Scielo RSS <![CDATA[Migraciones internacionales]]> http://www.scielo.org.mx/rss.php?pid=1665-890620100001&lang=es vol. 5 num. 3 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.mx/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.mx <![CDATA[<b>Un enfoque espacial de la relación entre el envío de dinero y el crecimiento regional en México</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062010000100001&lng=es&nrm=iso&tlng=es This article studies the link between the inflow of remittances from international migrants and Mexico's regional growth in recent years. The results highlight the presence of a strong polarization in the regional behavior of the remittances/GDP ratio. The article also shows that this polarization is spatially associated with the economic growth of states. It specifically describes a recently observed process: a loss of dynamism in the growth of the remittances/GDP ratio within the region that has had a long history of migration and the presence of high growth rates in the remittances/GDP ratio in much of southern Mexico. This suggests that remittances might be playing an anti-cyclical role. However, once we use an econometric spatial model to explain the states' economic growth, there is a lack of solid evidence indicating that remittances are contributing significantly to growth at the state level.<hr/>En este artículo se estudia la relación entre el flujo de remesas de los migrantes internacionales y el crecimiento económico regional de México en años recientes. Los resultados del estudio muestran una intensa polarización del comportamiento regional de la razón remesas/PIB, asociada fuertemente al crecimiento económico de los estados. Así mismo se destaca que el crecimiento de la razón remesas/PIB ha perdido dinamismo en la región de tradición migratoria, pero por otra parte ha elevado sus tasas en gran parte de la región sur del país, lo que hace suponer que las remesas podrían estar jugando un papel anticíclico. Sin embargo, una vez considerados diversos modelos econométricos de tipo espacial, no se encuentra evidencia sólida que indique que las remesas estén contribuyendo significativamente en el crecimiento regional en el nivel estatal. <![CDATA[<b>La experiencia migratoria en relación con la participación en cargos en San Miguel Cuevas, Oaxaca</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062010000100002&lng=es&nrm=iso&tlng=es This article provides an overview of the ongoing effects of migration on municipal governance and community organization in the Mixtec town of San Miguel Cuevas in Oaxaca, Mexico. Legally constituted as a self-governing indigenous municipality, Cuevas has recently been reconstituted as a transnational community whose citizens now reside mainly in Cuevas and Fresno, California. Increased circular and permanent migration to the united States since the late 1980s and the customary law (usosy costumbres) enforced in the community, situates its migrants in a complex array of familial and community obligations that require fulfilling civic and ceremonial obligations (cargos) in order - to maintain one's citizenship and residence in Cuevas and to have access to its communally owned lands and other resources.<hr/>Este artículo ofrece un recuento de los continuos efectos de la migración sobre el gobierno municipal y la organización de una comunidad mixteca: San Miguel Cuevas, Oaxaca, México. Legalmente constituida como un autogobierno municipal indígena, en décadas recientes, Cuevas ha sido reconstituida como una comunidad transnacional, cuyos ciudadanos radican principalmente en ella y en Fresno, California. La creciente circularidad y permanente migración de Cuevas a estados unidos desde finales de los ochenta, así como los usos y costumbres impuestos por la vida comunitaria en Cuevas, pone a sus varones migrantes en una situación complicada para cumplir sus obligaciones familiares y comunitarias -cívicas y ceremoniales (cargos)-, que se requieren para mantener su ciudadanía y residencia en Cuevas y tener acceso a tierras comunales y otros recursos. <![CDATA[<b>Niños sin fronteras</b>: <b>Un diagnóstico de la literatura sobre niños migrantes a Estados Unidos</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062010000100003&lng=es&nrm=iso&tlng=es In this article, we seek to map out what we know concerning unaccompanied migrant minors, with a focus on unaccompanied migrant children coming to the United States. We base our review on research and reports that document the migration of mexican and Central American children. In contrast to reports that focus on only the receiving end, we take a broader approach to shedding light on the different facets of the unaccompanied children's migration. Thus, we include the following areas: the migration processes (initiation, transit, arrival, and integration in both Mexico and the United States); the institutions (shelters and detention centers) involved in unaccompanied minors' migration; and the glocal polity (local, national, and international laws) that have a profound impact on this migration.