Scielo RSS <![CDATA[Problemas del desarrollo]]> http://www.scielo.org.mx/rss.php?pid=0301-703620180003&lang=es vol. 49 num. 194 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.mx/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.mx <![CDATA[Editorial]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362018000300003&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[Desregulación cambiaria, fuga de capitales y deuda: la experiencia argentina reciente]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362018000300005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen A partir de 2011, Argentina implementó una serie de controles cambiarios que llegaron a incluir la prohibición de adquisición de moneda extranjera para fines no productivos. En diciembre de 2015, tras el cambio de gobierno, se eliminaron todas las regulaciones cambiarias hasta niveles previos a la crisis de 2001-2002. La implementación de estas reformas estuvo basada en la visión mainstream, con la expectativa de que se revertiría la salida de fondos al exterior. Sin embargo, tras el levantamiento de los controles, según la información del balance cambiario del Banco Central de la República Argentina (BCRA) sobre la Formación de Activos Externos (FAE) se observa que, para el primer año, el monto fugado al exterior se duplicó. El financiamiento de la mayor salida de divisas fue posible mediante el incremento del endeudamiento externo.<hr/>Résumé En 2011, l'Argentine mit en place une série de contrôles des changes qui incluaient l'interdiction d'acquérir des devises étrangères à des fins non productives. En décembre 2015, après le changement de gouvernement, toutes les réglementations sur les changes ont été éliminées avant la crise de 2001-2002. La mise en œuvre de ces réformes était basée sur la vision dominante, avec l'espoir que les sorties de fonds seraient annulées à l'étranger. Toutefois, après la levée des contrôles, selon les informations du solde d'échange de la Banque centrale de la République argentine (BCRA) sur la formation des actifs externes (FAE), il est observé que pour la première année le montant échappé à l'étranger avait doublé. Ainsi le financement de la plus grande sortie de devises fut possible à cause de l'augmentation de l'endettement extérieur.<hr/>Resumo A partir de 2011, a Argentina implementou uma série de controles cambiais que chegaram a incluir a proibição de aquisição de moeda estrangeira para fins não produtivos. Em dezembro de 2015, após a mudança de governo, todas as regulamentações cambiais foram eliminadas para níveis até anteriores à crise de 2001-2002. A implementação dessas reformas foi baseada na visão mainstream, com a expectativa de que a saída de recursos para o exterior fosse revertida. No entanto, após a suspensão dos controles, de acordo com as informações da balança de câmbio do Banco Central da República Argentina (BCRA) sobre a Formação de Ativos Externos (FAE), se observa que, para o primeiro ano, o montante que "escapou" para o exterior duplicou. O financiamento da maior saída de divisas foi possível por meio do aumento do endividamento externo.<hr/>Abstract In 2011, Argentina began to implement a series of foreign exchange controls, going so far as to prohibit the acquisition of foreign currency for non- productive purposes. In December 2015, after the change of administration, all of the foreign exchange regulations were eliminated and returned to their pre-2001-2002 crisis levels. These reforms were implemented under the mainstreaming vision, with the expectation that capital out flows would be reversed. Nevertheless, after the controls were lifted, according to information from the foreign exchange balance kept by the Central Bank of Argentina (BCRA) on Foreign Asset Formation (FAF), one year later, capital flight abroad had doubled. is increased currency outflow was financed by rising foreign debt. <![CDATA[Rendición de cuentas y destino de la deuda pública del Gobierno de la Ciudad de México]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362018000300031&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El presente trabajo explora la rendición de cuentas del Gobierno de la Ciudad de México respecto a su deuda pública durante el periodo 1999-2015. Las preguntas planteadas son: ¿a qué proyectos se destinan los recursos provenientes de deuda pública? ¿La rendición de cuentas permite evaluar los proyectos financiados con deuda pública? A pesar de que la legislación establece la obligación de transparentar el destino de la deuda, se evidenció una rendición de cuentas parcial en todas las modalidades de financiamiento como: banca privada, de desarrollo, Mercado de Valores y Asociaciones Público-Privadas (APP). Además, la opacidad es total en cuanto a la evaluación de los resultados obtenidos. Mediante una prueba de cointegración de la deuda e inversión pública se puede afirmar que la deuda pública total tiene cierto efecto en el comportamiento de la inversión pública de la Ciudad de México.