Scielo RSS <![CDATA[Problemas del desarrollo]]> http://www.scielo.org.mx/rss.php?pid=0301-703620180001&lang=es vol. 49 num. 192 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.mx/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.mx <![CDATA[<strong>OMC, APEC y TLCAN: Multilateralismo y Proteccionismo</strong>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362018000100003&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[Mercados de futuros y físicos de petróleo: transmisión de media y volatilidad]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362018000100009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Este trabajo propone el modelo VEC-EGARCH bivariado con correlaciones constantes para analizar el proceso de transmisión de la media y volatilidad entre mercados de futuros de crudo y mercados físicos del petróleo mexicano. Los resultados revelan la existencia de patrones de transmisión de información de rendimientos bilaterales con efectos más fuertes de los mercados de futuros hacia los mercados físicos. En tanto que la evidencia de efectos de transmisión de volatilidad bilateral, sólo existe entre los mercados de futuros y el mercado físico del petróleo Olmeca. Los hallazgos empíricos son relevantes para las autoridades gubernamentales y consumidores porque coadyuvan en el diseño de estrategias de cobertura cruzada, que mitigan la exposición al riesgo de precios en el petróleo mexicano.<hr/>Résumé Ce travail présente le modèle bivarié VEC-EGARCH avec des corrélations constantes afin d’analyser le processus de transmission de la moyenne et de la volatilité entre les marchés à terme de l’hydrocarbure et les marchés au comptant du pétrole mexicain. Les résultats montrent l’existence de schémas de transmission de l’information sur les rendements bilatéraux et les effets des marchés à terme sur les marchés au comptant du pétrole, alors que la transmission bilatérale de la volatilité ne se présente que dans les marchés du pétrole « olmeca ». On souligne l’importance des constatations empiriques pour les autorités gouvernementales comme pour les consommateurs parce qu’elles contribuent à la conception de stratégies de couverture croisée qui atténuent le risque lié aux prix du pétrole mexicain.<hr/>Resumo Este artigo propõe o modelo VEC-EGARCH bivariado com correlações constantes para analisar o processo de transmissão da média e volatilidade entre os mercados de futuros de petróleo e os mercados físicos do petróleo mexicano. Os resultados revelam a existência de padrões de transmissão de informação de rendimentos bilaterais com efeitos mais fortes dos mercados de futuros em relação aos mercados físicos. Embora haja evidência dos efeitos da transmissão da volatilidade bilateral, ela só existe entre os mercados de futuros e o mercado de petróleo físico Olmeca. Os resultados empíricos são relevantes para as autoridades governamentais e os consumidores porque contribuem no desenho de estratégias de cobertura cruzada, que atenuam a exposição ao risco de preços no petróleo mexicano.<hr/>摘要 本文提出具有常熟相关性的二元VEC-EGARCH模型,分析墨西哥石油期货市场与实体市场之间均值和波动的传导过程。结果表明,二者之间存在着收益信息的互递模式,其中期货市场对实体市场的影响较强。此外,双边波动传导效应只存在于期货市场和奥尔梅卡实体市场之间。上述实证结果对政府当局和消费者有着重大的意义,因为这一发现有助于制定交叉覆盖策略以减少墨西哥石油价格波动的风险。.<hr/>Abstract This paper sets out to use the bivariate VEC-EGARCH model with constant correlations to analyze the process by which the mean and volatility are transmitted between the crude futures markets and physical oil markets in Mexico. The results point to the existence of bilateral performance information transmission patterns with stronger effects from the futures markets to the physical markets, while the evidence for the effects of bilateral volatility transmission only exists between the oil futures and physical oil markets in Olmeca. The empirical findings are relevant to governmental authorities and consumers because they aid in designing cross-hedging strategies that mitigate exposure to the price risk in Mexican oil. <![CDATA[Política energética argentina: un balance del periodo 