Scielo RSS <![CDATA[La ventana. Revista de estudios de género]]> http://www.scielo.org.mx/rss.php?pid=1405-943620100002&lang=es vol. 4 num. 32 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.mx/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.mx <![CDATA[<b>Editorial</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1405-94362010000200001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b>Presentación</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1405-94362010000200002&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b>Las mujeres pobres y su dinero</b>: <b>entre la supervivencia cotidiana, la vida privada, las obligaciones familiares y las normas sociales</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1405-94362010000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este artículo examina la complejidad y diversidad de las prácticas y circuitos financieros informales de las mujeres a partir de datos recabados en encuestas llevadas a cabo en Senegal y en el sur de la India. Un análisis a nivel micro revela la sutileza y la complejidad de estas prácticas y circuitos. Aparte de sus limitaciones económicas, estas prácticas expresan, reproducen, actualizan y en ocasiones modifican el rango de relaciones personales y sociales en las que estas mujeres están insertadas. Nuestro análisis revela también el peso de las normas e instituciones contemporáneas para las mujeres de los dos grupos sociales estudiados, especialmente con respecto a las alianzas matrimoniales, derechos de propiedad y acceso al mercado de trabajo. Más aún, nuestro análisis hace énfasis en el proceso continuo de interpretación, ajuste y, en ocasiones, elusión de estas normas, y es precisamente esta incesante labor de adaptación la que explica la heterogeneidad de los arreglos y las trayectorias observadas.<hr/>This article examines the complexity and diversity of women's informal financial practices and circuits using data from surveys conducted in Senegal and South India. A micro level analysis reveals the subtlety and complexity of these practices and circuits: apart from economical constraints, these practices express, reproduce, update and sometimes modify the range of personal and social relations in which these women are embedded. Our analysis also reflects the burden of the current norms and institutions for women of the two social groups studied, particularly with respect to matrimonial alliances, property rights and access to the labour market. Moreover, our analysis highlights the ongoing process of interpretation, adjustment and, sometimes, circumvention of these norms, and it is precisely this incessant work of adaptation that explains the heterogeneity of the arrangements and trajectories that we observed. <![CDATA[<b>Nuevas tendencias en el mundo empresarial</b>: <b>la participación de las mujeres</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1405-94362010000200004&lng=es&nrm=iso&tlng=es En este trabajo se discute sobre tres tendencias recientes en el mundo empresarial: la presencia de una mayor cantidad de mujeres, la conformación de organizaciones de apoyo a su actividad laboral y la construcción de un nuevo perfil de las empresarias. La problemática se enfoca en cómo el incremento de mujeres en la actividad empresarial no se ha visto reflejado en un mejor posicionamiento de ellas en la dirección de las organizaciones tradicionales del sector, a la vez que también se detecta una tendencia a la búsqueda de trabajo e incorporación de las mujeres en organizaciones no gubernamentales de apoyo a su actividad laboral con reivindicación de género.<hr/>The paper discusses three recent trends in the business world: the presence of greater numbers of women in this activity, the formation of organizations to support their work and the construction of a new profile of women entrepreneurs. I will question about how the increase of women in business has not been reflected in a greater position of them in the direction of the traditional sector organizations. However, it detects a tendency to seek and incorporate non-governmental organizations to support their work with gender claim. <![CDATA[<b>Evaluación de los programas de crédito a proyectos productivos de mujeres en Tabasco, Campeche y Quintana Roo</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1405-94362010000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es En este texto se evalúa el impacto en las condiciones socioeconómicas, calidad de vida y proceso de empoderamiento de las beneficiarias de los programas de crédito a proyectos productivos para mujeres desarrollados entre 2000 y 2003 por cuatro dependencias federales (Sedesol, CDI-INI, Fonaes y SRA) en los estados de Tabasco, Campeche y Quintana Roo. Así mismo, se valoran las oportunidades de desarrollo individual, familiar y comunitario de las mujeres que participan en dichos proyectos, se identifican las características de operación de los programas a fin de detectar deficiencias en su desempeño, y se sugieren alternativas viables para mejorar la implementación y el impacto social de los mismos.