<hr/>Résumé Ce document explore la responsabilité du gouvernement de Mexico concernant sa dette publique durant la période 1999-2015. Les questions posées sont: À quels pro jets les ressources provenant de la dette publique sont-elles allouées? La transparence permet-elle d'évaluer les projets financés par dette publique? Malgré l'instauration de la loi qui oblige de rendre la dette plus transparente, une restitution partielle des comptes a été constatée dans tous les types de financements: banque privée, banque de développement, bourse et partenariats publics-privés (PPP). De plus, l'opacité est totale en termes d'évaluation des résultats obtenus. A travers un test de cointégration de la dette et des investissements publics, nous constatons que la dette publique totale a un certain effet sur le comportement de l'investissement public à Mexico.<hr/>Resumo Este artigo explora a rendição de contas do governo da Cidade do México em relação à sua dívida pública no período 1999-2015. As questões colocadas são: a quais projetos se destinam os recursos provenientes da dívida pública? A prestação de contas permite avaliar os projetos financiados com dívida pública? Apesar da legislação estabelecer a obrigação de tornar o destino da dívida mais transparente, se evidenciou uma prestação parcial de contas em todos os tipos de financiamento, tais como: bancos privados, banco de desenvolvimento, Mercado de Valores e Parcerias Público-Privadas (PPP). Além disso, a opacidade é total em termos de avaliação dos resultados obtidos. Através de um teste de cointegração da dívida e do investimento público, se pode afirmar que o total da dívida pública tem um certo efeito sobre o comportamento do investimento público na Cidade do México.<hr/>Abstract This paper explores the Mexico City Government’s accountability with respect to public debt in the time period 1999-2015. The questions we pose are as follows: To which projects were resources emanating from public debt allocated? Did the accountability mechanisms make it possible to evaluate the projects funded with public debt? Although the laws stipulate that entities are bound to be transparent about their allocation of debt, there is clearly only partial accountability when it comes to all of the funding models, including: private banking, development banking, the stock market, and public-private partnerships (PPP). Moreover, the opacity is total where evaluating outcomes is concerned. Using a cointegration test for debt and public investment, we assert that total public debt has some effect on the behavior of public investment in Mexico City. <![CDATA[Acumulación de capital y crecimiento estatal en México: un análisis con datos panel]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362018000300061&lng=es&nrm=iso&tlng=es resumen En el presente texto se estudia el vínculo entre el crecimiento económico y la acumulación del stock de capital industrial estatal mediante técnicas de panel, en el periodo 1960-2012. El análisis se efectúa sobre dos momentos: el de industrialización nacional (1960-1982) y el de las reformas estructurales (1983-2012). Los resultados muestran una relación de largo plazo en ambos periodos, pero con el signo opuesto al esperado en el último, lo cual sugiere que la desaceleración del capital industrial puede explicar la ralentización del crecimiento en las últimas tres décadas. Este resultado se confirma con la caída de la manufactura, así como de otros indicadores económicos. Los resultados de las pruebas de causalidad muestran bidireccionalidad entre ambas variables, evidenciando así un círculo virtuoso entre crecimiento y acumulación.<hr/>Résumé Dans le présent texte nous étudions le lien entre la croissance économique et l'accu mulation du stock de capital industriel de l'Etat par des analyses des données pour la période 1960-2012. L'analyse est réalisée à deux moments: l'industrialisation natio nale (1960-1982) et les réformes structurelles (1983-2012). Les résultats montrent une relation à long terme dans les deux périodes, mais avec le signe opposé à celui attendu dans le dernier, ce qui suggère que la décélération du capital industriel peut expliquer le ralentissement de la croissance au cours des trois dernières décennies. Ce résultat est confirmé à cause de la baisse de la fabrication, ainsi que d'autres indicateurs économiques. Les résultats des tests de causalité montrent une bidirectionnalité entre les deux variables. Ainsi un cercle vertueux entre croissance et accumulation est mis en évidence.