2003-2015]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362018000100037&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La política energética, como toda política pública, requiere por parte de los poderes gubernamentales, un conjunto de disposiciones precisas y coordinadas para gestionar con eficacia un sector que es estratégico. Cada país adopta su política energética con base en factores como la dotación de recursos, las políticas macroeconómicas; el esquema normativo y la visión sobre la relación Estado/mercado en el rubro, entre otros. El presente trabajo analiza la política energética de la República Argentina en el siglo XXI, considerando sus particularidades más destacadas; la existencia de sus cambios/continuidades y los principales desafíos a futuro.<hr/>Résumé En tant que politique publique, la politique énergétique demande un ensemble de spécifications précises et coordonnées par les autorités gouvernementales afin de gérer de manière efficace ce secteur stratégique. Chaque pays adopte sa propre politique énergétique s’appuyant sur le montant de ressources, les politiques macroéconomiques, le cadre normatif et sa propre perspective sur le rapport État/marché dans le sujet. Le présent travail analyse la politique énergétique de la république argentine au XXIème siècle. On considère ses particularités les plus distinctives : l’existence des changements/continuités et les enjeux fondamentaux pour l’avenir.<hr/>Resumo A política energética, como todas as políticas públicas, exige, por parte dos poderes governamentais, um conjunto de disposições precisas e coordenadas para gerenciar com eficiência um setor que é estratégico. Cada país adota sua política energética com base em fatores como a dotação de recursos, as políticas macroeconômicas; o esquema normativo e a visão sobre a relação Estado/mercado no quesito, entre outros. Este artigo analisa a política energética da República Argentina no século XXI, considerando suas características mais destacadas; a existência de mudanças/continuidades e os principais desafios para o futuro.<hr/>摘要 能源政策,像所有公共政策一样,需要政府制定一套精确和协调的规定来有效地进行对战略性部门的管理。每个国家在本国资源禀赋和宏观经济政策、法规制度和国家与市场关系等的基础上制定能源政策。本文分析阿根廷21世纪的能源政策,它的特殊性,政策的变化、连续性以及未来的主要挑战。<hr/>Abstract Energy policy, like any other public policy, requires the powers of the government to devise precise and coordinated provisions to efficiently manage a strategic sector. Every country adopts its own energy policy based on factors like resource endowment, macroeconomic policy, the regulatory framework, and its own vision of the relationship between the state and market in a given field, to name a few factors. This paper analyzes energy policy in twenty-first century Argentina, considering its most notable peculiarities, how it has changed and remained the same, and the principal challenges looming ahead. <![CDATA[Desarrollo sostenible y conceptos “verdes”]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362018000100061&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Luego de la crisis financiera internacional iniciada en el año de 2008 comenzaron a surgir nuevos términos para referirse al desarrollo sostenible: economía y crecimiento “verde”. Algunos países apoyaron su uso y otros no. En la literatura recrudeció el debate sobre la relación entre la actividad económica y el cuidado del ambiente, que se ordenó en torno a tres posturas: defensores del decrecimiento, del crecimiento “verde” y crecimiento-agnósticos. Este artículo ahonda sobre los distintos vocablos “verdes” poniendo especial atención en el caso de Argentina. A diferencia de otros trabajos previos, que analizan las intervenciones de los países en foros internacionales, la metodología empleada se basa en búsquedas de las páginas web de los actores locales más relevantes. Se encuentra un fuerte predominio de los términos más tradicionales (“desarrollo sostenible”) y una escasa participación de los conceptos “economía/crecimiento verde”.