Scielo RSS <![CDATA[Boletín médico del Hospital Infantil de México]]> http://www.scielo.org.mx/rss.php?pid=1665-114620080005&lang=es vol. 65 num. 5 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.mx/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.mx <![CDATA[<b>¿Habrá en el futuro un mayor número acumulado de individuos con secuelas neurológicas por haber nacido prematuros?</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-11462008000500001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b>Síndrome de Alport</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-11462008000500002&lng=es&nrm=iso&tlng=es El síndrome de Alport (SA) es una enfermedad hereditaria de las membranas basales, debida a mutaciones en la colágena tipo IV. Clínicamente se caracteriza por nefropatía hereditaria progresiva, comúnmente asociada a sordera sensorial y/o lesiones oculares y, en ocasiones, leiomiomatosis. Constituye de 1-2% de las causas de enfermedad renal terminal en Europa y aproximadamente 3% en la población pediátrica americana. Existen tres formas genéticas de SA: 1. Ligado al cromosoma X, debido a mutaciones en el gen COL4A5. Esta forma se presenta en aproximadamente 80-85% de los pacientes. 2. Autosómico recesivo, debido a mutaciones en ambos alelos (homocigotos) de los genes COL4A3 ó COL4A4, ubicado en el cromosoma 2q35-37. Se presenta aproximadamente en 15% de las familias. 3. Autosómico dominante, debido a una mutación heterocigota de los genes COL4A3 ó COL4A4. Se presenta aproximadamente en 5% de las familias. La evolución depende del género y de factores genéticos. Se expone la fisiopatología de la enfermedad desde el punto de vista genético y bioquímico, así como las manifestaciones clínicas e histopatológicas, estrategias de diagnóstico y las opciones terapéuticas.<hr/>Alport syndrome (AS) is a hereditary disease of basal membranes due to a mutation in type IV collagen. It is characterized by hereditary progressive nephropathy often associated with sensorineural hearing loss, ocular defects and less commonly leiomyomatosis. It accounts for 1-2% of end stage renal disease patients in Europe and approximately 3% of end stage renal disease children in America. There are 3 genetic forms of AS: 1. X-linked, due to mutation in COL4A5 gene, present in 80-85% of patients. 2. Autosomal recessive, due to mutations in both alleles of COL4A3 or COL4A4 located in the 2q35-37 chromosome, present in 15% of families with Alport syndrome. 3. Autosomal dominant, due to a heterozygous mutation in COL4A3 or COL4A6 genes, it is present in 5% of the patients. The disease genetics, biochemistry, clinical presentation, histopathology, diagnosis, prognosis and therapeutic options are reviewed. <![CDATA[<b>La experiencia previa de caries en la predicción de riesgo: aspectos metodológicos</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-11462008000500003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción. La experiencia previa de caries (EPC) es el más accesible de los métodos de predicción de este padecimiento. El objetivo de este trabajo es analizar aspectos metodológicos de los estudios de predicción de riesgo para mostrar la ventaja de la utilización de la EPC en la predicción de riesgo de caries. Métodos. En un estudio longitudinal de 3 años, realizado en 1 814 escolares de 6 a 8 años de edad, en el que se evaluó la capacidad predictiva de la EPC en la predicción de riesgo, se analizaron: a) la clasificación dicotómica de la población en alto y bajo riesgo; b) el empleo de los valores de sensibilidad y especificidad para la evaluación de la capacidad predictiva de la EPC, y c) el empleo de criterios cuantitativos en el registro de la EPC y la variable respuesta. Resultados. El uso de criterios cualitativos mostró mejor las diferencias en la severidad de caries entre los grupos de riesgo; la razón de riesgo (RR) de presentar lesiones cariosas graves en dientes permanentes fue 10 veces mayor (RR =10.25, intervalo de confianza de 95% [IC95%]=3.74-28.05) para el grupo de alto riesgo (RIV) con respecto al grupo de bajo riesgo (RI), mientras que utilizando el número de dientes afectados, ésta fue sólo 3 veces mayor (RR=3.20, IC95%=2.49-4.10). Los valores para los grupos de riesgo intermedios (RII y RIII) mostraron que es inadecuado dividir a la población en alto y bajo riesgo, resultando no adecuado el empleo de los valores de sensibilidad y especificidad para la evaluación de la capacidad predictiva de la EPC. Conclusión. Si se emplean métodos adecuados en el diseño de estudios de predicción, la EPC resulta una poderosa herramienta para determinar el riesgo de caries en escolares.