<hr/>resumo No presente texto, se estuda a ligação entre o crescimento econômico e a acumulação do stock de capital industrial estatal por meio de técnicas de panel no período 1960 2012. A análise é realizada em dois momentos: o período da industrialização nacional (1960-1982) e o das reformas estruturais (1983-2012). Os resultados mostram uma relação de longo prazo em ambos os períodos, mas com o sinal oposto ao esperado no último, o que sugere que a desaceleração do capital industrial pode explicar a dimi nuição da velocidade do crescimento nas últimas três décadas. Este resultado é confirmado com a queda da manufatura, assim como de outros indicadores econômicos. Os resultados dos testes de causalidade mostram a bidirecionalidade entre ambas variáveis, demonstrando assim um círculo virtuoso entre o crescimento e a acumulação.<hr/>Abstract This paper studies the link between economic growth and state industrial capital stock accumulation using panel data techniques in the time period 1960-2012. The analysis is done in two moments: the age of national industrialization (1960-1982) and the structural reform era (1983-2012). The results point to a long-term relationship in both periods, but with a sign opposite of the expected sign in the latter, suggesting that the deceleration of industrial capital can explain the slowdown over the past three decades. This result is confirmed with the decline of manufacturing, as well as other economic indicators. The causality tests demonstrate two-way causality between the two variables, evincing a virtuous cycle between growth and accumulation. <![CDATA[Política gubernamental <em>vs.</em> política pública: avatares de los parques eólicos en el Istmo de Tehuantepec]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362018000300091&lng=es&nrm=iso&tlng=es resumen El gobierno de México ha promovido la instalación de parques eólicos, argumentando que es una energía limpia (cualidad, parcialmente cierta). La estrategia gubernamental de implantación ha favorecido a corporaciones transnacionales, en contra de las comunidades originarias que están perdiendo el control sobre sus territorios, mismos que han sido ocupados por estas empresas, provocando un deterioro ecológico, social, político y cultural. En el Istmo de Tehuantepec, una parte significativa de la población originaria se ha organizado para resistir y revertir este proceso, demandando una política pública incluyente y participativa.<hr/>résumé Le gouvernement du Mexique a encouragé l'installation de parcs éoliens, affirmant que c'est une énergie propre (qualité, partiellement vrai). La stratégie de mise en œuvre du gouvernement a favorisé les sociétés transnationales, en dépit des commu nautés d'origine qui perdent le contrôle de leurs territoires occupées par ces entreprises, provoquant une détérioration écologique, sociale, politique et culturelle. Dans l'isthme de Tehuantepec, une partie importante de la population d'origine s'est organisée pour résister et inverser ce processus, exigeant une politique publique inclusive et participative.<hr/>resumo O governo do México promoveu a instalação de parques eólicos, argumentando que é uma energia limpa (qualidade, parcialmente verdadeira). A estratégia de implementa ção do governo tem favorecido as corporações transnacionais, contra as comunidades originais que estão perdendo o controle sobre seus territórios, que foram ocupados por essas empresas, causando uma deterioração ecológica, social, política e cultural. No Istmo de Tehuantepec, uma parte significativa da população original se organizou para resistir e reverter esse processo, exigindo uma política pública inclusiva e participativa.<hr/>Abstract The government of Mexico has encouraged the establishment of wind farms, arguing that they are a form of clean energy (partially true). The government’s implementation strategy has favored transnational corporations over the original communities, who are losing control of their territories, which these companies have occupied, engendering ecological, social, political, and cultural damage. On the Isthmus of Tehuantepec, a significant portion of the original population has organized to resist and reverse this process, calling for an inclusive and participatory public policy. <![CDATA[Minería a gran escala y conflictos sociales: un análisis para el sur de Ecuador]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362018000300119&lng=es&nrm=iso&tlng=es resumen La presente