Scielo RSS <![CDATA[Problemas del desarrollo]]> http://www.scielo.org.mx/rss.php?pid=0301-703620170001&lang=es vol. 48 num. 188 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.mx/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.mx <![CDATA[¿Fin de un Ciclo? De la Globalización al Proteccionismo y la Nueva Rearticulación Geoestratégica]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362017000100003&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<strong>Brasil y China: Caminos de Fortalezas y Desconciertos</strong>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362017000100009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: ¿El éxito económico de China ha ocasionado el fracaso económico de Brasil? o ¿debemos buscar en otro lugar las causas del desastre en el que hoy se hunde la nación sudamericana? Hay una forma para salir de la trampa rentista, pero es estrecha. Los gobiernos brasileños convencidos de que los precios crecientes de las materias primas continuarían, que sin hacer reformas estructurales podrían seguir políticas orientadas a reducir la desigualdad salarial, y disminuir la pobreza, sin tener que preocuparse por la pérdida de competitividad, dejando de lado al 1% más rico que se hace más rico, han preferido no solicitar préstamos. Las crecientes relaciones asimétricas con China han permitido la crisis, mas no el crecimiento.<hr/>Résumé: Est-ce que les succês économique de la Chine a conduit â l’échec économique du Brésil?, ou de catastrophe où se coule aujoud’hui la nation sud-américaine? Il y a un moyen de sorti gouvernements brésiliens, convaincus que la hausse des prix des matières premières continuerait, et que sans réformes structurelles il pourrait poursuivre des politiques visant à réduire l’inégalité des salaires, et aussi qu’il pourrait réduire la pauvreté sans tenir compte de la perte de compétitivité. En mettant de côté au 1% plus riche que deviennent plus riches, ils ont choisi ne pas demander des prêts. L’accroissement des relations asymétriques avec la Chine ont conduit â la crise, mais pas la croissance.<hr/>Resumo: O sucesso económico da China levou ao fracasso econômico do Brasil? Ou devemos procurar noutro lugar as causas do desastre pelo qual a nação sul-americana afunda hoje? Existe uma maneira de sair da armadilha rentista, mas é difícil. Os governos brasileiros estavam convencidos de que o aumento dos preços das matérias-primas continuaria, que sem fazer reformas estruturais poderiam prosseguir as políticas destinadas a reduzir a desigualdade salarial e reduzir a pobreza, sem ter que se preocupar com a perda de competitividade, deixando de lado 1 % mais rico que fica mais rico, preferiram não solicitar empréstimos. As crescentes relações assimétricas com a China levaram à crise, mas não ao crescimento.<hr/>摘要: 中国经济的腾飞导致了巴西经济的失败?还是我们应该在其他地方寻找今 日巴西所陷经济灾难的原因?中等收入陷阱是有一条出路的,但是出路是 很狭窄的。巴西政府深信原材料价格将继续上涨,深信他们不需要进行结 构性改革仍然可以继续施行降低工资不平等的政策,减少贫困。他们对只 占人口1%的富人坐视不管,选择不申请贷款,也并不担心因此而失去竞争 力。而巴西与中国日益增长的不对称关系加深了巴西的经济危机,对经济 增长并没有帮助。<hr/>Abstract: Has China’s economic success brought about Brazil's economic failure? Or should we look elsewhere for the causes behind the disaster into which the South American nation is currently sinking? There is a path out of the rentier trap, but it is narrow. Brazilian administrations have preferred not to pursue loans, convinced that raw materials prices would keep rising, and that even without making structural changes, it would be possible to enact policies designed to reduce the wage gap and mitigate poverty, with no concern for declining competitiveness, and a blind eye to the top 1%, which is becoming wealthier. An increasingly asymmetrical relationship with China has made room for crisis, but not growth. <![CDATA[La Transparencia de la Deuda Subnacional como Mecanismo para limitar su Crecimiento]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362017000100029&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El objetivo de este artículo es demostrar que la ausencia de una obligación explícita de transparentar las cantidades de la deuda pública subnacional y de limitarla en la legislación correspondiente, propician su incremento acelerado. Para su análisis, se realizan estimaciones de dos modelos econométricos que combinan datos panel y series de tiempo, para determinar el impacto de la transparencia y de los límites normativos en el comportamiento de la deuda estatal. Se encontró que en promedio la deuda tendía a ser 28% mayor en las entidades federativas, donde no era obligatorio transparentar el nivel de endeudamiento; asimismo, se observó que en promedio la deuda fue menor en un 43% en las entidades que tenían límites explícitos de endeudamiento.