Scielo RSS <![CDATA[Problemas del desarrollo]]> http://www.scielo.org.mx/rss.php?pid=0301-703620130003&lang=es vol. 44 num. 174 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.mx/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.mx <![CDATA[<b>Austeridad y déficit público</b>: <b>Un debate ausente en torno al desarrollo</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362013000300001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b>Descalabros y desafíos de la política social en México</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362013000300002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los programas y estrategias para combatir la pobreza, la desigualdad y la marginación social han tenido diversos enfoques y alcances, particularmente a partir de 1970, sin embargo las cifras oficiales sobre pobreza extrema indican que las políticas de desarrollo social y superación de la pobreza no han sido capaces de revertir su crecimiento. Hay que revisar y ajustar la política social en el marco de una nueva estrategia de crecimiento económico con equidad social. La prioridad en México no puede seguir siendo el mantener los equilibrios macroeconómicos, aunque tampoco hay que descuidarlos, pero deben ser más importantes el bienestar colectivo y la propia estabilidad social: los equilibrios fiscales, por ende, no pueden tener prioridad sobre los desequilibrios sociales. En otras palabras, es urgente un modelo de desarrollo con sentido social y humano que genere crecimiento económico, reduzca las desigualdades y fomente la cohesión social. Ese es el desafío.<hr/>Programs and strategies to fight poverty, inequality and social marginalization have had a variety of approaches and scopes, particularly since 1970. However, official figures on extreme poverty indicate that social development policies and programs oriented towards overcoming poverty have been unable to reverse growth in this area. It is time to review and adjust social policy in the framework of a new economic growth strategy focused on social equality. Although important, Mexico cannot make its sole priority the maintenance of macroeconomic balance. Rather, collective welfare and social stability within the country must take precedence. Consequently, fiscal equilibrium must not take priority over social imbalances. In other words, there is an urgent need for a development model oriented towards social and human aspects to generate economic growth, reduce inequalities and foster social cohesion. This is our challenge.<hr/>Les programmes et stratégies pour combattre la pauvreté, l'inégalité et la marginalisation sociale ont eu différentes optiques et portées, en particulier à partir de 1970, cependant les chiffres officiels relatifs à la pauvreté extrême indiquent que les politiques de développement social et de lutte contre la pauvreté n'ont pas été capables d'enrayer son accroissement. Il faut revoir et ajuster la politique sociale dans le cadre d'une nouvelle stratégie de croissance économique avec équité sociale. La priorité au Mexique ne peut continuer à être de maintenir les équilibres macroéconomiques, bien qu'il ne faille pas non plus les négliger, et on doit accorder plus d'importance au bienêtre collectif et à la stabilité sociale elle-même: les équilibres fiscaux, de ce fait, ne peuvent avoir la priorité sur les déséquilibres sociaux. En d'autres termes, il est urgent d'adopter un modèle de développement ayant un sens social et humain, qui crée de la croissance économique, réduise les inégalités et fomente la cohésion sociale. Voilà le défi.<hr/>Os programas e estratégias para combater a pobreza, a desigualdade e a marginação social tiveram diversos enfoques e alcances, particularmente a partir de 1970, porém as cifras oficiais sobre a pobreza extrema indicam que as politicas de desenvolvimento social e superação da pobreza não foram capazes de reverter o seu crescimento. Devese revisar e ajusta a política social no marco de uma nova estratégia de crescimento económico com equidade social. A prioridade no México não pode seguir sendo manter os equilíbrios macroeconômicos, ainda que também não se possa descuidá-los, mas devem ser mais importantes o bem-estar coletivo e a própria estabilidade social: os equilíbrios fiscais, então, não podem ter prioridade sobre os desequilíbrios sociais. Noutras palavras, é urgente um modelo de desenvolvimento com sentido social e humano que gere crescimento econômico, reduza as desigualdades e fomente a coesão social. Este é o desafio.<hr/>为消除贫困、不平等现象和社会边缘人群而进行的计划与策略内容多样,规模不一,1970年代以来尤为如此。然而,官方统计的绝对贫困人口数量表明,社会发 展与战胜贫困的政策并未能够阻止贫困增长。有必要审视和调整社会政策,将其纳入一个走向社会平等的新的经济增长战略框架。墨西哥的首要任务不仅仅是继续保 持宏观经济平衡发展,尽管这一点亦不能忽视,但民众的福祉和社会稳定本身更为重要。所以,财政平衡不能优先于社会平衡。亦即,迫切需要一种包涵社会和人文 意义的发展模式,才能带来经济增长,减少不平等现象,提升社会凝聚力。这是一大挑战 。 <![CDATA[<b>De Schumpeter a los postschumpeterianos</b>: <b>viejas y nuevas dimensiones analíticas</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362013000300003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este artículo discute las principales ideas de Schumpeter e identifica cambios y rupturas en su pensamiento a lo largo de sus obras. Su principal contribución es explicar la dinámica de desenvolvimiento económico a partir de la emergencia de procesos de destrucción creativa que tienen lugar bajo distintas formas de competencia. Muchos años después esta herencia fue relevante para el desarrollo de la teoría evolucionista y neoschumpeteriana. Se presentan además los elementos ausentes en su pensamiento, desarrollados con posterioridad por la literatura evolucionista y neoschumpeteriana. Entre ellos destacan la importancia de los procesos de aprendizajes y desarrollo de competencias en las firmas, los mecanismos difusión de las innovaciones y el papel de las instituciones.<hr/>This article discusses the major ideas of Schumpeter and identifies changes or breaks in his line of thinking throughout his works. His major contribution was to explain the dynamics of economic development based on the emergence of processes of creative destruction that take place under different forms of competition. Many years later this legacy became relevant in developing evolutionary and neo-Schumpeterian theory. This article also presents the elements missing from this thinking, later developed by evolutionary and neo-Schumpeterian theory. Among them, the importance of learning processes and the development of competition in companies, diffusion mechanisms for innovation and the role of institutions are especially notable.