<hr/>Résumé Après la crise financière internationale qui sévit depuis l’année 2008, de nouveaux termes ont apparue pour faire référence au développement durable et certains pays ont soutenu leur utilisation: économie et développement « verts ». Dans la littérature, l’intensification du débat sur le rapport entre l’activité économique et la protection de l’environnement est organisée de cette manière : les partisans de la décroissance, de la croissance « verte » et les croissance-agnostiques. Cet article analyse à fond les différents termes « verts » en portant une attention particulière au cas de l’Argentine. Contrairement à d’autres travaux, la méthodologie utilisée dans ce cas se fonde sur des recherches dans les sites web des acteurs locaux les plus pertinents. Il y a une forte prédominance des termes les plus traditionnels («développement durable») et une faible participation des concepts « économie / croissance verte ».<hr/>Resumo Após a crise financeira internacional que começou em 2008, novos termos começaram a surgir para se referir ao desenvolvimento sustentável: economia e crescimento “verde”. Alguns países apoiaram seu uso e outros não. Na literatura, o debate sobre a relação entre a atividade econômica e os cuidados com o meio ambiente se intensificou, organizado em torno a três posições: defensores do decrescimento, do crescimento “verde” e do crescimento agnóstico. Este artigo aprofunda sobre os diferentes vocábulos “verdes”, dando especial atenção ao caso da Argentina. Ao contrário de outros trabalhos anteriores, que analisam as intervenções de países em fóruns internacionais, a metodologia utilizada se baseia em buscas nas páginas da web dos atores locais mais relevantes. Existe uma forte predominância dos termos mais tradicionais (“desenvolvimento sustentável”) e uma baixa participação dos conceitos “economia/crescimento verde”.<hr/>摘要 2008年开始的国际金融危机之后,开始出现了新的有关可持续发展的术语:经济和“绿色”增长。有的国家支持该术语的使用,有的则不支持。在文学创作领域,有关经济活动和环境保护的讨论愈加激烈,其中主要有三种立场:慢增长、“绿色”增长和不可知论增长的捍卫者。本文探究“绿色”的不同说法,尤其是阿根廷的情况。与以往其他分析国际论坛中各国报告的文章不同,本文使用的方法以本地重要活动者的网页搜索为基础。分析发现传统的术语(可持续发展)使用更加明显,而“经济、绿色增长”等概念则比较少见。.<hr/>Abstract In the aftermath of the financial crisis that broke out in 2008, new terms to talk about sustainable development started to emerge: the “green” economy and “green” growth. Some countries supported their usage and others did not. The literature witnessed the recrudescence of the debate on the relationship between economic activity and taking care of the environment, divided into three stances: degrowth advocates, “green” growth backers, and the growth agnostics. This paper dives into the different “green” terms, paying special attention to the case of Argentina. Unlike in previous papers, which have analyzed country interventions in international forums, the methodology here was to search the web pages of the most relevant local players. The most traditional terms “sustainable development” were strongly predominant, and the concepts of “green” economy or “green” growth were few and far between. <![CDATA[Economía étnica transnacional mexicana: Los Ángeles, California]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362018000100085&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La presente investigación analiza la naturaleza de la economía étnica mexicana que se desarrolla en las ciudades de Huntington Park y Lynwood, California, Estados Unidos. Utilizando bases de datos censales y resultados de la aplicación de 145 encuestas y 25 entrevistas a distintos actores en el año 2012, el trabajo documenta la existencia de una Economía Étnica Transnacional (EET) que rebasa a la definición tradicional de concepto de “economía étnica”, y cuya organización y desarrollo abarca negocios individuales, negocios con sucursales, redes de supermercados y un consorcio comercial en la zona de estudio, con lazos y relaciones que trascienden las fronteras nacionales.<hr/>Résumé La présente enquête analyse la nature de l’économie ethnique mexicaine développée à Huntington Park et à Lynwood, en Californie, aux États-Unis. Ce travail document l’existence d’une économie ethnique transnationale (EET) qui dépasse la définition traditionnelle du concept d ‘ « économie ethnique » à partir des bases de données de recensement et des résultats de la conduite de 145 enquêtes et 25 entretiens auprès des acteurs concernés dans l’année 2012. Son organisation et développement comprend des entreprises individuelles, des entreprises ayant des succursales, des réseaux de supermarchés et un consortium commercial dans la zone d’étude, avec des liens et des relations qui transcendent les frontières nationales.