<hr/>Résumé: Le but de cet article est démontrer que l’absence d’une obligation explicite de fournir les chiffres transparentes de la dette publique sous-national et d’en limiter avec la législation pertinente, conduisent à sáugmentation rapide. Dans le dessein de l’analyser, se réalisent des estimations avec des deux modèles économétriques qui combinent des données de panel et de séries chronologiques afin de déterminer l’impact de la transparence et de réglamentation des limites sur le comportement de la dette de l’Etat. On a constaté que, en moyenne, la dette avait tendance à être 28% plus élevé dans les entités fédératives où il n’a pas les niveau de transparence obligatoire de l’endettement; également on â noté que la dette moyenne était 43% inférieure dans les entités qui ont des limites explicite de la dette.<hr/>Resumo: O objetivo deste artigo é demonstrar que a ausência de uma obrigação explícita de transparência nas quantidades da dívida dos governos sub-nacionais e de limitá-la na legislação pertinente proporcionam o seu rápido crescimento. Para analisar este processo, realizamos estimativas dos dois modelos econométricos que combinam dados de painel e dados de séries de tempo para determinar o impacto da transparência e dos limites dados pela regulamentação sobre o comportamento da dívida estatal. Verificou-se que, em média, a dívida tende a ser 28% maior em estados onde não foi obrigatório ter transparência do nível de endividamento; também se verificou que a dívida foi em média um 43% inferior nos estados que tinham limites de endividamento explícitos.<hr/>摘要: 本论文旨在证明如果不对地方政府债务做出明确的规定并予以立法,将导 致债务快速增长。本文采用结合了面板和时间序列数据的两种计量模型进 行分析以确定透明度和法规限制对国债的影响。分析发现没有强制债务透 明的联邦政府机构的平均债务要比其他地区高28%。研究同时发现:对债 务限制做出明确规定的机构,平均债务水平比其他机构低43%。<hr/>Abstract: The aim of this paper is to demonstrate the lack of an explicit transparency obligation in terms of disclosing the amount of subnational public debt and limiting it in relevant legislation, which effectively allow subnational debt to balloon. To analyze this matter, we estimate two econometric models that combine panel data and time series to determine the impact of transparency requirements and regulatory constraints on the behavior of state debt. It was found that on average, debt tended to be 28% higher in states where it was not mandatory to disclose debt levels; likewise, it was observed that on average, debt was 43% lower in states with explicit debt limits. <![CDATA[Problemáticas en la Transición Económica y Sociodemográfica de México y Vietnam]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362017000100055&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: ¿Cuáles son los impactos del neoliberalismo en la transición política y sociodemográfica en México y la República Socialista de Vietnam, tomando en cuenta similitudes y diferencias entre ambos países? La dinámica de la transformación del Estado y la sociedad en México y Vietnam se aceleró con el proceso de la implementación de las políticas neoliberales a partir de los años ochenta, modus operandi de la disminución del papel del Estado y su relación con la economía de ambos países. El neoliberalismo también tuvo impacto en la esfera social, al analizar la transición demográfica, creando brechas sociodemográficas entre grupos poblacionales, asimismo en la esfera educativa y laboral, aún más en la población indígena.<hr/>Résumé: Quels sont les impacts du néolibéralisme sur la transition politique et socio-démogra phiques du Mexique et la République socialiste du Vietnam, en tenant compte des similitudes et des différences entre les deux pays? La dynamique de la transformation de l’Etat et de la société mexicaine et vietnamienne ont accéléré le processus de la mise en oeuvre des politiques néolibérales au cours des années quatre-vingt; le modus operandi de l’affaiblissement du rôle de l’Etat et sa relation avec l’économie des deux pays. L’analyse de la transition démographique montre que le Néolibéralisme a également eu un impact sur le domaine social, en particulier la création d’écarts démographiques entre les groupes de population, et aussi dans le domaine de l’éducation et du travail, spécialement dans la population indigène.