<hr/>Cet article discute les idées principales de Schumpeter et identifie les changements et ruptures dans sa pensée au long de ses œuvres. Sa principale contribution est d'expliquer la dynamique de l'évolution économique à partir de l'émergence de processus de destruction créative qui se déroulent selon différentes formes de compétence. Bien des années après, cet héritage fut important pour le développement de la théorie évolutionniste et néo-schumpetérienne. L'article présente de plus les éléments absents dans sa pensée, développés postérieurement par la littérature évolutionniste et néo-schumpetérienne. Parmi ceux-ci, il ressort l'importance des processus d'apprentissage et de développement de compétences au sein des firmes, les mécanismes de diffusion des innovations et le rôle des institutions.<hr/>Este artigo discute as principais ideias de Schumpeter e identifica mudanças e rupturas no seu pensamento ao largo de suas obras. Sua principal contribuição é explicar a dinâmica do desenvolvimento econômico a partir do surgimento de processos de destruição criativa que têm lugar sob distintas formas de competitividade. Muitos anos depois esta herança foi relevante para o desenvolvimento da teoria evolucionista e neoschumpeteriana. Ademais, o artigo apresenta os elementos ausentes no seu pensamento, desenvolvidos posteriormente pela literatura evolucionista e neoschumpeteriana. Entre eles, se destaca a importância dos processos de aprendizagens e desenvolvimento de competências nas firmas, os mecanismos de difusão das inovações e o papel das instituições.<hr/>本文讨论了熊皮特的主要思想,并通过他的作品了解他的思想变化或突破。他的主要贡献是解释了经济发展的动力,而这种动力是通过不同形式竞争下创造性破坏过 程来实现的。很多年后,这项思想遗产与新熊皮特理论的发展联系在了一起。本文强调了该思想所忽略的要素,这些思想要素后来被发展成为新熊皮特主义理论。其 中,最重要的是公司里的学习过程和竞争发展、创新传播机制以及制度的作用。 <![CDATA[<b>Declinación de Estados Unidos</b>: <b>contexto histórico mundial</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362013000300004&lng=es&nrm=iso&tlng=es La actual crisis de Estados Unidos y sus grandes consecuencias mundiales, culminan con un proceso de declinación de la economía y la hegemonía mundial de ese país, desde la doble perspectiva de su involución interior y de la pérdida de posiciones internacionales ante el arrollador avance de China y otros países en desarrollo mucho más dinámicos y productivos. Esto se evidencia en los más diversos planos de la economía, el desarrollo científico-técnico y político-social del país y es ampliamente registrado por los indicadores más usuales de las ciencias sociales. Dentro de estas perspectivas, el artículo asigna una gran importancia a las enormes dificultades del país para revertir las condiciones de deterioro, dada la estructura de su sistema financiero y empresarial, el lamentable estado de sus finanzas públicas y el desgarramiento socioinstitucional interior.<hr/>The current crisis in the United States and its major global consequences have culminated in a process of economic decline and reduced global hegemony for this nation, from the double perspective of its domestic regression and the loss of international power in light of the overwhelming advance of China and other much more dynamic and productive developing countries. This situation is evident on various levels of the economy, the technical-scientific and political-social development of the country and the most common social science indicators. Within this perspective, this article assigns great importance to the enormous difficulties this country must face in order to reverse these conditions of deterioration, given the structure of its financial and business system, the unfortunate state of its public finances and its domestic socio-institutional upheaval.<hr/>La crise actuelle des Etats-Unis et ses grandes conséquences mondiales est le couronnement d'un processus de déclin de l'économie et de l'hégémonie mondial de ce pays, vu la double perspective de son involution interne et de la perte de positions internationales face à l'avancée irrésistible de la Chine et d'autres pays en développement beaucoup plus dynamiques et productifs. Cela s'avère sur les plans les plus divers de l'économie, du développement scientifique et technique comme politico-social du pays et est amplement établi par les indicateurs les plus usuels des sciences sociales. À partir de ces perspectives, l'article accorde une grande importance aux énormes difficultés du pays pour renverser ces conditions de détérioration, étant donné la structure de son système financier et de ses entreprises, l'état lamentable de ses finances publiques et la fracture socio-institutionnel interne.<hr/>A crise atual dos Estados Unidos e suas grandes consequências mundiais, é o ápice de um processo de declinação da economia e da hegemonia mundial desse país, desde a dupla perspectiva da sua involução interior e da perda de posições internacionais frente ao avassalador avanço da China e outros países em desenvolvimento muito mais dinâmicos e produtivos. Isso fica evidente nos mais diversos planos da economia, o desenvolvimento cientifico-técnico e político-social do país é amplamente registrado pelos indicadores mais usuais das ciências sociais. Dentro destas perspectivas, o artigo assigna uma grande importância às enormes dificuldades do país para reverter as condições de deterioro, dada a estrutura do seu sistema financeiro e empresarial, o lamentável estado das suas finanças públicas e a desarticulação sócio-institucional interior.<hr/>美国当前的危机和所造成的全球后果给经济衰退造成的影响达到了极点,且极大削弱了美国的全球霸权。从中国的进步和其他发展中国家富有活力的发展方面看,可 以深刻地理解美国国内衰退及其全球权力的丧失。美国的这种形势显而易见,包括经济、科技、政治社会发展水平以及最为普通的各类社会科学指标。通过这个视 角,本文强调了美国的经济困境,而且美国必须必须改变这种恶化的局面,考虑到美国的金融和商业体系、困难的公共财政以及国内社会制度的变化。 <![CDATA[<b>Brechas salariales en Uruguay</b>: <b>género, segregación y desajustes por calificación</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362013000300005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se analizan las diferencias salariales por sexo considerando el efecto de la segregación laboral y de los desajustes en las calificaciones laborales, por medio de la estimación de ecuaciones que incorporan estas variables explicativas. Los resultados indican que la segregación es fundamental para entender la persistencia de las brechas salariales entre trabajadores de ambos sexos, aunque una parte sustancial de éstas es atribuible al sexo de los individuos. Las variables tradicionales de capital humano prácticamente no explican la brecha salarial de género, mientras que los desajustes educativos en particular la sobre educación, también contribuye a dichas brechas. Todo ello tiene implicaciones para las políticas públicas, para valorar los avances por las mujeres rompiendo los estereotipos de género que conllevan a una marcada discriminación económica.<hr/>This text analyzes salary differences between genders, taking into account the effect of labor segregation and unequal labor qualifications, by estimating the equations that incorporate these explanatory variables. The results indicate that segregation is fundamental to understand the persistence of salary gaps among employees of both genders, although a substantial portion is attributable to the gender of individuals. Traditional human capital variables do not really explain the gender salary gap, while educational inequality is another contributing factor. All of this has broad implications for public policy, in order to evaluate women's advances in breaking the gender stereotypes implied by marked economic discrimination.<hr/>Il est procédé à l'analyse des différences de salaires entre les deux sexes en considérant l'effet de la ségrégation sur le plan professionnel et des disparités dans les qualifications professionnelles, au moyen de l'estimation d'équations qui englobent ces variables explicatives. Les résultats indiquent que la ségrégation est fondamentale pour comprendre la persistance des écarts de salaire entre les travailleurs des deux sexes, bien qu'une partie substantielle de ces écarts soit attribuable au sexe des individus. Les variables traditionnelles de capital humain n'expliquent pas dans la pratique l'écart de salaire entre sexes, tandis que les disparités éducatives notamment la sur-éducation, contribue aussi à les creuser. Tout cela a des implications pour les politiques publiques, pour valoriser les avancées des femmes en rompant les stéréotypes de genre qui mènent à une discrimination économique marquée.<hr/>No presente trabalho se analisam as diferencias salariais por sexo, considerando o efeito da segregação laboral e dos desajustes nas qualificações laborais, por meio da estimação de equações que incorporam estas variáveis explicativas. Os resultados indicam que a segregação é fundamental para entender a persistência das brechas salariais entre trabalhadores de ambos os sexos, ainda que uma parte substancial destas seja atribuível ao sexo dos indivíduos. As variáveis tradicionais de capital humano praticamente não explicam a brecha salarial de gênero, enquanto que os desajustes educativos em particular sobre a educação, também contribui a ditas brechas. Tudo isso tem implicações para as políticas publicas, para avaliar os avanços feitos pelas mulheres rompendo os estereótipos de gênero que levam a uma marcada descriminação econômica.<hr/>本文通过结合劳工隔离、不平等的劳工资质等解释性变量和建立估算平等式,分析了工资因性别而产生的差异。研究结果表明,劳工差异是解释两性员工之间工资差 异的基本变量,尽管很大一部分差异归因于个体的性别。传统的人力资本变量不能真正解释因性别产生的工资差异,而教育不平等是另外的解释变量。这些研究结论 对公共政策具有广泛的启示意义,特别是在评估女性发展方面,以打破经济歧视在性别方面所形成的障碍。 <![CDATA[<b>Centroamérica</b>: <b>lo impostergable de una diversificación comercial coherente</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362013000300006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se presenta un análisis del comportamiento del comercio exterior centroamericano, en el cual se determinará cómo su estructura productiva y la concentración geográfica y mercantil de sus exportaciones condicionan su comercio. El principal objetivo de esta investigación es, utilizando una adaptación de modelos econométricos de datos de panel, analizar el panorama actual del comercio de Centroamérica con variables fundamentales como el grado de diversificación, la articulación con sus principales socios y el papel del comercio intrarregional, y evaluar la correlación con la principal macromagnitud económica. Los primeros resultados muestran que la diversificación geográfica y el comercio intrarregional son pilares básicos del crecimiento económico de la región.<hr/>This work analyzes the behavior of Central American foreign trade, describing how its productive structure and the geographic and mercantile concentration affect commerce in the region. The main objective of this research is to analyze the current panorama of trade in Central American using fundamental variables, such as the level of diversification, linkage with major partners and the role of intraregional commerce, as well as econometric analysis of panel data, and to evaluate the correlation with major macroeconomic measurements. Initial results show that geographic diversification and intraregional commerce are the basic pillars of economic growth in the region.<hr/>Il est présenté ici une analyse du comportement du commerce extérieur de l'Amérique centrale, dans laquelle sera déterminée comment sa structure productive et la concentration géographique et mercantile de ses exportations conditionnent son commerce. Le principal objectif de cette recherche est d'analyser, en employant une adaptation de modèles économétriques de données de panel, le panorama actuel du commerce de l'Amérique centrale avec des variables fondamentales comme le degré de diversification, l'articulation avec ses principaux partenaires et le rôle du commerce interrégional, et d'évaluer la corrélation avec la principale macro-ampleur économique. Les premiers résultats montrent que la diversification géographique et le commerce interrégional sont des piliers de la croissance économique de la région.<hr/>O presente trabalho apresenta uma análise do comportamento do comércio exterior centro-americano, no se determinará como sua estrutura produtiva e de concentração geográfica e mercantil das suas exportações condicionam o seu comercio. O principal objetivo dessa pesquisa é, utilizando uma adaptação de modelos econométricos de dados de panel, analisar o panorama atual do comercio de América Central com variáveis fundamentais como o grau de diversificação, a articulação com seus principais sócios e o papel do comércio intra-regional, e avaliar a correlação com a principal macromagnitude econômica. Os primeiros resultados mostram que a diversificação geográfica e o comercio intra-regional são pilares básicos do crescimento econômico da região.