<hr/>Resumo A presente pesquisa analisa a natureza da economia étnica mexicana que se desenvolve nas cidades de Huntington Park e Lynwood, Califórnia, Estados Unidos. Usando bancos de dados de censos e resultados da aplicação de 145 pesquisas e 25 entrevistas com diferentes atores em 2012, o trabalho documenta a existência de uma Economia Transnacional Étnica (EET) que vai além da definição tradicional do conceito de “economia étnica”, e cuja organização e desenvolvimento incluem empresas individuais, empresas com sucursais, redes de supermercados e um consórcio comercial na área de estudo, com laços e relações que transcendem as fronteiras nacionais.<hr/>摘要 本文调查分析墨西哥在美国加利福尼亚州亨廷顿公园和林伍德市的经济发展情况。本文使用2012年人口普查数据库和面对不同主体的145份问卷调查和25份访谈结果,记录了超越传统“民族经济”概念的民族经济的存在,这一民族经济的组织和发展包括个体商户、分支机构、超市网和商业财团,他们拥有超越国界的纽带和关系。.<hr/>Abstract This research analyzes the nature of the Mexican ethnic economy developing in the cities of Huntington Park and Lynwood, California, in the United States. Using census databases and the results of 145 surveys administered to and 25 interviews with a range of people in 2012, this paper documents the existence of a Transnational Ethnic Economy (TEE), which goes further than the traditional definition of the “ethnic economy” concept” and is organized and develops in such a way that includes individual businesses, businesses with multiple branches, supermarket networks, and a commercial consortium in the study zone, with bonds and relationships that transcend national borders. <![CDATA[Gasto público, índice de competitividad y política social en México]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362018000100109&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Para la realización de este artículo se usó el Índice de Competitividad Social (ICS) construido por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD-México), para analizar los avances y/o retrocesos en los temas de salud, educación e ingreso laboral de las 32 entidades federativas de la República mexicana en el periodo de 2005-2014. Además, se evaluó mediante técnicas basadas en panel de datos la relación existente entre el ICS y el gasto público. Hallándose que el gasto público en materia social mantuvo una relación negativa con el ICS (la elasticidad fue -0.5764%). Asociado a lo anterior, se demostró que prevaleció la incompetencia social junto al crecimiento del gasto público, por lo que se concluyó que la política social presentó fallas que se sumaron a una política económica que favoreció el bajo crecimiento de la producción.<hr/>Résumé L’indice de compétitivité sociale (ICS), crée par le programme de nations unis pour le développement (PNUD-Mexique), est utilisé pour l’analyse des avances et/ou des régressions en matière de santé, éducation et revenue du travail des 32 états de la République mexicaine dans la période 2005-2014. En outre, la relation entre le SCI et les dépenses publiques a été évaluée à l’aide de techniques basées sur un panneau de données. Constatant que les dépenses publiques en matière sociale entretiennent une relation négative avec l’ICS (l’élasticité était de -0,5764%). Associé à ce qui précède, il a été démontré que l’incompétence sociale prévalait avec la croissance des dépenses publiques, il a donc été conclu que la politique sociale présentait des échecs qui s’ajoutaient à une politique économique favorisant la faible croissance de la production.