<hr/>Introduction. Because of the reported values of sensitivity and specificity, it has been concluded that previous caries experience (PCE) is not a suitable method in caries risk prediction. However, PCE is the most accessible of the methods in caries prediction. The aim of this study is to analyze methodological issues used in prediction studies and to show the advantage of PCE for risk prediction. Methods. This is a 3-year-follow-up study in which the ability of PCE was studied as a predictive risk factor in 1 841 schoolchildren. The following parameters: classification of the population in high at low risk groups, use of sensitivity and specificity values, and use of quantitative criteria were analyzed. Results. Important differences in caries severity among risk groups were identified by means of the qualitative criteria; the risk ratio (RR) to present extender carious lesions was 10 times higher (RR =10.25, 95%CI =3.74-28.05) for the high risk group (RIV), respect to low risk group (RI), while it was only 3-fold higher (RR =3.20, 95%CI =2.49-4.10) using the number of affected teeth. The values of RR in the middle risk groups showed that the division of the population in high and low risk is inadequate and therefore neither is the use values of sensitivity and specificity in assessing the predictive ability of the PCE. Conclusion. PCE is a powerful tool to determine the risk of caries in schoolchildren when methodological suitable designs are applied. <![CDATA[<b>Estudio clínico y genético del síndrome de Moebius</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-11462008000500004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción. Objetivo: analizar las manifestaciones clínicas fundamentales del síndrome de Moebius, su involucro genético y los factores que en nuestro medio se relacionan con esta entidad. Métodos. En un estudio retrospectivo y descriptivo se analizaron los datos clínicos y de anamnesis familiar de 23 casos de niñas y niños con síndrome de Moebius, vistos en el Hospital del Niño de Villahermosa, Tabasco, en los últimos 20 años. Los criterios para el diagnóstico se establecieron con base a las manifestaciones clínicas, considerándose para ello a la inexpresividad facial, alteración de la succión y cierre palpebral incompleto con deficiente o nula visión lateral. Resultados. La inexpresividad facial, la ptosis palpebral, pabellones auriculares grandes y la microglosia fueron los datos clínicos más representativos. En 2 pacientes se documentó la secuencia de Poland como entidad asociada. El análisis cromosómico realizado en 11 de los casos mostró normalidad cromosómica en el número y en la estructura. Todos los pacientes estudiados representaron casos esporádicos. Conclusión. El diagnóstico temprano de la secuencia de Moebius favorece la planeación en el manejo del enfermo, y al mismo tiempo ofrece a los padres de los afectados un asesoramiento genético oportuno.<hr/>Introduction. Objective: to analyze the fundamental clinical manifestations of the Moebius syndrome, and the genetic factors related to this pathology. Methods. In a retrospective descriptive study the clinical data and familiar anamnesis of 23 cases of girls and boys with Moebius syndrome attended in Children's Hospital of Villahermosa, Tabasco over the last 20 years, were analyzed. The criteria for the diagnosis were done on the basis of clinical manifestations, which included face inexpressiveness, alteration of the suction, and incomplete palpebral closure with partial or non-lateral vision. Results. Face inexpressiveness, palpebral ptosis, big auricular pavilions and microglossia were the most representative clinical data. Two patients had Poland sequence in association to this pathology. Chromosomal analysis of the 11 cases showed normality in number and structure. All the studied patients represented sporadic cases. Conclusion. An early diagnosis of Moebius syndrome favors an optimal patient management as well as an opportune genetic counseling. <![CDATA[<b>Reacciones adversas asociadas a la vacunación con bacilo de Calmette y Guérin en una población infantil de la ciudad de Zacatecas, México</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-11462008000500005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción. La vacuna BCG (bacilo de Calmette y Guérin) previene formas graves de tuberculosis, los efectos adversos son poco frecuentes: abscesos locales, linfadenopatías, lesiones músculo-esqueléticas y enfermedad diseminada; manifestándose meses posteriores y persistiendo varias semanas, asociados con la técnica de aplicación, dosis, edad del niño y estados de inmuno-supresión. Métodos. Mediante un estudio retrospectivo, se evaluó la frecuencia de manifestaciones clínicas secundarias a BCG en niños atendidos durante el período de 8 años y 5 meses en una clínica pública de la ciudad de Zacatecas, México. Además, se determinaron las características demográficas, clínicas, perinatales y antropométricas. Resultados. Se identificaron 22 casos, con una frecuencia de eventos adversos de 1.47 x 10-3 (intervalo de confianza de 95% [IC95%): 0.8, 2.1 x 0-3); 12 fueron del sexo masculino. La manifestación más común fue linfadenopatía (10 casos), seguido por pústula persistente (5), nódulo persistente (4) y úlcera (2 casos), en 4 casos se identificaron factores de inmunosupresión. Conclusiones. La prevalencia de reacciones secundarias es baja, no hubo asociación con sexo, peso y talla al nacimiento, ni con antecedentes maternos. La mayor frecuencia fue de linfadenopatías (IC95%: 22.4, 68.5%). La secuela postratamiento más importante fue la hiperqueratosis. Se observaron bajos eventos adversos, y cuando éstos se presentaron fueron bien resueltos, médica y quirúrgicamente, sin secuelas de importancia.