investigación busca analizar el desempeño de la ley minera en relación con proyectos de minería a gran escala, y considera como caso de estudio al proyecto Mirador. Se describe específicamente la participación ciudadana y la tenencia de la tierra durante el proceso de ejecución del proyecto. La información utilizada proviene de fuentes bibliográficas, así como también de la aplicación de entrevistas a los habitantes de la zona de influencia directa del proyecto, y de entrevistas semiestructuradas a informantes clave y líderes comunitarios. Los principales resultados evidencian la presencia de conflictos sociales y la inconformidad de los pobladores al no ser tomados en cuenta en los procesos de toma de decisiones.<hr/>résumé Cette recherche vise à analyser la performance de la loi minière par rapport à des projets miniers à grande échelle. De ce fait, le projet Mirador est pris en considération comme une étude de cas. Nous décrivons spécifiquement la participation des citoyens et le régime foncier au cours du processus d'exécution du projet. Les informations utilisées proviennent de sources bibliographiques, ainsi que de l'application d'une enquête aux habitants de la zone d'influence directe du projet, et des d'autres enquêtes semi-structurés avec des informateurs clés et des leaders communautaires. Les principaux résultats montrent éventuellement la présence de conflits sociaux et le mécontentement des habitants lorsqu'ils ne sont pas pris en compte dans les processus de décision.<hr/>Resumo Esta pesquisa busca analisar o desempenho da lei de mineração em relação aos projetos de mineração em grande escala, e considera o projeto Mirador como estudo de caso. O trabalho descreve especificamente a participação dos cidadãos e a posse da terra durante o processo de execução do projeto. As informações utilizadas provêm de fontes bibliográficas, bem como da aplicação de entrevistas aos habitantes da zona de influência direta do projeto, e de entrevistas semi-estruturadas a informantes-chave e líderes comunitários. Os principais resultados mostram a presença de conflitos sociais e a insatisfação dos moradores quando não são levados em conta nos processos decisórios.<hr/>Abstract This research analyzes how the mining law has performed with respect to large-scale mining projects, looking at the Mirador project as a case study. Specifically, we delve into citizen participation and land tenure during the project execution phase. The information we use was taken from the literature, as well as from interviews given to the inhabitants of the zone directly influenced by the project, and semi-structured interviews with key informants and community leaders. The main results point to the existence of social conflicts and discontent among the settlers, as they seem not to be taken into account in decision-making processes. <![CDATA[Desarrollo desigual y trabajo potenciado en la eurozona]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362018000300143&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El objetivo de la presente investigación consiste en ofrecer evidencia empírica que apoye la hipótesis, según la cual el desarrollo desigual de la eurozona es explicado por las diferencias en la cantidad empleada de trabajo potenciado en relación con el trabajo social medio de la región. Para tal efecto se construyó un panel de datos dinámico conformado por los siete principales países de la eurozona con sus respectivos sectores manufactureros para el periodo 2000-2014. La prueba de causalidad de Granger apunta que las disparidades intrasectoriales en la compensación del capital están provocadas por los niveles relativos de los costos laborales unitarios reales, la intensidad del capital y la tasa de acumulación.<hr/>Résumé L'objectif de cette recherche est de fournir des preuves empiriques à l'appui de l'hypothèse selon laquelle le développement inégal de la zone euro s'explique à partir des différences dans la quantité de travail employée par rapport au travail social moyen de la région. A cet effet, nous avons créé un panneau de données dynamique composé par les sept principaux pays de la zone euro avec leurs secteurs manufacturiers respectifs pour la période 2000-2014. Le test de causalité de Granger suggère que les disparités intra-sectorielles dans la compensation du capital sont causées par les niveaux relatifs des coûts salariaux unitaires réels, l'intensité du capital et le taux d'accumulation.