<hr/>Este artículo presenta un mapeo de la información que hasta ahora tenemos sobre menores migrantes no acompañados. Se enfoca en las experiencias de menores no acompañados que migran de Centroamérica y México a Estados Unidos, y está basado en una revisión de los estudios e informes que documentan esta migración. En vez de centrarse sólo en información desde el punto de vista del país receptor, este artículo parte de un enfoque amplio para arrojar luz en diferentes facetas de la migración de los niños no acompañados. Así, las áreas que incluimos son: los procesos de migración (iniciación, tránsito, llegada e integración), las instituciones a cargo de estos menores (los centros de refugio y detención en el transcurso del tránsito), y el sistema de gobierno glocal (local, nacional y los derechos internacionales) que moldea profundamente esta migración. <![CDATA[<b>Fiesta, identidad y estrategias de una minoría que se organiza</b>: <b>La reina de las flores de una comunidad latina en Texas</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062010000100004&lng=es&nrm=iso&tlng=es La Fiesta de las Flores se celebra anualmente en la ciudad fronteriza de El Paso, Texas, bajo el patrocinio de LULAC, una asociación de latinos de base ciudadana. Como organizadora de esta actividad, LULAC entreteje redes sociales dentro de la comunidad hispanohablante, lo que ayuda a construir una identidad comunitaria y una memoria compartida. El certamen de belleza resalta el atractivo y los logros de las jóvenes de la comunidad latina. Los eventos de "la fiesta" están relacionados con asuntos políticos que atañen, de manera central, a la vida de los latinos. Este proyecto involucra a un muy amplio sector de la sociedad, en el que las jóvenes participantes del certamen de belleza son un elemento clave. No sólo serán portadoras de una corona en un juego de simulación, sino que obtendrán recursos para seguir estudiando. Su participación en el concurso interiorizará el orgullo por su color, su lengua materna y la cultura del país de origen. Todo esto echando mano de las pautas y códigos sociales aceptados y vigentes en la sociedad de la que ahora forman parte.<hr/>The Fiesta de las Flores is celebrated annually in the border town of El Paso, Texas, under the sponsorship of LULAC, a grass-roots organization. LULAC, as the fiesta's organizer, interweaves social networks within the Spanish-speaking community, which helps to build a shared community identity and common memory. A beauty pageant also highlights the attractiveness and the accomplishments of the community's young Latinas. The Fiesta's events are imbued with political issues that are central to the lives of Latinos. This project involves a broad sector of society, of which the pageant's young contestants are key members. Not only will they wear a crown, they will also receive scholarships to help them further their education. Their participation in the contest enhances their pride for their ethnic origins, their native language, and their culture. All of this draws on the social codes and norms that are accepted and in force in the society of which they are now members. <![CDATA[<b>Parejas en el espacio transnacional</b>: <b>Los proyectos de mujeres que emigran por motivos conyugales</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062010000100005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Partiendo de una investigación sobre la migración de mujeres a través de una relación sentimental con hombres españoles, se presentan algunos resultados parciales con el objetivo de mostrar una realidad migratoria singular que también puede ser abordada desde la perspectiva transnacional. Se trata de mujeres que salen de su país para llevar a cabo un proyecto migratorio con el fin de formar una familia en el país de destino. Este proyecto, personal e individualizado, por lo general no se vincula a la existencia de redes migratorias de soporte familiar o comunitario. La transnacionalidad de estas mujeres se caracteriza por una incorporación dependiente al país de destino y la negación de su condición migrante, que comporta la ausencia de un proyecto de retorno.