<hr/>Introduction. The vaccine BCG (bacillus Calmette and Guerin) prevents severe forms of tuberculosis. Adverse effects are rare and such as local abscesses, lymphadenopathy, skeletal muscle injury and disseminated disease; they usually occur months later and persist for several weeks. Adverse effects are related to technical implementation, doses, age and state of immunosuppression. Methods. A retrospective study assessed the frequency of clinical manifestations secondary to BCG, in children attended over 5 years and 8 months in a government clinic in the city of Zacatecas, Mexico. Demographic, clinical, perinatal, and anthropometric characteristics were determined. Results. Twenty-two cases were identified with an adverse event frequency of 1.47 x 10-3 (IC95%: 0.8, 2.1 x 10-3), 12 male/ 10 female children. The most frequent event was lymphadenopathy (10 cases), followed by persistent pustules (5), persistent nodule (4) and ulcer (2 cases). Immunosuppression was identified in 4 cases. Conclusions. The prevalence of adverse effects is low. There was no association with sex, height or weight at birth, neither with maternal background. The most frequent event was lymphadenopathy (IC95%: 22.4). Hyperkeratosis was the most important post-treatment sequela. BCG is a vaccine with few adverse events; they are clinically well resolved with no important sequelae. <![CDATA[<b>Prevalencia de gingivitis asociada a la higiene oral, ingreso familiar y tiempo transcurrido desde la última consulta dental, en un grupo de adolescentes de Iztapalapa, Ciudad de México</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-11462008000500006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción. La gingivitis es considerada la entidad más común de las enfermedades periodontales. El presente estudio tuvo como propósito evaluar la prevalencia de gingivitis en un grupo de adolescentes y su posible asociación con la calidad de higiene oral, el ingreso familiar y el tiempo transcurrido desde la última consulta dental. Métodos. Se estudió una población de 677 adolescentes. Para la encuesta se calibraron dos examinadores para el levantamiento del índice de higiene oral simplificado (IHO-S) y del índice gingival (IG) de Löe y Silness. Resultados. En 83% de los estudiantes se observó algún tipo de inflamación gingival, siendo la gingivitis leve la de mayor prevalencia. La gravedad de la gingivitis estuvo asociada al ingreso familiar y a la calidad de la higiene oral, no así con la edad, el sexo y tiempo transcurrido desde la última consulta dental. Conclusiones. La alta frecuencia de gingivitis, así como la deficiente calidad en la higiene oral, indican una gran necesidad de educación en salud en los adolescentes.<hr/>Introduction. Gingivitis is considered the more common pathology among periodontal diseases. The purpose of the present survey was to evaluate the possible influence of familiar income, oral hygiene and time passed since the last dental appointment on gingivitis prevalence in adolescents. Methods. A population of 677 adolescents was surveyed. For the epidemiological data collection, the criteria of the Green & Vermillion Simplified Oral Hygiene Index (OHI-S) and the Löe & Sillness' Gingival Index (GI) were considered with a previous inter-and intra-searchers calibration (S1 =0.95, S2=0.96, and S1-2 =0.90). Results. Gingivitis was found in 83% of adolescents; mild gingivitis was the most frequently observed. Severity of gingivitis was associated to socioeconomic level and oral hygiene quality; whereas not association was found with age, sex and frequency of dental appointments. Conclusions. The high frequency of gingivitis and poor quality of oral hygiene indicate a great need for education in oral health in adolescents. <![CDATA[<b>Reporte de un caso de pentalogía de Cantrell</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-11462008000500007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción. La pentalogía de Cantrell es un padecimiento congénito raro; reportados 90 casos en la literatura y descrito por Cantrell-Heller-Ravitch, se caracteriza por: hernia diafragmática anterior, onfalocele, pericardio diafragmático, anomalías congénitas intracardiacas y tercio inferior del esternón. Caso clínico. Recién nacida (RN) femenina de término, eutrófica, producto de la cuarta gestación, madre de 36 años, originaria de Guadalajara y residente de Pto. Vallarta. Antecedentes de: tabaquismo y alcoholismo, asmática tratada con salbutamol durante la gestación, infección de vías urinarias y cervicovaginitis tratada, preeclampsia 4 meses previos al parto, sin manejo, diagnosticada por ecosonograma obstétrico a las 35.2 semanas de gestación con presencia de onfalocele y ectopia cordis; interrumpiendo la gestación vía abdominal, obteniéndose RN con los defectos mencionados, además de cardiopatía intracardiaca (atresia pulmonar, transposición de vasos, comunicación interventricular e interauricular). Falleció a los 5 días de vida. Conclusión. Los casos de supervivencia reportados en la literatura son excepcionales (variantes no graves), siendo las cardiopatías determinantes del pronóstico.