<hr/>Resumo: Quais são os impactos do neoliberalismo na transição política e sócio-demográfica do México e da República Socialista do Vietnã, tendo em conta as semelhanças e diferenças entre os dois países? A dinâmica da transformação do Estado e da sociedade no México e no Vietnã acelerou o processo de implementação das políticas neoliberais a partir da década de oitenta, modus operandi da diminuição do papel do Estado e sua relação com a economia de ambos países. O neoliberalismo também teve um impacto sobre a esfera social, ao analisar a transição demográfica, criando vazios demográficos entre grupos populacionais, também na esfera educacional e de trabalho, especialmente na população indígena.<hr/>摘要: 本文综合考虑墨西哥和越南两国的相似性及差异, 探讨新自由主义在政治和社会人口转型中的影响。随着上世纪80年代新自由主义政策的实施, 墨西哥和越南两国的国家及社会转型快速发展。新自由主义政策减少了政府在经济中的作用。新自由主义在社会领域也有影响, 本文在分析人口转型时发现新自由主义导致了不同社会群体之间的社会及人口差距。此外, 新自由主义在教育和劳动领域, 甚至在土著居民人口方面也有影响。<hr/>Abstract: What are the impacts of neoliberalism on the political and sociodemographic transition taking place in Mexico and the Socialist Republic of Vietnam, taking into account the similarities and differences between the two countries? The transformation of the State and society in Mexico and Vietnam took off when the countries began to implement neoliberal policies in the 1980s, the modus operandi being a reduced role for the State and a weaker relationship with the economy in both countries. Neoliberalism has also had an impact on the social sphere, evident in an analysis of the demographic transition, creating sociodemographic gaps between population groups, as well as in the realm of education and labor, and even more so for the indigenous population. <![CDATA[Crecimiento Económico e Industrialización en la Agenda 2030: Perspectivas para México]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362017000100083&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: En 2015, la Organización de las Naciones Unidas (ONU) aprobó una nueva agenda internacional para el desarrollo, la Agenda 2030 integrada por los 17 Objetivos de Desarrollo Sustentable y 169 metas. Esta agenda explicita la necesidad de acciones dirigidas a fortalecer el crecimiento económico sostenible, el empleo decente y la industrialización en todos los países. Este marco estratégico internacional resulta de particular trascendencia para México dado el contexto de bajo crecimiento, así como de relativo abandono de políticas activas de industrialización por más de tres décadas. El documento sitúa en retrospectiva, los problemas de crecimiento e industrialización en el país, e identifica retos y obstáculos, en el contexto nacional vigente, para alcanzar las metas estipuladas en los objetivos 8 y 9 de la Agenda 2030.<hr/>Résumé: En 2015, l’Organisation des Nations Unies (ONU) a approuvé un nouvel agenda international pour le développement. L’Agenda 2030 est compose des 17 objectifs de développement durable et 169 buts. Ce programme rend explicite la nécessité d’actions visant à renforcer la croissance économique soutenable, l’emploi decent et l’industrialisation dan tous les pays. Ce cadre stratégique international est d’une importance particulière pour le Mexique étant donné le contexte de faible croissance et de l’abandon relatif des politiques d’industrialisation actives depuis plus de trois déciennes. Le document situé en rétrospective les problèmes d’industrialisation et croissance du pays, et identifie les défis et les obstacles dans le contexte national actuel pour atteindre les objectifs fixés dans les objectifs 8 et 9 de l’ordre de l’Agenda 2030.