cantidad de mexicanos que han sido admitidos como inmigrantes, durante muchas décadas la política de inmigración de Estados Unidos buscó integrar al migrante mexicano como un trabajador temporal; sin embargo, legislaciones más recientes han instaurado un patrón de migración más permanente, en el que están involucradas siete millones de personas indocumentadas. El peso de más de cien años de política de inmigración de Estados Unidos debería garantizar el acceso especial a la residencia permanente legal a los inmigrantes indocumentados mexicanos.