<hr/>本文分析了中美洲对外贸易的行为,描述了该地区的生产结构、地理和商业集中度是如何影响该地区贸易的。这项研究的主要目标是分析当前中美洲的 贸易状况,并评估了与主要宏观经济变量的相关性,使用的基本变量包括贸易多元化的水平、与主要贸易伙伴的联系、地区内贸易以及经济分析的面板数据。研究结 果显示,地缘上的多元化和地区内贸易是中美洲经济增长的基本支柱。 <![CDATA[<b>Colombia</b>: <b>inserción y desequilibrios</b> <b>comerciales en la Cuenca del Pacífico</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362013000300007&lng=es&nrm=iso&tlng=es El comercio internacional de Colombia con la Cuenca del Pacífico es claramente deficitario para el primero y lo ha tomado en condiciones de debilidad productiva y exportadora. El patrón de relación es de comercio interindustrial, donde Colombia exporta materias primas e importa bienes de capital y manufacturas, repitiéndose el desarrollado en el pasado con los países industrializados. Aquí se analizan el comportamiento de la balanza comercial de este país, los índices de profundización de exportación e importación manufacturera, la generación de empleo, las limitaciones competitivas del país y su reprimarización productiva.<hr/>International commerce between Colombia and the Pacific Basin is clearly detrimental to the former, producing weak conditions for production and exports. This relationship pattern is of inter-industrial trade, whereby Colombia exports raw materials and imports capital goods and manufactured items, repeating the scheme developed in the past with other industrialized countries. This article analyzes the behavior of the commercial balance in Colombia, the manufacturing export and import indices, job creation, competitive limits for the nation and a return to producing primary commodities.<hr/>Le commerce international de la Colombie avec le bassin Pacifique est nettement déficitaire pour elle et l'a atteinte dans des circonstances de faibles production et exportation. Le schéma de relation est celui de commerce interindustriel, dans lequel la Colombie exporte des matières premières et importe biens capitaux et manufactures, reproduisant le schéma du développement suivi dans le passé avec les pays industrialisés. Dans cet article sont analysés le comportement de la balance commerciale de la Colombie, les indices d'intensification de l'exportation et de l'importation de manufacture, la création d'emploi, les limites compétitives du pays et la ré-primarisation de sa production.<hr/>O comercio internacional da Colômbia com a bacia do Pacifico é claramente deficitário para o primeiro e se deu quando este estava em condições de enfraquecimento produtivo e exportador. O padrão de relação é de comercio interindustrial, onde a Colômbia exporta matérias-primas e importa bens de capital e manufaturas, repetindo o desenvolvido no passado com os países industrializados. No presente artigo se analisam o comportamento da balança comercial da Colômbia, os índices de aprofundamento da exportação e importação manufatureira, a geração de emprego, as limitações competitivas do país e sua reprimarização produtiva.<hr/>哥伦比亚与太平洋盆地之间的国际贸易显然对哥伦比亚是不利的,使哥伦比亚的生产和出口条件都处于弱势。这种贸易关系模式是产业内贸易性质的,哥伦比亚出口 初级产品,而进口资本货物和制成品,是对过去与其他工业化国家所形成的贸易模式的重复。本文分析了哥伦比亚的贸易平衡行为、制造业出口和进口指数、就业创 造、国家竞争的局限以及向初级产品生产的回归。 <![CDATA[<b>Emprendimiento y desarrollo manufactureros en las entidades federativas de México</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362013000300008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Enfoques teóricos sugieren que los patrones de emprendimiento de los países se vinculan con el desarrollo económico, y el sentido de dicha relación varía dependiendo las características socioeconómicas, el contexto institucional y la etapa del desarrollo económico en la que se transita. En este sentido cabe preguntarse ¿cuál es la relación entre el desarrollo económico y la estructura empresarial en las entidades federativas de México? El trabajo tiene como propósito determinar empíricamente si hay algún patrón de desarrollo empresarial y capacidad emprendedora asociado con el nivel de crecimiento de las entidades federativas del país. El trabajo establece la presencia de tales vínculos. Ello implica que el desarrollo económico de las entidades federativas puede explicar, en parte, las estructuras empresariales que hay en éstas, trayendo interesantes argumentos de política pública para el desarrollo empresarial.<hr/>Theoretical approaches have suggested that entrepreneurship patterns are linked to economic development, and the direction of this relationship varies depending on the socioeconomic features of a country, the institutional context and the stage of economic development. It is therefore useful to ask the following question. What is the relationship between economic development and the business structure in the Mexican states? The objective of this work is to empirically determine if there is some pattern of business development and entrepreneurial capacity linked to the growth level of the Mexican states. This text establishes that these links do indeed exist. This means that the economic development of the states can partly explain the business structures present in them, invoking interesting public policy arguments for business development.<hr/>Des points de vue théoriques suggèrent que les schémas d'entreprenariat des pays sont liés au développement économique, et le sens de cette relation varie selon les caractéristiques socioéconomiques, le contexte institutionnel et l'étape par laquelle transite le développement économique. Dans ce sens, on peut se demander quelle est la relation entre le développement économique et la structure des entreprises dans les entités fédératives du Mexique. Ce travail a pour objet de déterminer empiriquement si quelque schéma de développement économique et de capacité d'entreprendre a un rapport avec le niveau de croissance des entités fédératives du pays. Ce travail établit l'existence de tels liens. Ceci implique que le développement économique des entités fédératives peut expliquer, en partie, les structures d'entreprise qui s'y trouvent, ce qui apporte des critères intéressants de politique publique pour le développement des entreprises.