<hr/>Resumo Para a realização deste artigo, se usou o Índice de Competitividade Social (ICS) construído pelo Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (PNUD-México) para analisar os avanços e/ou retrocessos nas questões de saúde, educação e renda do trabalho dos 32 estados da República Mexicana no período 2005-2014. Além disso, se avaliou a relação entre o ICS e a despesa pública usando técnicas baseadas em um panel de dados. O resultado encontrado foi que o gasto público em questões sociais manteve uma relação negativa com o ICS (a elasticidade foi de -0,5764%). Associado ao exposto anteriormente, se demonstrou que prevaleceu a incompetência social junto com o crescimento do gasto público, por isso se concluiu que a política social apresentou falhas que se somaram a uma política econômica que favoreceu o baixo crescimento da produção.<hr/>摘要 本文使用由联合国开发计划署(UNDP-墨西哥)建立的社会竞争力索引(ICS)分析2005-2014年间墨西哥32个州在健康、教育和收入领域的进展或后退。此外,本文通过数据面板评估了ICS和公共支出之间的关系。研究发现,在社会事务上的公共支出与ICS保持负相关(弹性为-0.5764%),即随着公共支出的增长,社会竞争力降低,由此可以得出以下结论:社会政策的失误导致经济政策所引起的低生产增长。.<hr/>Abstract This paper was drafted using the Social Competitiveness Index (SCI) compiled by the United Nations Development Program (UNDP-Mexico) to analyze progress and/or backsliding in the areas of healthcare, education, and job income in the Mexican Republic’s 32 states over the time period 2005-2014. The aim was also to use panel data techniques to evaluate the relationship between the SCI and public spending, finding that public spending on social issues was negatively related to the SCI (elasticity was -0.5764%). In conjunction with that, it was demonstrated that a lack of social competitiveness existed alongside growth in public spending, leading to the conclusion that the social policy was ineffective, on top of an economic policy that only drove scant growth in production. <![CDATA[Política fiscal procíclica y estabilidad monetaria en Brasil, Chile, Colombia, México y Perú]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362018000100139&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En el presente trabajo se analiza la relación entre la inestabilidad financiera que generan los flujos de capital de corto plazo en ausencia de mecanismos de control, y las restricciones que enfrenta la instrumentación de políticas fiscales contracíclicas bajo el régimen de metas de inflación, a partir de las crisis financieras internacionales ocurridas recientemente, en particular, en Brasil, Chile, Colombia, México y Perú. Mostrando que el aumento en la emisión de títulos públicos para esterilizar mediante intervenciones en el mercado cambiario los efectos que generan los flujos de capital de corto plazo sobre la base monetaria, son una fuente generadora de inestabilidad endógena, ya que este mecanismo conlleva riesgos de tipo de cambio y tasa de interés.<hr/>Résumé Dans la présente étude on analyse le rapport d’instabilité financière généré par les flux de capital à court terme en l’absence de mécanismes de control, ainsi que les restrictions confrontées à partir de l’instrumentation de politiques budgétaires contracycliques régies par le ciblage d’inflation depuis les crises financières internationales récentes au Brésil, au Chili, en Colombie, au Mexique, et au Pérou. Les effets générés par les flux de capitaux à court terme sur la base monétaire, ainsi que l’augmentation de l’émission de titres publics à stériliser par le biais d’interventions sur le marché des changes, montrent qu’ils sont source d’instabilité endogène car ce mécanisme comporte des risques pour le taux d’échange et pour le taux d’intérêt.<hr/>Resumo Este artigo analisa a relação entre a instabilidade financeira gerada pelos fluxos de capital de curto prazo na ausência de mecanismos de controle e as restrições enfrentadas pela implementação de políticas fiscais anticíclicas sob o regime de metas de inflação, com base nas recentes crises financeiras internacionais, em particular, no Brasil, no Chile, na Colômbia, no México e no Peru. Se busca demonstrar que o aumento na emissão de títulos públicos para esterilizar, através de intervenções no mercado cambial, os efeitos gerados pelos fluxos de capital de curto prazo na base monetária, são uma fonte de instabilidade endógena, já que esse mecanismo comporta riscos de câmbio e taxa de juros.<hr/>摘要 本文分析,自国际金融危机以来,在巴西、智利、哥伦比亚、墨西哥和秘鲁几国中在缺乏控制机制的基础上短期资本流动所产生的金融不稳定与通货膨胀目标制下实施反周期财政政策所面临的制约因素之间的关系。研究显示为消灭短期资本流动所产生的后果而增加政府证券发行,是内源性不稳定的来源,因为货币机制本身就存在汇率和利率的风险。.