<hr/>Resumo: Em 2015, a Organização das Nações Unidas (ONU) aprovou uma nova agenda internacional para o desenvolvimento, a Agenda 2030 está composta pelos 17 Objetivos de Desenvolvimento Sustentável e 169 metas. Esta agenda deixa explícita a necessidade de ações dirigidas para reforçar o crescimento econômico sustentável, o emprego digno e a industrialização em todos os países. Este marco estratégico internacional é de particular importância para o México, dado o contexto de baixo crescimento e de abandono relativo das políticas ativas de industrialização por mais de três décadas. O documento lista problemas de crescimento e industrialização do país, e identifica desafios e obstáculos, no contexto nacional atual, para atingir as metas definidas nos objetivos 8 e 9 da Agenda 2030.<hr/>摘要: 2015年联合国通过了2030年国际发展议程, 其中包括17项可持续发展目标和169项发展目标。该议程明确了采取促进经济可持续增长、体面就业和工业化措施的必要性。这一议程对墨西哥来说意义重大。墨西哥近年来经济增长迟缓, 且在近三十年间政府并未实施积极的促进工业化的措施。本文回顾了墨西哥经济增长及工业化中遇到的问题, 并指出了在当前国情下, 实现2030年议程中第八和第九项目标所面临的挑战和阻碍。<hr/>Abstract: In 2015, the United Nations approved a new international development agenda, known as the 2030 Agenda, consisting of 17 Sustainable Development Goals and 169 targets. The agenda asserts the need for targeted actions to bolster sustainable economic growth, decent employment, and industrialization in all countries. This international strategic framework is of particular relevance to Mexico in light of its low-growth context, as well as its relative abandonment of active industrialization policies, for more than three decades now. This document provides a retrospective view of growth and industrialization in Mexico, and identifies challenges and obstacles in the current national context when it comes to achieving the targets set forth in Goals 8 and 9 on the 2030 Agenda. <![CDATA[Industria del Cemento en México: Análisis de sus Determinantes]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362017000100113&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: A continuación se presenta el análisis e identificación de algunos determinantes que explican la producción de la industria del cemento en México. El objetivo del estudio fue identificar el efecto de las exportaciones y la competencia externa sobre la producción cementera, así como determinantes internos como: la inversión, el empleo y la actividad económica general. Con una función de producción aumentada se estimaron modelos de corrección de errores. Los resultados indican que la tasa de cambio de la producción de cemento se relaciona positivamente con las exportaciones y negativamente con la competencia externa. La actividad económica general mostró un fuerte efecto sobre la producción. Bajo el supuesto de que la industria opera en oligopolio, los resultados implican que no existen incentivos para favorecer la entrada de competidores.<hr/>Résumé: Ce texte presente une analyse et identification de certains déterminants qui expliquent la production de l’industrie du ciment au Mexique. L’objectif de cette étude visait à identifier l’effet des exportations et la concurrence étrangère sur la production de ciment et aussi bien que les déterminants internes tels que l’investissement, l’emploi et l’activité économique globale. En utilisant d’une fonction de production augmentée, des modèles de correction d’erreurs de production ont été estimées. Les résultats indiquent que le taux de variation de la production de ciment est positivement lié aux exportations et négativement avec la concurrence étrangère. L’activité économique globale a montré un fort effet sur la production. Sous l’hypothèse que l’industrie fonctionne en oligopole, les résultats impliquent qu’il n’y a pas d’incitations pour favoriser l’entrée des concurrents.<hr/>Resumo: Abaixo se apresenta à análise e identificação de alguns determinantes que explicam a produção da indústria do cimento no México. O objetivo do estudo foi identificar o efeito das exportações e da concorrência externa sobre a produção de cimento, assim como determinantes internos como o investimento, o emprego e a atividade econômica em geral. Com uma função de produção aumentada se estimaram modelos de correção de erros. Os resultados indicam a mudança da taxa de produção de cimento se relaciona positivamente com as exportações e negativamente com a concorrência externa. A atividade econômica em geral mostrou um efeito forte sobre a produção. Supondo que a indústria opera em oligopólio, os resultados implicam que não existem incentivos para favorecer a entrada de concorrentes.<hr/>摘要: 本文分析和阐述影响墨西哥水泥生产的决定因素。本文旨在探究出口和外部竞争以及内部因素如投资、就业和整体经济活动等对水泥生产的影响。本文借助误差修正模型进行分析研究。结果显示水泥生产变化率和出口成正比, 和外部竞争成反比。