<hr/>Enfoques teóricos sugerem que os padrões de empreendimento dos países se vinculam com o desenvolvimento econômico, e o sentido que dita relação varia dependendo das características socioeconómicas, o contexto institucional e a etapa do desenvolvimento econômico na que se transita. Nesse sentido, cabe perguntar qual é a relação entre o desenvolvimento econômico e a estrutura empresarial nas entidades federativas do México? O Trabalho tem como propósito determinar empiricamente se existe algum padrão de desenvolvimento empresarial e capacidade empreendedora associado com o nível de crescimento das entidades federativas do país. O trabalho estabelece a presença de tais vínculos. Isso significa que o desenvolvimento econômico das entidades federativas pode explicar, em parte, as estruturas empresariais que existem nessa área, trazendo interessantes argumentos de política pública para o desenvolvimento empresarial.<hr/>理论认为,企业家能力模式与经济发展有关,而这种相关性取决于一国的社会经济特征、制度背景及经济发展阶段。因此,有必要解答下列问题。墨西哥州的经济发 展与商业结构存在什么样的关系?本文的目标是以墨西哥州为案例对商业发展与企业家能力之间是否存在某种特定模式进行经验研究。研究认为,国家的经济发展可 以部分解释商业结构,由此也激发了有关商业发展的公共政策争论。 <![CDATA[<b>¿Por qué es importante la historia? La economía política del desarrollo en debate</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362013000300009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Enfoques teóricos sugieren que los patrones de emprendimiento de los países se vinculan con el desarrollo económico, y el sentido de dicha relación varía dependiendo las características socioeconómicas, el contexto institucional y la etapa del desarrollo económico en la que se transita. En este sentido cabe preguntarse ¿cuál es la relación entre el desarrollo económico y la estructura empresarial en las entidades federativas de México? El trabajo tiene como propósito determinar empíricamente si hay algún patrón de desarrollo empresarial y capacidad emprendedora asociado con el nivel de crecimiento de las entidades federativas del país. El trabajo establece la presencia de tales vínculos. Ello implica que el desarrollo económico de las entidades federativas puede explicar, en parte, las estructuras empresariales que hay en éstas, trayendo interesantes argumentos de política pública para el desarrollo empresarial.<hr/>Theoretical approaches have suggested that entrepreneurship patterns are linked to economic development, and the direction of this relationship varies depending on the socioeconomic features of a country, the institutional context and the stage of economic development. It is therefore useful to ask the following question. What is the relationship between economic development and the business structure in the Mexican states? The objective of this work is to empirically determine if there is some pattern of business development and entrepreneurial capacity linked to the growth level of the Mexican states. This text establishes that these links do indeed exist. This means that the economic development of the states can partly explain the business structures present in them, invoking interesting public policy arguments for business development.<hr/>Des points de vue théoriques suggèrent que les schémas d'entreprenariat des pays sont liés au développement économique, et le sens de cette relation varie selon les caractéristiques socioéconomiques, le contexte institutionnel et l'étape par laquelle transite le développement économique. Dans ce sens, on peut se demander quelle est la relation entre le développement économique et la structure des entreprises dans les entités fédératives du Mexique. Ce travail a pour objet de déterminer empiriquement si quelque schéma de développement économique et de capacité d'entreprendre a un rapport avec le niveau de croissance des entités fédératives du pays. Ce travail établit l'existence de tels liens. Ceci implique que le développement économique des entités fédératives peut expliquer, en partie, les structures d'entreprise qui s'y trouvent, ce qui apporte des critères intéressants de politique publique pour le développement des entreprises.<hr/>Enfoques teóricos sugerem que os padrões de empreendimento dos países se vinculam com o desenvolvimento econômico, e o sentido que dita relação varia dependendo das características socioeconómicas, o contexto institucional e a etapa do desenvolvimento econômico na que se transita. Nesse sentido, cabe perguntar qual é a relação entre o desenvolvimento econômico e a estrutura empresarial nas entidades federativas do México? O Trabalho tem como propósito determinar empiricamente se existe algum padrão de desenvolvimento empresarial e capacidade empreendedora associado com o nível de crescimento das entidades federativas do país. O trabalho estabelece a presença de tais vínculos. Isso significa que o desenvolvimento econômico das entidades federativas pode explicar, em parte, as estruturas empresariais que existem nessa área, trazendo interessantes argumentos de política pública para o desenvolvimento empresarial.<hr/>理论认为,企业家能力模式与经济发展有关,而这种相关性取决于一国的社会经济特征、制度背景及经济发展阶段。因此,有必要解答下列问题。墨西哥州的经济发 展与商业结构存在什么样的关系?本文的目标是以墨西哥州为案例对商业发展与企业家能力之间是否存在某种特定模式进行经验研究。研究认为,国家的经济发展可 以部分解释商业结构,由此也激发了有关商业发展的公共政策争论。 <![CDATA[<b><i>Panorama actual de la integración latinoamericana y caribeña</i></b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362013000300010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Enfoques teóricos sugieren que los patrones de emprendimiento de los países se vinculan con el desarrollo económico, y el sentido de dicha relación varía dependiendo las características socioeconómicas, el contexto institucional y la etapa del desarrollo económico en la que se transita. En este sentido cabe preguntarse ¿cuál es la relación entre el desarrollo económico y la estructura empresarial en las entidades federativas de México? El trabajo tiene como propósito determinar empíricamente si hay algún patrón de desarrollo empresarial y capacidad emprendedora asociado con el nivel de crecimiento de las entidades federativas del país. El trabajo establece la presencia de tales vínculos. Ello implica que el desarrollo económico de las entidades federativas puede explicar, en parte, las estructuras empresariales que hay en éstas, trayendo interesantes argumentos de política pública para el desarrollo empresarial.