<hr/>In this paper we assess the impact on socioeconomic conditions, quality of life and empowerment of women who were beneficiaries of credit programs aimed at women’s productive projects. These projects were developed between 2000 and 2003 by four federal agencies (Sedesol, CDI-INI, Fonaes y sra) in the states of Tabasco, Campeche and Quintana Roo in Mexico. Likewise, we examine the opportunities for individual, family and community development of the women involved in these projects. We identified the operating characteristics of these programs in order to identify deficiencies in their performance and suggest viable alternatives for a better implementation and a higher social impact. <![CDATA[<b>Circulación, usos y significados del dinero en mujeres usuarias de microcréditos</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1405-94362010000200006&lng=es&nrm=iso&tlng=es El artículo aborda los usos del dinero, tanto del que proviene del programa de microcréditos, como de los ingresos que obtienen las mujeres por la venta de diversos productos y servicios. Se analiza también las maneras en que se etiquetan los recursos de acuerdo con los significados que se les atribuyen. Así, se desentraña la imbricación que tienen los aspectos no monetarios y no comerciales en las relaciones y procesos económicos, para comprender cómo las prácticas de producción y venta se entretejen con expectativas y compromisos con las redes familiares y sociales, y, a su vez, cómo se llevan a cabo transacciones de compraventa, préstamos e inversiones.<hr/>This article discusses the uses of money, both the money which comes from the microcredit program that is being analyzed and that which is obtained by women from the sale of various products and services. It also analyzes the ways in which resources are labeled according to the meanings attributed to them. From this perspective, the paper unravels the interweaving of non-monetary and non-commercial aspects within economic relationships and processes in order to understand how production and sales practices intermingle interwoven with expectations and commitment with family and social networks, and in turn, sales and purchases transactions, loans and investments are carried out within the framework of these relationships. <![CDATA[<b>Dinero y obligaciones generizadas</b>: <b>las mujeres de sectores populares frente a las circulaciones monetarias de redes políticas y familiares</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1405-94362010000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este trabajo parte del análisis de las circulaciones monetarias como estrategia metodológica que nos permita mostrar de qué forma los mundos sociales se encastran para afianzar o cuestionar determinadas valoraciones de género. En particular, nuestra propuesta apunta a problematizar los límites que organizan la vida económica familiar y el mundo político en los sectores populares. El artículo se basa en una descripción etnográfica de la vida de una mujer que habita en un barrio popular conurbano de Buenos Aires, cuya cotidianidad transcurre entre las obligaciones que configuran su participación en una red política local y como responsable de la economía del grupo familiar.<hr/>This paper uses the analysis of monetary circulation as a methodological strategy that allows us to show how social worlds fit together to reinforce or to challenge certain gender assessments. In particular, our proposal aims to problematize the boundaries that organize the family's economic life and the political world in the popular sectors. The article is based on an ethnographic description of the life of a woman who lives in a poor neighborhood of the metropolitan area of Buenos Aires, whose everyday life takes place between the obligations that shape her involvement in a local policy network, and as a person in charge of the household economy. <![CDATA[<b>Las mujeres en la migración interna y el empleo informal en Baja California Sur, México</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1405-94362010000200008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este artículo analiza las características del fenómeno migratorio en Baja California Sur, en la costa norte del Pacífico mexicano, donde el turismo y la agricultura de exportación son dos sectores atractores de población. Esto ha estimulado una tasa de crecimiento demográfico promedio de 10% en la última década en regiones como Los Cabos, de las que se alimentan los sectores formal e informal. El propósito de este artículo es contribuir a la comprensión de la participación de las mujeres migrantes en el mercado laboral informal.<hr/>This paper analyzes the characteristics of migration process in Baja California Sur, on the Pacific Ocean coast of northwest Mexico, where immigration has impacted the local economy through the development of tourism and intensive agriculture that target foreign markets. This has encouraged an annual rate of population growth of 10% during the last decade, feeding into employment in both formal and informal sectors. Referring to the cases of women who develop beach vending activities and agricultural workers, this paper seeks to contribute to the understanding of how migration and the informal labor market intertwine. <![CDATA[<b>"Queridísima Frieducha"!... Cartas de Guillermo Kahlo a su hija Frida</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1405-94362010000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Entre 1932 y 1933, Guillermo Kahlo escribió una docena de cartas extensas a su hija Frida, quien se encontraba en Estados Unidos en compañía de su esposo Diego Rivera. Estas cartas revelan un padre afectuoso, preocupado por el bienestar de su hija y empeñado en aconsejarle contra algunas de las "fallas" del temperamento que ambos compartían. También muestran el luto y la soledad que embargaban a Guillermo luego de la muerte de su esposa, la madre de Frida, y los intentos de la hija por buscarle distracciones y actividades. Las misivas también revelan el sentido del humor de Guillermo y su tendencia a lanzar dardos epistolares cuando quería recalcar su punto de vista.