整体经济活动对水泥生产有很大影响。本文在水泥行业为垄断行业这一假设下进行分析, 结果显示在墨西哥没有有利于竞争者进入的激励机制.<hr/>Abstract: Below, this paper analyzes and identifies some of the determinants that explain cement industry production in Mexico. The objective of this study was to identify the effect of exports and external competition on cement production, as well as internal drivers, such as investment, employment, and overall economic activity. As a function of augmented production, error correction models were estimated. The results indicate that the cement production exchange rate is positively related with exports and negatively with external competition. Overall economic activity showed a strong effect on production. Assuming that the industry operates as an oligopoly, the results imply that there are no incentives to favor the entrance of competitors. <![CDATA[Cambio Tecnológico y Relocalización de la Industria del Vestido]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362017000100139&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Las nuevas tecnologías transforman el proceso mismo de producción pero éstas no han logrado permear la producción del vestido y, por tanto, no han influido en su relocalización. A través del presente texto se busca determinar si las nuevas tecnologías de producción han jugado un rol central en la localización de esta industria, como ocurre con otras. Para ello se distingue entre tecnologías de comunicaciones y transporte, y nuevas tecnologías. Las primeras permitieron relocalizar etapas de producción en distintos países; aquí el costo salarial jugó un papel decisivo. El diferencial de salarios puede explicar cuatro de las cinco migraciones de esta industria. La otra relocalización se explica por cuotas y acuerdos comerciales, y afectó considerablemente el ciclo de las exportaciones mexicanas.<hr/>Résumé: Les nouvelles technologies transforment le même processus de production, mais ceux-ci ont échoué à pénétrer dans la production de vêtements, raison pour laquelle il n’a pas influencé leur relocalisation. Ce texte vise à déterminer si les nouvelles technologies de production ont joué un rôle central dans la localisation de cette industrie ainsi qu’avec d’autres. A cette fin, il s’établit une distinction entre les communications et les technologies de transport, et les nouvelles technologies. Les premières a permis la relocaliser étapes de production dans les différents pays; ici le coût salarial a joué un rôle décisif. Le différentiel salarial peut expliquer quatre des cinq migrations de cette industrie. L’autre relocalisation est expliquée par des quotas et des accords commerciaux, et a grandement affecté le cycle des exportations mexicaines.<hr/>Resumo: Novas tecnologias transformam o mesmo processo de produção, mas estes falharam em permear a produção de vestuário e, portanto, não influenciaram na sua deslocalização. Através deste trabalho, se procura determinar se novas tecnologias de produção têm desempenhado um papel central na localização desta indústria, como acontece com as outras. Para isto, se estabelece uma distinção entre as tecnologias de comunicações e de transporte, e novas tecnologias. As duas primeiras permitiram relocalizar estágios de produção em diferentes países; aqui o custo salarial desempenhou um papel decisivo. O diferencial de salários pode explicar quatro das cinco migrações desta indústria. A outra deslocalização é explicada por quotas e acordos comerciais, e afetou consideravelmente o ciclo das exportações mexicanas.<hr/>摘要: 新技术改变了生产过程, 但是新技术并没有进入到服装业中, 因此也并没有在服装业的重新定位中发挥作用。本文旨在探究新的生产技术是否像在其他行业中那样, 在服装业的定位中发挥了核心作用。本文将技术分为三类: 通讯和交通技术及新技术。第一类使我们重新定位不同国家的生产阶段; 在这一点的分析中工资成本起到了决定性作用。工资差异可以解释服装产业在不同国家间的五次迁移。服装业的另一迁移可以通过份额和商业协定解释, 这一迁移对墨西哥的出口产生了很大的影响.