<hr/>Theoretical approaches have suggested that entrepreneurship patterns are linked to economic development, and the direction of this relationship varies depending on the socioeconomic features of a country, the institutional context and the stage of economic development. It is therefore useful to ask the following question. What is the relationship between economic development and the business structure in the Mexican states? The objective of this work is to empirically determine if there is some pattern of business development and entrepreneurial capacity linked to the growth level of the Mexican states. This text establishes that these links do indeed exist. This means that the economic development of the states can partly explain the business structures present in them, invoking interesting public policy arguments for business development.<hr/>Des points de vue théoriques suggèrent que les schémas d'entreprenariat des pays sont liés au développement économique, et le sens de cette relation varie selon les caractéristiques socioéconomiques, le contexte institutionnel et l'étape par laquelle transite le développement économique. Dans ce sens, on peut se demander quelle est la relation entre le développement économique et la structure des entreprises dans les entités fédératives du Mexique. Ce travail a pour objet de déterminer empiriquement si quelque schéma de développement économique et de capacité d'entreprendre a un rapport avec le niveau de croissance des entités fédératives du pays. Ce travail établit l'existence de tels liens. Ceci implique que le développement économique des entités fédératives peut expliquer, en partie, les structures d'entreprise qui s'y trouvent, ce qui apporte des critères intéressants de politique publique pour le développement des entreprises.<hr/>Enfoques teóricos sugerem que os padrões de empreendimento dos países se vinculam com o desenvolvimento econômico, e o sentido que dita relação varia dependendo das características socioeconómicas, o contexto institucional e a etapa do desenvolvimento econômico na que se transita. Nesse sentido, cabe perguntar qual é a relação entre o desenvolvimento econômico e a estrutura empresarial nas entidades federativas do México? O Trabalho tem como propósito determinar empiricamente se existe algum padrão de desenvolvimento empresarial e capacidade empreendedora associado com o nível de crescimento das entidades federativas do país. O trabalho estabelece a presença de tais vínculos. Isso significa que o desenvolvimento econômico das entidades federativas pode explicar, em parte, as estruturas empresariais que existem nessa área, trazendo interessantes argumentos de política pública para o desenvolvimento empresarial.<hr/>理论认为,企业家能力模式与经济发展有关,而这种相关性取决于一国的社会经济特征、制度背景及经济发展阶段。因此,有必要解答下列问题。墨西哥州的经济发 展与商业结构存在什么样的关系?本文的目标是以墨西哥州为案例对商业发展与企业家能力之间是否存在某种特定模式进行经验研究。研究认为,国家的经济发展可 以部分解释商业结构,由此也激发了有关商业发展的公共政策争论。 <![CDATA[<b><i>Modo de desarrollo, organización territorial y cambio constituyente en el Ecuador</i></b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362013000300011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Enfoques teóricos sugieren que los patrones de emprendimiento de los países se vinculan con el desarrollo económico, y el sentido de dicha relación varía dependiendo las características socioeconómicas, el contexto institucional y la etapa del desarrollo económico en la que se transita. En este sentido cabe preguntarse ¿cuál es la relación entre el desarrollo económico y la estructura empresarial en las entidades federativas de México? El trabajo tiene como propósito determinar empíricamente si hay algún patrón de desarrollo empresarial y capacidad emprendedora asociado con el nivel de crecimiento de las entidades federativas del país. El trabajo establece la presencia de tales vínculos. Ello implica que el desarrollo económico de las entidades federativas puede explicar, en parte, las estructuras empresariales que hay en éstas, trayendo interesantes argumentos de política pública para el desarrollo empresarial.<hr/>Theoretical approaches have suggested that entrepreneurship patterns are linked to economic development, and the direction of this relationship varies depending on the socioeconomic features of a country, the institutional context and the stage of economic development. It is therefore useful to ask the following question. What is the relationship between economic development and the business structure in the Mexican states? The objective of this work is to empirically determine if there is some pattern of business development and entrepreneurial capacity linked to the growth level of the Mexican states. This text establishes that these links do indeed exist. This means that the economic development of the states can partly explain the business structures present in them, invoking interesting public policy arguments for business development.<hr/>Des points de vue théoriques suggèrent que les schémas d'entreprenariat des pays sont liés au développement économique, et le sens de cette relation varie selon les caractéristiques socioéconomiques, le contexte institutionnel et l'étape par laquelle transite le développement économique. Dans ce sens, on peut se demander quelle est la relation entre le développement économique et la structure des entreprises dans les entités fédératives du Mexique. Ce travail a pour objet de déterminer empiriquement si quelque schéma de développement économique et de capacité d'entreprendre a un rapport avec le niveau de croissance des entités fédératives du pays. Ce travail établit l'existence de tels liens. Ceci implique que le développement économique des entités fédératives peut expliquer, en partie, les structures d'entreprise qui s'y trouvent, ce qui apporte des critères intéressants de politique publique pour le développement des entreprises.<hr/>Enfoques teóricos sugerem que os padrões de empreendimento dos países se vinculam com o desenvolvimento econômico, e o sentido que dita relação varia dependendo das características socioeconómicas, o contexto institucional e a etapa do desenvolvimento econômico na que se transita. Nesse sentido, cabe perguntar qual é a relação entre o desenvolvimento econômico e a estrutura empresarial nas entidades federativas do México? O Trabalho tem como propósito determinar empiricamente se existe algum padrão de desenvolvimento empresarial e capacidade empreendedora associado com o nível de crescimento das entidades federativas do país. O trabalho estabelece a presença de tais vínculos. Isso significa que o desenvolvimento econômico das entidades federativas pode explicar, em parte, as estruturas empresariais que existem nessa área, trazendo interessantes argumentos de política pública para o desenvolvimento empresarial.