<hr/>Between 1932 and 1933, Guillermo Kahlo penned dozen long letters to his daughter Frida, who was in the United States accompanying her husband, muralist Diego Rivera. These letters reveal an affectionate father, concerned about his daughter's welfare and intent on sparing her some of the effects of the personality traits which they shared. They also show a grieving and lonely Guillermo, having suffered the loss of his wife, Frida's mother. In addition, the letters reflect Frida's attempts to engage her father in activities that would distract him from his self-absorption. Guillermo's wicked sense of humor is manifested in his writing, as is his use of epistolary barbs to underscore his point of view. <![CDATA[<b>Las empresarias de Guadalajara, Jalisco, México y Valencia, España</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1405-94362010000200010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Entre 1932 y 1933, Guillermo Kahlo escribió una docena de cartas extensas a su hija Frida, quien se encontraba en Estados Unidos en compañía de su esposo Diego Rivera. Estas cartas revelan un padre afectuoso, preocupado por el bienestar de su hija y empeñado en aconsejarle contra algunas de las "fallas" del temperamento que ambos compartían. También muestran el luto y la soledad que embargaban a Guillermo luego de la muerte de su esposa, la madre de Frida, y los intentos de la hija por buscarle distracciones y actividades. Las misivas también revelan el sentido del humor de Guillermo y su tendencia a lanzar dardos epistolares cuando quería recalcar su punto de vista.<hr/>Between 1932 and 1933, Guillermo Kahlo penned dozen long letters to his daughter Frida, who was in the United States accompanying her husband, muralist Diego Rivera. These letters reveal an affectionate father, concerned about his daughter's welfare and intent on sparing her some of the effects of the personality traits which they shared. They also show a grieving and lonely Guillermo, having suffered the loss of his wife, Frida's mother. In addition, the letters reflect Frida's attempts to engage her father in activities that would distract him from his self-absorption. Guillermo's wicked sense of humor is manifested in his writing, as is his use of epistolary barbs to underscore his point of view. <![CDATA[<b>La pobreza de las mujeres doblemente castigada</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1405-94362010000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Entre 1932 y 1933, Guillermo Kahlo escribió una docena de cartas extensas a su hija Frida, quien se encontraba en Estados Unidos en compañía de su esposo Diego Rivera. Estas cartas revelan un padre afectuoso, preocupado por el bienestar de su hija y empeñado en aconsejarle contra algunas de las "fallas" del temperamento que ambos compartían. También muestran el luto y la soledad que embargaban a Guillermo luego de la muerte de su esposa, la madre de Frida, y los intentos de la hija por buscarle distracciones y actividades. Las misivas también revelan el sentido del humor de Guillermo y su tendencia a lanzar dardos epistolares cuando quería recalcar su punto de vista.<hr/>Between 1932 and 1933, Guillermo Kahlo penned dozen long letters to his daughter Frida, who was in the United States accompanying her husband, muralist Diego Rivera. These letters reveal an affectionate father, concerned about his daughter's welfare and intent on sparing her some of the effects of the personality traits which they shared. They also show a grieving and lonely Guillermo, having suffered the loss of his wife, Frida's mother. In addition, the letters reflect Frida's attempts to engage her father in activities that would distract him from his self-absorption. Guillermo's wicked sense of humor is manifested in his writing, as is his use of epistolary barbs to underscore his point of view. <![CDATA[<b>¿Quién mordió la manzana?</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1405-94362010000200012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Entre 1932 y 1933, Guillermo Kahlo escribió una docena de cartas extensas a su hija Frida, quien se encontraba en Estados Unidos en compañía de su esposo Diego Rivera. Estas cartas revelan un padre afectuoso, preocupado por el bienestar de su hija y empeñado en aconsejarle contra algunas de las "fallas" del temperamento que ambos compartían. También muestran el luto y la soledad que embargaban a Guillermo luego de la muerte de su esposa, la madre de Frida, y los intentos de la hija por buscarle distracciones y actividades. Las misivas también revelan el sentido del humor de Guillermo y su tendencia a lanzar dardos epistolares cuando quería recalcar su punto de vista.<hr/>Between 1932 and 1933, Guillermo Kahlo penned dozen long letters to his daughter Frida, who was in the United States accompanying her husband, muralist Diego Rivera. These letters reveal an affectionate father, concerned about his daughter's welfare and intent on sparing her some of the effects of the personality traits which they shared. They also show a grieving and lonely Guillermo, having suffered the loss of his wife, Frida's mother. In addition, the letters reflect Frida's attempts to engage her father in activities that would distract him from his self-absorption. Guillermo's wicked sense of humor is manifested in his writing, as is his use of epistolary barbs to underscore his point of view.