<hr/>Introduction. The pentalogy of Cantrell is a infrequent congenital syndrome. There are 90 cases reported in the literature, described by Cantrell-Heller-Ravitch and characterized by hernia of the anterior diaphragm, omphalocele, diaphragmatic pericardium, congenital heart defect and in the lower sternum. Case report. Female newborn delivered at term, product of the 4th pregnancy from a 36 year-old mother with history of smoking and alcoholism, asthma treated with salbutamol during pregnancy, urogenital tract infection treated, preeclampsia in the 4th month of gestation non-treated. Diagnosis by ultrasound at 35.2 weeks of pregnancy of omphalocele and ectopia cordis; abdominal delivery of the newborn with the defects described above, associated with intracardiac lesions: pulmonary atresia, vascular transposition, ventricular septal defect and atrial septal defect. The infant died on the 5th day. Conclusion. The survival rate in cases reported in literature is rare and depends on the complexity of the cardiac defect. <![CDATA[<b>Síndrome de hipomotilidad intestinal y malrotación</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-11462008000500008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción. La pentalogía de Cantrell es un padecimiento congénito raro; reportados 90 casos en la literatura y descrito por Cantrell-Heller-Ravitch, se caracteriza por: hernia diafragmática anterior, onfalocele, pericardio diafragmático, anomalías congénitas intracardiacas y tercio inferior del esternón. Caso clínico. Recién nacida (RN) femenina de término, eutrófica, producto de la cuarta gestación, madre de 36 años, originaria de Guadalajara y residente de Pto. Vallarta. Antecedentes de: tabaquismo y alcoholismo, asmática tratada con salbutamol durante la gestación, infección de vías urinarias y cervicovaginitis tratada, preeclampsia 4 meses previos al parto, sin manejo, diagnosticada por ecosonograma obstétrico a las 35.2 semanas de gestación con presencia de onfalocele y ectopia cordis; interrumpiendo la gestación vía abdominal, obteniéndose RN con los defectos mencionados, además de cardiopatía intracardiaca (atresia pulmonar, transposición de vasos, comunicación interventricular e interauricular). Falleció a los 5 días de vida. Conclusión. Los casos de supervivencia reportados en la literatura son excepcionales (variantes no graves), siendo las cardiopatías determinantes del pronóstico.<hr/>Introduction. The pentalogy of Cantrell is a infrequent congenital syndrome. There are 90 cases reported in the literature, described by Cantrell-Heller-Ravitch and characterized by hernia of the anterior diaphragm, omphalocele, diaphragmatic pericardium, congenital heart defect and in the lower sternum. Case report. Female newborn delivered at term, product of the 4th pregnancy from a 36 year-old mother with history of smoking and alcoholism, asthma treated with salbutamol during pregnancy, urogenital tract infection treated, preeclampsia in the 4th month of gestation non-treated. Diagnosis by ultrasound at 35.2 weeks of pregnancy of omphalocele and ectopia cordis; abdominal delivery of the newborn with the defects described above, associated with intracardiac lesions: pulmonary atresia, vascular transposition, ventricular septal defect and atrial septal defect. The infant died on the 5th day. Conclusion. The survival rate in cases reported in literature is rare and depends on the complexity of the cardiac defect. <![CDATA[<b>Vacunas de niños en 2008. </b><b>Posibilidades futuras</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-11462008000500009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción. La pentalogía de Cantrell es un padecimiento congénito raro; reportados 90 casos en la literatura y descrito por Cantrell-Heller-Ravitch, se caracteriza por: hernia diafragmática anterior, onfalocele, pericardio diafragmático, anomalías congénitas intracardiacas y tercio inferior del esternón. Caso clínico. Recién nacida (RN) femenina de término, eutrófica, producto de la cuarta gestación, madre de 36 años, originaria de Guadalajara y residente de Pto. Vallarta. Antecedentes de: tabaquismo y alcoholismo, asmática tratada con salbutamol durante la gestación, infección de vías urinarias y cervicovaginitis tratada, preeclampsia 4 meses previos al parto, sin manejo, diagnosticada por ecosonograma obstétrico a las 35.2 semanas de gestación con presencia de onfalocele y ectopia cordis; interrumpiendo la gestación vía abdominal, obteniéndose RN con los defectos mencionados, además de cardiopatía intracardiaca (atresia pulmonar, transposición de vasos, comunicación interventricular e interauricular). Falleció a los 5 días de vida. Conclusión. Los casos de supervivencia reportados en la literatura son excepcionales (variantes no graves), siendo las cardiopatías determinantes del pronóstico.