<hr/>理论认为,企业家能力模式与经济发展有关,而这种相关性取决于一国的社会经济特征、制度背景及经济发展阶段。因此,有必要解答下列问题。墨西哥州的经济发 展与商业结构存在什么样的关系?本文的目标是以墨西哥州为案例对商业发展与企业家能力之间是否存在某种特定模式进行经验研究。研究认为,国家的经济发展可 以部分解释商业结构,由此也激发了有关商业发展的公共政策争论。 <![CDATA[<b><i>Volver a Keynes</i></b>: <b><i>Fundamentos de la teoría general de la ocupación, el interés y el dinero</i></b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362013000300012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Enfoques teóricos sugieren que los patrones de emprendimiento de los países se vinculan con el desarrollo económico, y el sentido de dicha relación varía dependiendo las características socioeconómicas, el contexto institucional y la etapa del desarrollo económico en la que se transita. En este sentido cabe preguntarse ¿cuál es la relación entre el desarrollo económico y la estructura empresarial en las entidades federativas de México? El trabajo tiene como propósito determinar empíricamente si hay algún patrón de desarrollo empresarial y capacidad emprendedora asociado con el nivel de crecimiento de las entidades federativas del país. El trabajo establece la presencia de tales vínculos. Ello implica que el desarrollo económico de las entidades federativas puede explicar, en parte, las estructuras empresariales que hay en éstas, trayendo interesantes argumentos de política pública para el desarrollo empresarial.<hr/>Theoretical approaches have suggested that entrepreneurship patterns are linked to economic development, and the direction of this relationship varies depending on the socioeconomic features of a country, the institutional context and the stage of economic development. It is therefore useful to ask the following question. What is the relationship between economic development and the business structure in the Mexican states? The objective of this work is to empirically determine if there is some pattern of business development and entrepreneurial capacity linked to the growth level of the Mexican states. This text establishes that these links do indeed exist. This means that the economic development of the states can partly explain the business structures present in them, invoking interesting public policy arguments for business development.<hr/>Des points de vue théoriques suggèrent que les schémas d'entreprenariat des pays sont liés au développement économique, et le sens de cette relation varie selon les caractéristiques socioéconomiques, le contexte institutionnel et l'étape par laquelle transite le développement économique. Dans ce sens, on peut se demander quelle est la relation entre le développement économique et la structure des entreprises dans les entités fédératives du Mexique. Ce travail a pour objet de déterminer empiriquement si quelque schéma de développement économique et de capacité d'entreprendre a un rapport avec le niveau de croissance des entités fédératives du pays. Ce travail établit l'existence de tels liens. Ceci implique que le développement économique des entités fédératives peut expliquer, en partie, les structures d'entreprise qui s'y trouvent, ce qui apporte des critères intéressants de politique publique pour le développement des entreprises.<hr/>Enfoques teóricos sugerem que os padrões de empreendimento dos países se vinculam com o desenvolvimento econômico, e o sentido que dita relação varia dependendo das características socioeconómicas, o contexto institucional e a etapa do desenvolvimento econômico na que se transita. Nesse sentido, cabe perguntar qual é a relação entre o desenvolvimento econômico e a estrutura empresarial nas entidades federativas do México? O Trabalho tem como propósito determinar empiricamente se existe algum padrão de desenvolvimento empresarial e capacidade empreendedora associado com o nível de crescimento das entidades federativas do país. O trabalho estabelece a presença de tais vínculos. Isso significa que o desenvolvimento econômico das entidades federativas pode explicar, em parte, as estruturas empresariais que existem nessa área, trazendo interessantes argumentos de política pública para o desenvolvimento empresarial.<hr/>理论认为,企业家能力模式与经济发展有关,而这种相关性取决于一国的社会经济特征、制度背景及经济发展阶段。因此,有必要解答下列问题。墨西哥州的经济发 展与商业结构存在什么样的关系?本文的目标是以墨西哥州为案例对商业发展与企业家能力之间是否存在某种特定模式进行经验研究。研究认为,国家的经济发展可 以部分解释商业结构,由此也激发了有关商业发展的公共政策争论。 <![CDATA[<b><i>La inversión extranjera directa en México</i></b>: <b><i>1980-2011</i></b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362013000300013&lng=es&nrm=iso&tlng=es Enfoques teóricos sugieren que los patrones de emprendimiento de los países se vinculan con el desarrollo económico, y el sentido de dicha relación varía dependiendo las características socioeconómicas, el contexto institucional y la etapa del desarrollo económico en la que se transita. En este sentido cabe preguntarse ¿cuál es la relación entre el desarrollo económico y la estructura empresarial en las entidades federativas de México? El trabajo tiene como propósito determinar empíricamente si hay algún patrón de desarrollo empresarial y capacidad emprendedora asociado con el nivel de crecimiento de las entidades federativas del país. El trabajo establece la presencia de tales vínculos. Ello implica que el desarrollo económico de las entidades federativas puede explicar, en parte, las estructuras empresariales que hay en éstas, trayendo interesantes argumentos de política pública para el desarrollo empresarial.<hr/>Theoretical approaches have suggested that entrepreneurship patterns are linked to economic development, and the direction of this relationship varies depending on the socioeconomic features of a country, the institutional context and the stage of economic development. It is therefore useful to ask the following question. What is the relationship between economic development and the business structure in the Mexican states? The objective of this work is to empirically determine if there is some pattern of business development and entrepreneurial capacity linked to the growth level of the Mexican states. This text establishes that these links do indeed exist. This means that the economic development of the states can partly explain the business structures present in them, invoking interesting public policy arguments for business development.