<hr/>Abstract: New technologies are transforming the production process, but they have yet to penetrate clothing manufacturing and, therefore, have not played a role in the relocation of the industry. This paper aims to determine whether new production technologies have played a main role in the location of this industry, as they have in other industries. To do so, we distinguish between communication and transportation technologies and new technologies. The former have allowed manufacturers to relocate production phases into different countries; here, wage costs have played a decisive role. Wage differences account for four out of the five moves made in the industry. The other relocations can be explained by quotas and trade agreements, with a considerable impact on the Mexican export cycle. <![CDATA[¿Es Necesaria una Teoría Multinivel del Agente?: La Perspectiva de Vernon Smith]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362017000100165&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Vernon Smith considera que para representar de una manera realista el carácter multinivel del agente se necesita ir más allá de la teoría económica. Con recursos provenientes de diferentes disciplinas como: las ciencias cognitivas, la psicología social, y la neurociencia, Smith construye dos conceptos: racionalidad constructiva (capacidad de deliberación y conciencia del individuo que crea variabilidad), y racionalidad ecológica (emergencia espontanea no intencional del orden social, que actúa como mecanismo de selección de naturaleza evolutiva). Clave es en esta explicación la concepción del agente en tres niveles: 1) el orden interno de la mente; 2) el orden externo del intercambio socioeconómico, y 3) el orden extenso del mercado. La existencia de éstos permite al agente responder de forma compleja y adaptada a su entorno, representando el carácter multinivel del ser humano.<hr/>Résumé: Vernon Smith considère qu’une représentation réaliste du caractère multiniveaux de l’agent est nécessaire pour aller au-delà de la théorie économique. Avec des ressources de différentes disciplines telles que les sciences cognitives, la psychologie sociale, et les neurosciences, Smith a construit deux concepts: la rationalité constructive (capacité de délibération et de la conscience de l’individu qui crée la variabilité), et la rationalité écologique (émergence spontanée non intentionnelle de l’ordre sociale, agissant comme un mécanisme de sélection de la nature évolutive). Dans cette explication la conception de l’agent est clés en trois niveaux: 1) l’ordre interne de l’esprit; 2) l’ordre extérieur de l’échange socio-économique, et 3) le vaste ordre du marché. L’existence de ces permet à l’agent de répondre de façon complexe et adaptée à leur environnement, ce qui représente la nature multi-niveaux de l’être humain.<hr/>Resumo: Vernon Smith considera que para representar realisticamente o caráter multinível do agente é necessário ir além da teoria econômica. Com recursos de diferentes disciplinas, tais como a ciência cognitiva, a psicologia social, e a neurociência, Smith construiu dois conceitos: a racionalidade construtiva (capacidade de deliberação e consciência do indivíduo que cria variabilidade) e racionalidade ecológica (surgimento espontâneo, não intencional, da ordem social, que age como um mecanismo de seleção da natureza evolutiva). Um elemento chave nesta explicação é a concepção do agente em três níveis: 1) a ordem interna da mente; 2) a ordem externa de intercâmbio sócio-económico, e 3) a extensa ordem de mercado. A existência destes permite ao agente responder de forma complexa e adaptada ao seu ambiente, representando a natureza de vários níveis do ser humano.<hr/>摘要: 弗农·史密斯认为想要以现实主义的方式来呈现主体的多维特点需要超越经济理论。史密斯吸取了来自不同学科的观点如认知学、社会心理学和神经学, 在此基础上建立了两个概念:建设性合理(创造可变性主体的思辨和意识能力)和生态性合理(社会秩序中自发出现的紧急情况, 类似进化论中的自然选择)这种解释的关键是主体的三个层次这一概念:1)大脑的内部秩序;2)社会经济交换的外部秩序;3)市场秩序。这三个层次的存在使主体能够适应环境, 并对环境的变化作出全面的反应。这三个层次呈现出了人类的多维特点.<hr/>Abstract: Vernon Smith asserts that in order to realistically represent the multi-level nature of agents, it is necessary to go beyond economic theory. Drawing on resources from various disciplines, including the cognitive sciences, social psychology, and neuroscience, Smith builds two concepts: constructivist rationality (an individual’s conscious, deliberate use of reason, which leads to variability) and ecological rationality (a spontaneous, uninten tional emergent social order, which acts as a mechanism of evolutionary selection). Key to this explanation is a three-level conceptualization of the agent: 1) the internal order of the mind; 2) the external order of social exchange; and 3) the extended order of markets. The existence of these levels allows agents to respond in complex ways adapted to their environments, representing the multi-level nature of human beings.