<hr/>We base this article on a research project on women who emigrate to Spain because they have a romantic relationship with a Spanish man. We discuss partial results in order to demonstrate a unique migratory reality, which can also be approached from a transnational perspective. These women plan their migration and leave their country with the goal of forming a family in the destination country. This personal and individual plan, generally, is unconnected to migratory networks that could provide family or community support. A characteristic of these women's transnationality is their dependent incorporation into the destination country and the denial of their migrant condition, which entails the absence of a plan to return. <![CDATA[<b>Migraciones entre países del sur</b>: <b>Los cambios y las continuidades en los flujos limítrofes hacia Argentina</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062010000100006&lng=es&nrm=iso&tlng=es El crecimiento en las restricciones que imponen los países centrales al ingreso de inmigrantes invita a dirigir la atención hacia las migraciones entre países "del sur". Siendo usualmente de menor distancia y afectando a poblaciones de menores recursos, tienen larga existencia y reconocen polos regionales de atracción. En el cono sur, Argentina ha sido históricamente el destino de migrantes limítrofes provenientes de Paraguay, Bolivia y Chile, aunque la relevancia de esta migración sólo es apreciable desde los años cincuenta, al reducirse casi completamente las corrientes ultramarinas. Este artículo observa las migraciones limítrofes hacia Argentina considerando que los cambios suceden bajo los efectos conjuntos de las coyunturas externas y de un proceso acumulativo que tiene sus propios tiempos, y que juntos determinan su continuidad o extinción.<hr/>Developed countries' growing restrictions on immigration invite us to examine migration between "southern countries." Compared to south-north flows, these migrations usually involve shorter distances and poorer populations. The flows also have a long history and target certain locales in the region. In the Southern Cone, Argentina has historically been the destination for migrants from Paraguay, Bolivia, and Chile. Beginning in the 1950s, when overseas immigration ceased almost completely, the flows from neighboring countries took on great significance. This article examines these flows into Argentina, considering changes brought about by the combined effects of external factors and a cumulative process over time, which together determine if the flows will continue or come to an end. <![CDATA[<b>Brasil y la comunidad panlatina residente en Estados Unidos</b>: <b>La construcción de una agenda de trabajo</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062010000100007&lng=es&nrm=iso&tlng=es El crecimiento en las restricciones que imponen los países centrales al ingreso de inmigrantes invita a dirigir la atención hacia las migraciones entre países "del sur". Siendo usualmente de menor distancia y afectando a poblaciones de menores recursos, tienen larga existencia y reconocen polos regionales de atracción. En el cono sur, Argentina ha sido históricamente el destino de migrantes limítrofes provenientes de Paraguay, Bolivia y Chile, aunque la relevancia de esta migración sólo es apreciable desde los años cincuenta, al reducirse casi completamente las corrientes ultramarinas. Este artículo observa las migraciones limítrofes hacia Argentina considerando que los cambios suceden bajo los efectos conjuntos de las coyunturas externas y de un proceso acumulativo que tiene sus propios tiempos, y que juntos determinan su continuidad o extinción.<hr/>Developed countries' growing restrictions on immigration invite us to examine migration between "southern countries." Compared to south-north flows, these migrations usually involve shorter distances and poorer populations. The flows also have a long history and target certain locales in the region. In the Southern Cone, Argentina has historically been the destination for migrants from Paraguay, Bolivia, and Chile. Beginning in the 1950s, when overseas immigration ceased almost completely, the flows from neighboring countries took on great significance. This article examines these flows into Argentina, considering changes brought about by the combined effects of external factors and a cumulative process over time, which together determine if the flows will continue or come to an end. <![CDATA[<b>A Nation of Emigrants. How Mexico Manages its Migration</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062010000100008&lng=es&nrm=iso&tlng=es El crecimiento en las restricciones que imponen los países centrales al ingreso de inmigrantes invita a dirigir la atención hacia las migraciones entre países "del sur". Siendo usualmente de menor distancia y afectando a poblaciones de menores recursos, tienen larga existencia y reconocen polos regionales de atracción. En el cono sur, Argentina ha sido históricamente el destino de migrantes limítrofes provenientes de Paraguay, Bolivia y Chile, aunque la relevancia de esta migración sólo es apreciable desde los años cincuenta, al reducirse casi completamente las corrientes ultramarinas. Este artículo observa las migraciones limítrofes hacia Argentina considerando que los cambios suceden bajo los efectos conjuntos de las coyunturas externas y de un proceso acumulativo que tiene sus propios tiempos, y que juntos determinan su continuidad o extinción.