<hr/>Des points de vue théoriques suggèrent que les schémas d'entreprenariat des pays sont liés au développement économique, et le sens de cette relation varie selon les caractéristiques socioéconomiques, le contexte institutionnel et l'étape par laquelle transite le développement économique. Dans ce sens, on peut se demander quelle est la relation entre le développement économique et la structure des entreprises dans les entités fédératives du Mexique. Ce travail a pour objet de déterminer empiriquement si quelque schéma de développement économique et de capacité d'entreprendre a un rapport avec le niveau de croissance des entités fédératives du pays. Ce travail établit l'existence de tels liens. Ceci implique que le développement économique des entités fédératives peut expliquer, en partie, les structures d'entreprise qui s'y trouvent, ce qui apporte des critères intéressants de politique publique pour le développement des entreprises.<hr/>Enfoques teóricos sugerem que os padrões de empreendimento dos países se vinculam com o desenvolvimento econômico, e o sentido que dita relação varia dependendo das características socioeconómicas, o contexto institucional e a etapa do desenvolvimento econômico na que se transita. Nesse sentido, cabe perguntar qual é a relação entre o desenvolvimento econômico e a estrutura empresarial nas entidades federativas do México? O Trabalho tem como propósito determinar empiricamente se existe algum padrão de desenvolvimento empresarial e capacidade empreendedora associado com o nível de crescimento das entidades federativas do país. O trabalho estabelece a presença de tais vínculos. Isso significa que o desenvolvimento econômico das entidades federativas pode explicar, em parte, as estruturas empresariais que existem nessa área, trazendo interessantes argumentos de política pública para o desenvolvimento empresarial.<hr/>理论认为,企业家能力模式与经济发展有关,而这种相关性取决于一国的社会经济特征、制度背景及经济发展阶段。因此,有必要解答下列问题。墨西哥州的经济发 展与商业结构存在什么样的关系?本文的目标是以墨西哥州为案例对商业发展与企业家能力之间是否存在某种特定模式进行经验研究。研究认为,国家的经济发展可 以部分解释商业结构,由此也激发了有关商业发展的公共政策争论。 <![CDATA[<b><i>Retos en la exploración y producción de petróleo crudo en el sexenio 2012-2018</i></b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362013000300014&lng=es&nrm=iso&tlng=es Enfoques teóricos sugieren que los patrones de emprendimiento de los países se vinculan con el desarrollo económico, y el sentido de dicha relación varía dependiendo las características socioeconómicas, el contexto institucional y la etapa del desarrollo económico en la que se transita. En este sentido cabe preguntarse ¿cuál es la relación entre el desarrollo económico y la estructura empresarial en las entidades federativas de México? El trabajo tiene como propósito determinar empíricamente si hay algún patrón de desarrollo empresarial y capacidad emprendedora asociado con el nivel de crecimiento de las entidades federativas del país. El trabajo establece la presencia de tales vínculos. Ello implica que el desarrollo económico de las entidades federativas puede explicar, en parte, las estructuras empresariales que hay en éstas, trayendo interesantes argumentos de política pública para el desarrollo empresarial.<hr/>Theoretical approaches have suggested that entrepreneurship patterns are linked to economic development, and the direction of this relationship varies depending on the socioeconomic features of a country, the institutional context and the stage of economic development. It is therefore useful to ask the following question. What is the relationship between economic development and the business structure in the Mexican states? The objective of this work is to empirically determine if there is some pattern of business development and entrepreneurial capacity linked to the growth level of the Mexican states. This text establishes that these links do indeed exist. This means that the economic development of the states can partly explain the business structures present in them, invoking interesting public policy arguments for business development.<hr/>Des points de vue théoriques suggèrent que les schémas d'entreprenariat des pays sont liés au développement économique, et le sens de cette relation varie selon les caractéristiques socioéconomiques, le contexte institutionnel et l'étape par laquelle transite le développement économique. Dans ce sens, on peut se demander quelle est la relation entre le développement économique et la structure des entreprises dans les entités fédératives du Mexique. Ce travail a pour objet de déterminer empiriquement si quelque schéma de développement économique et de capacité d'entreprendre a un rapport avec le niveau de croissance des entités fédératives du pays. Ce travail établit l'existence de tels liens. Ceci implique que le développement économique des entités fédératives peut expliquer, en partie, les structures d'entreprise qui s'y trouvent, ce qui apporte des critères intéressants de politique publique pour le développement des entreprises.<hr/>Enfoques teóricos sugerem que os padrões de empreendimento dos países se vinculam com o desenvolvimento econômico, e o sentido que dita relação varia dependendo das características socioeconómicas, o contexto institucional e a etapa do desenvolvimento econômico na que se transita. Nesse sentido, cabe perguntar qual é a relação entre o desenvolvimento econômico e a estrutura empresarial nas entidades federativas do México? O Trabalho tem como propósito determinar empiricamente se existe algum padrão de desenvolvimento empresarial e capacidade empreendedora associado com o nível de crescimento das entidades federativas do país. O trabalho estabelece a presença de tais vínculos. Isso significa que o desenvolvimento econômico das entidades federativas pode explicar, em parte, as estruturas empresariais que existem nessa área, trazendo interessantes argumentos de política pública para o desenvolvimento empresarial.<hr/>理论认为,企业家能力模式与经济发展有关,而这种相关性取决于一国的社会经济特征、制度背景及经济发展阶段。因此,有必要解答下列问题。墨西哥州的经济发 展与商业结构存在什么样的关系?本文的目标是以墨西哥州为案例对商业发展与企业家能力之间是否存在某种特定模式进行经验研究。研究认为,国家的经济发展可 以部分解释商业结构,由此也激发了有关商业发展的公共政策争论。