<hr/>Introduction. The pentalogy of Cantrell is a infrequent congenital syndrome. There are 90 cases reported in the literature, described by Cantrell-Heller-Ravitch and characterized by hernia of the anterior diaphragm, omphalocele, diaphragmatic pericardium, congenital heart defect and in the lower sternum. Case report. Female newborn delivered at term, product of the 4th pregnancy from a 36 year-old mother with history of smoking and alcoholism, asthma treated with salbutamol during pregnancy, urogenital tract infection treated, preeclampsia in the 4th month of gestation non-treated. Diagnosis by ultrasound at 35.2 weeks of pregnancy of omphalocele and ectopia cordis; abdominal delivery of the newborn with the defects described above, associated with intracardiac lesions: pulmonary atresia, vascular transposition, ventricular septal defect and atrial septal defect. The infant died on the 5th day. Conclusion. The survival rate in cases reported in literature is rare and depends on the complexity of the cardiac defect. <![CDATA[<b>Seguridad de los pacientes, prioridad del Hospital Infantil de México: punto de vista del médico como paciente</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-11462008000500010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo. Sensibilizar a todo el personal de salud y del hospital, acerca de la seguridad del paciente; recordarles que todos, en algún momento de nuestra vida, hemos sido o seremos pacientes, y que el programa de seguridad en el paciente dentro del hospital y en nuestro país es una responsabilidad de todos. Se relata el caso de un médico que sufre un paro respiratorio por un error en la administración de un medicamento en el período de recuperación de la anestesia por cirugía programada. Dándose cuenta de su reanimación cardiopulmonar, por unos segundos el médico experimentó el estrés por el que pasa el paciente gravemente enfermo. Dicha experiencia se ha multiplicado en esfuerzos concretos y reales en la difusión de la seguridad del paciente. En la medida que protejamos a nuestros pacientes de posibles riesgos, estaremos contribuyendo en forma activa hacia su bienestar. En la agenda de las instituciones se debe enfocar hacia la profundización de los errores, percances e incidentes relacionados con la seguridad de los pacientes, estudios epidemiológicos, identificación de los factores de riesgo y factores humanos, la involucración del paciente en la seguridad de éste, desarrollo de indicadores de seguridad del paciente, así como la evaluación de intervenciones para mejorar la seguridad de los mismos. La seguridad del paciente es una responsabilidad de todos.<hr/>Objective: To sensitize the health staff about patient safety, reminding them that all at some point in our lives have been or will be patients, and that the safety program in the patient within the hospital and our country is everyone's responsibility. We report the case of a doctor who suffers respiratory arrest by an error in the administration of a drug in the payback period of anesthesia for elective surgery. Aware of her cardiopulmonary resuscitation, the physician experienced for a few seconds the stress suffered by a seriously ill patient. That experience has been multiplied in real and concrete efforts in the dissemination of patient safety. We will contribute to patient welfare in the same extent that we protect our patients of potential risks. The institutional agenda should focus on explaining the reasons to make mistakes, incidents related to the safety of patients, epidemiological studies and identification of risk and human factors, patient participation in her/his own safety, development of patient safety indicators, as well as evaluation of interventions to improve patient safety. Patient safety is everyone's responsibility. <![CDATA[<b>La mortalidad neonatal y postneonatal en México, 1980-2005</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-11462008000500011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo. Sensibilizar a todo el personal de salud y del hospital, acerca de la seguridad del paciente; recordarles que todos, en algún momento de nuestra vida, hemos sido o seremos pacientes, y que el programa de seguridad en el paciente dentro del hospital y en nuestro país es una responsabilidad de