<hr/>Resumo O objetivo da presente pesquisa é oferecer evidências empíricas para apoiar a hipótese, segundo a qual, o desenvolvimento desigual da zona do euro é explicado pelas diferenças na quantidade empregada de trabalho potencializado em relação ao trabalho social médio da região. Para este efeito, foi construído um panel de dados dinâmicos, constituído pelos sete principais países da área do euro com seus respectivos setores manufatureiros para o período 2000-2014. O teste de causalidade de Granger sugere que as disparidades intra-setoriais na compensação do capital são causadas pelos níveis relativos dos custos laborais unitários reais, pela intensidade do capital e pela taxa de acumulação.<hr/>Abstract The objective of this research is to furnish empirical evidence to support the hypothesis that uneven development in the Eurozone is explained by discrepancies in the amount of intensified labor with respect to mean social labor in the region. To do so, a dynamic panel data model was built, consisting of the top seven countries in the Eurozone and their respective manufacturing sectors in the time period 2000-2014. The Granger causality test indicates that intra-sectoral disparities in capital compensation are spurred by the relative levels of real unit labor costs, capital intensity, and the accumulation rate. <![CDATA[Impacto de la <em>Imperial Germany</em> de Veblen en los enfoques estructuralistas y de la teoría de la dependencia]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362018000300169&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El presente artículo identifica puntos en común y diferencias entre el estructuralismo latinoamericano, la teoría de la dependencia y el texto Imperial Germany (1915) de Thorstein Veblen. Se explora la conexión en aspectos tales como dependencia en el sendero, tecnología y política económica. Imperial Germany se asemeja a varias de las principales recomendaciones de políticas de los estructuralistas y teóricos de la dependencia. Empero, el estructuralismo está más cercano a las ideas de los institucionalistas y del mismo Veblen. En conclusión, estructuralistas y la versión de Veblen en Imperial Germany concuerdan en que una política industrial debe ser guiada por el gobierno, aunque Veblen y los institucionalistas claramente presentan el cambio social mediante mejoras tecnológicas, algo que el estructuralismo no describe.<hr/>Résumé Cet article identifie les points communs et les différences entre le structuralisme latino-américain, la théorie de la dépendance et le texte Imperial Germany (1915) de Thorstein Veblen. La connexion des aspects tels que la dépendance sur le chemin, la technologie et la politique économique est explorée. Imperial Germany ressemble plusieurs des principales recommandations politiques des structuralistes et des théoriciens de la dépendance. Cependant, le structuralisme est plus proche des idées des ins-titutionnalistes et de Veblen lui-même. En conclusion, les structuralistes et la version de Veblen dans son texte conviennent qu'une politique industrielle devrait être guidée par le gouvernement, bien que l'auteur allemand et les institutionnalistes présentent clairement le changement social par des améliorations technologiques, quelque chose que le structuralisme ne décrit pas.<hr/>Resumo Este artigo identifica pontos em comum e diferenças entre o estruturalismo latinoamericano, a teoria da dependência e o texto Imperial Germany (1915) de Thorstein Veblen. A conexão é explorada em aspectos como "dependência no caminho", tecnologia e política econômica. A Imperial Germany se assemelha a várias das principais recomendações políticas dos estruturalistas e teóricos da dependência. No entanto, o estruturalismo está mais próximo das idéias dos institucionalistas e do próprio Veblen. Em conclusão, os estruturalistas e a versão de Veblen na Imperial Germany concordam que uma política industrial deveria ser guiada pelo governo, embora Veblen e os institucionalistas claramente apresentem a mudança social através de melhorias tecnológicas, algo que o estruturalismo não descreve.<hr/>Abstract This paper identifies the similarities and differences among Latin American structuralism, dependency theory, and Thorstein Veblen’s Imperial Germany (1915), exploring the connection on such as aspects as path dependency, technology, and economic policy. Imperial Germany is similar to many of the principal policy recommendations espoused by the structuralists and dependency theorists. Nevertheless, structuralism is closer to the ideas of the institutionalists and Veblen himself. In conclusions, the structuralists and Veblen’s version in Imperial Germany agree that an industrial policy ought to be guided by the government, even though Veblen and the institutionalists clearly see social change through technological improvement, which is missing from structuralism.