<hr/>Abstract This paper analyzes the relationship between the financial instability generated by short-term capital flows in the absence of control mechanisms and the restrictions facing the implementation of counter-cyclical fiscal policies in the inflation-targeting regime, using as a springboard the recent financial crises in, specifically, Brazil, Chile, Colombia, Mexico, and Peru, showing how an increase in the issuance of public bonds to, via interventions in the exchange rate market, sterilize the effects of short-term capital flows on the monetary base is a source of endogenous instability, because this mechanism entails risks for the exchange rate and interest rate. <![CDATA[Desarrollismo subnacional para el nuevo siglo]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362018000100169&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La apertura económica y la ausencia de políticas industriales sectoriales, por parte de la Federación, representaron un nuevo reto para los gobiernos subnacionales al iniciar el nuevo siglo. El presente artículo argumentará que en lugar de que se tuviera un completo abandono del Estado mexicano en cuanto a política industrial se refiere, lo que hubo fue un traslado o apropiación de funciones desarrollistas a nivel subnacional. Para ello, se examinaron dos estados de la República mexicana cuyas políticas industriales sectoriales representaron un claro contraste con el retraimiento federal. La literatura del “nuevo desarrollismo” servirá como trasfondo a dichas atribuciones subnacionales generadas en México, marcando una divergencia con el paradigma neoliberal a nivel federal.<hr/>Résumé L’aperture économique et la manque de politiques industrielles sectorielles par la fédération ont représenté un nouveau défi pour les gouvernements infranationaux au début du nouveau siècle. Cet article propose qu’au contraire du présumé abandonne de la politique industrielle par l’État mexicain, en effet, on a eu un transfert ou une appropriation des fonctions développementalistes au niveau infranational. Pour cela, deux États de la République mexicaine ont été examinés, dont les politiques industrielles sectorielles contrastaient nettement avec le retrait du gouvernement fédéral. La littérature du « nouveau développementalisme » servira de toile de fond à ces attributions infranationales générées au Mexique, marquant une divergence avec le paradigme néolibéral au niveau fédéral.<hr/>Resumo A abertura econômica e a ausência de políticas industriais setoriais, pela Federação, representaram um novo desafio para os governos subnacionais no início do novo século. Este artigo argumentará que, em vez de ter um completo abandono do Estado mexicano em termos de política industrial, o que houve foi uma transferência ou apropriação de funções desenvolvimentistas no nível subnacional. Para isso, foram examinados dois estados da República Mexicana, cujas políticas industriais representaram um claro contraste com a retração federal. A literatura do “novo desenvolvimentismo” servirá de base a essas atribuições subnacionais geradas no México, marcando uma divergência com o paradigma neoliberal no nível federal.<hr/>摘要 进入新世纪,联邦政府经济开放和部门工业政策的缺失对地区政府来说是一个新的挑战。本文认为,就工业政策这方面来说,并没有国家政府的完全缺位,其实是将发展职能下放到地区政府。本文调查了墨西哥共和国的两大州,它们的部门工业政策与联邦政府的撤回形成了鲜明的对比。“新发展主义”这一说法是墨西哥这一职能归属地方政府现象的背景,这与联邦一级的新自由主义范式有一定的分歧。<hr/>Abstract Economic opening and the dearth of federal-sponsored sectoral industrial policies pose a novel challenge for subnational governments at the dawn of the new century. This paper will argue that rather than the Mexican state entirely abandoning industrial policy, what really happened was that developmentalist functions were transferred to or appropriated by the subnational level. To do so, two states in the Mexican Republic whose sectoral industrial policies sharply contrast with the federal government-level backpedaling were examined. The literature of “new developmentalism” will serve as the backdrop to this new subnational role in Mexico, marking a divergence from the neoliberal paradigm at the federal level.