<hr/>Developed countries' growing restrictions on immigration invite us to examine migration between "southern countries." Compared to south-north flows, these migrations usually involve shorter distances and poorer populations. The flows also have a long history and target certain locales in the region. In the Southern Cone, Argentina has historically been the destination for migrants from Paraguay, Bolivia, and Chile. Beginning in the 1950s, when overseas immigration ceased almost completely, the flows from neighboring countries took on great significance. This article examines these flows into Argentina, considering changes brought about by the combined effects of external factors and a cumulative process over time, which together determine if the flows will continue or come to an end. <![CDATA[<b>Varones al son de la migración: Migración internacional y masculinidades de Veracruz a Chicago</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062010000100009&lng=es&nrm=iso&tlng=es El crecimiento en las restricciones que imponen los países centrales al ingreso de inmigrantes invita a dirigir la atención hacia las migraciones entre países "del sur". Siendo usualmente de menor distancia y afectando a poblaciones de menores recursos, tienen larga existencia y reconocen polos regionales de atracción. En el cono sur, Argentina ha sido históricamente el destino de migrantes limítrofes provenientes de Paraguay, Bolivia y Chile, aunque la relevancia de esta migración sólo es apreciable desde los años cincuenta, al reducirse casi completamente las corrientes ultramarinas. Este artículo observa las migraciones limítrofes hacia Argentina considerando que los cambios suceden bajo los efectos conjuntos de las coyunturas externas y de un proceso acumulativo que tiene sus propios tiempos, y que juntos determinan su continuidad o extinción.<hr/>Developed countries' growing restrictions on immigration invite us to examine migration between "southern countries." Compared to south-north flows, these migrations usually involve shorter distances and poorer populations. The flows also have a long history and target certain locales in the region. In the Southern Cone, Argentina has historically been the destination for migrants from Paraguay, Bolivia, and Chile. Beginning in the 1950s, when overseas immigration ceased almost completely, the flows from neighboring countries took on great significance. This article examines these flows into Argentina, considering changes brought about by the combined effects of external factors and a cumulative process over time, which together determine if the flows will continue or come to an end. <![CDATA[<b>La vulnerabilidad de los grupos migrantes en México</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-89062010000100010&lng=es&nrm=iso&tlng=es El crecimiento en las restricciones que imponen los países centrales al ingreso de inmigrantes invita a dirigir la atención hacia las migraciones entre países "del sur". Siendo usualmente de menor distancia y afectando a poblaciones de menores recursos, tienen larga existencia y reconocen polos regionales de atracción. En el cono sur, Argentina ha sido históricamente el destino de migrantes limítrofes provenientes de Paraguay, Bolivia y Chile, aunque la relevancia de esta migración sólo es apreciable desde los años cincuenta, al reducirse casi completamente las corrientes ultramarinas. Este artículo observa las migraciones limítrofes hacia Argentina considerando que los cambios suceden bajo los efectos conjuntos de las coyunturas externas y de un proceso acumulativo que tiene sus propios tiempos, y que juntos determinan su continuidad o extinción.<hr/>Developed countries' growing restrictions on immigration invite us to examine migration between "southern countries." Compared to south-north flows, these migrations usually involve shorter distances and poorer populations. The flows also have a long history and target certain locales in the region. In the Southern Cone, Argentina has historically been the destination for migrants from Paraguay, Bolivia, and Chile. Beginning in the 1950s, when overseas immigration ceased almost completely, the flows from neighboring countries took on great significance. This article examines these flows into Argentina, considering changes brought about by the combined effects of external factors and a cumulative process over time, which together determine if the flows will continue or come to an end.