todos. Se relata el caso de un médico que sufre un paro respiratorio por un error en la administración de un medicamento en el período de recuperación de la anestesia por cirugía programada. Dándose cuenta de su reanimación cardiopulmonar, por unos segundos el médico experimentó el estrés por el que pasa el paciente gravemente enfermo. Dicha experiencia se ha multiplicado en esfuerzos concretos y reales en la difusión de la seguridad del paciente. En la medida que protejamos a nuestros pacientes de posibles riesgos, estaremos contribuyendo en forma activa hacia su bienestar. En la agenda de las instituciones se debe enfocar hacia la profundización de los errores, percances e incidentes relacionados con la seguridad de los pacientes, estudios epidemiológicos, identificación de los factores de riesgo y factores humanos, la involucración del paciente en la seguridad de éste, desarrollo de indicadores de seguridad del paciente, así como la evaluación de intervenciones para mejorar la seguridad de los mismos. La seguridad del paciente es una responsabilidad de todos.<hr/>Objective: To sensitize the health staff about patient safety, reminding them that all at some point in our lives have been or will be patients, and that the safety program in the patient within the hospital and our country is everyone's responsibility. We report the case of a doctor who suffers respiratory arrest by an error in the administration of a drug in the payback period of anesthesia for elective surgery. Aware of her cardiopulmonary resuscitation, the physician experienced for a few seconds the stress suffered by a seriously ill patient. That experience has been multiplied in real and concrete efforts in the dissemination of patient safety. We will contribute to patient welfare in the same extent that we protect our patients of potential risks. The institutional agenda should focus on explaining the reasons to make mistakes, incidents related to the safety of patients, epidemiological studies and identification of risk and human factors, patient participation in her/his own safety, development of patient safety indicators, as well as evaluation of interventions to improve patient safety. Patient safety is everyone's responsibility. <![CDATA[<b>Deficiencia de hierro y anemia en niños mexicanos</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-11462008000500012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo. Sensibilizar a todo el personal de salud y del hospital, acerca de la seguridad del paciente; recordarles que todos, en algún momento de nuestra vida, hemos sido o seremos pacientes, y que el programa de seguridad en el paciente dentro del hospital y en nuestro país es una responsabilidad de todos. Se relata el caso de un médico que sufre un paro respiratorio por un error en la administración de un medicamento en el período de recuperación de la anestesia por cirugía programada. Dándose cuenta de su reanimación cardiopulmonar, por unos segundos el médico experimentó el estrés por el que pasa el paciente gravemente enfermo. Dicha experiencia se ha multiplicado en esfuerzos concretos y reales en la difusión de la seguridad del paciente. En la medida que protejamos a nuestros pacientes de posibles riesgos, estaremos contribuyendo en forma activa hacia su bienestar. En la agenda de las instituciones se debe enfocar hacia la profundización de los errores, percances e incidentes relacionados con la seguridad de los pacientes, estudios epidemiológicos, identificación de los factores de riesgo y factores humanos, la involucración del paciente en la seguridad de éste, desarrollo de indicadores de seguridad del paciente, así como la evaluación de intervenciones para mejorar la seguridad de los mismos. La seguridad del paciente es una responsabilidad de todos.<hr/>Objective: To sensitize the health staff about patient safety, reminding them that all at some point in our lives have been or will be patients, and that the safety program in the patient within the hospital and our country is everyone's responsibility. We report the case of a doctor who suffers respiratory arrest by an error in the administration of a drug in the payback period of anesthesia for elective surgery. Aware of her cardiopulmonary resuscitation, the physician experienced for a few seconds the stress suffered by a seriously ill patient. That experience has been multiplied in real and concrete efforts in the dissemination of patient safety. We will contribute to patient welfare in the same extent that we protect our patients of potential risks. The institutional agenda should focus on explaining the reasons to make mistakes, incidents related to the safety of patients, epidemiological studies and identification of risk and human factors, patient participation in her/his own safety, development of patient safety indicators, as well as evaluation of interventions to improve patient safety. Patient safety is everyone's responsibility.