Scielo RSS <![CDATA[Literatura mexicana]]> http://www.scielo.org.mx/rss.php?pid=0188-254620170002&lang=es vol. 28 num. 2 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.mx/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.mx <![CDATA[<strong>Un ejemplo de comedia de magia en el teatro infantil de México. <em>La almoneda del diablo</em> (ss. XIX-XX)</strong>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0188-25462017000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: La almoneda del diablo del escritor español Rafael María Liern y Cerach fue una obra teatral que tuvo un enorme éxito en México y en España. La comedia llamó la atención de autores y escritores de nuestro país y al parecer fue, junto con otras obras del mismo género, un texto que se consideró apto para el público infantil como lo muestran las diferentes versiones publicadas por la editorial Vanegas Arroyo. En este artículo comentaremos su interés, recepción y las adaptaciones que encontramos en los cuadernillos populares del impresor poblano.<hr/>Abstract: La almoneda del diablo is a play written by the Spaniard Rafael María Liern y Cerach that had an enormous success in Mexico and Spain. This comedy attracted the attention of several writers and authors in our country, and, among others in the same genre, it was considered an appropriate text for child readers, as many of the different published versions of the Venegas Arroyo printing house prove. This article will then revise its interests and reception, as well as the different versions found in the popular books published by this printer from Puebla. <![CDATA[Entre la historia y la ficción: la tragedia de Guillén de Lampart en <em>Memorias de un impostor,</em> de Vicente Riva Palacio]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0188-25462017000200035&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El presente artículo analiza la forma en que la novela histórica Memorias de un impostor, de Vicente Riva Palacio, participa en la conformación del imaginario sobre Guillén de Lampart. Muestra los problemas estructurales derivados del intento de fusionar la historia y la ficción en el relato, así como los recursos a través de los cuales, a pesar de todo, se logra conformar la imagen de un héroe revolucionario cuya tragedia está destinada a conmover y persuadir al lector. Para ello se desarrolla una metodología de análisis retórico que considera la función comunicativa del discurso, así como las operaciones retóricas de la inventio (los documentos históricos y los géneros literarios con los que dialoga la novela) y la dispositio (la manera en que estos últimos se organizan en el relato). Esta metodología se complementa con herramientas de la literatura comparada y la narratología.<hr/>Abstract: This article analyses how the historical novel Memorias de un impostor, written by Vicente Riva Palacio, participates in the conformation of the imaginary about William Lamport. Shows the structural problems emerged from the attempt to combine history and fiction, as well as the resources that allows, despite everything, the configuration of a revolutionary hero whose tragedy can move and persuade the reader. To achieve this goal, a methodology of rhetorical analysis is developed; it considers the communicative functions of the discourse, and two rhetorical canons: the inventio (the historical documents and literary genres appealed by the novel) and the dispositio (the way these elements are organized in the story). This methodology is complemented with resources provided by comparative literature and narratology. <![CDATA[La persistencia de la ambigüedad: enseñanzas imprevistas de Comino (sobre <em>Comino vence al diablo,</em> de Germán List Arzubide)]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0188-25462017000200063&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El presente artículo analiza la obra para guiñol Comino vence al diablo, de Germán List Arzubide, con el fin de estudiar los cambios estéticos producidos en su obra en la década de 1930. La obra fue, además, un texto fundacional -­y a la vez modélico- del Teatro Guiñol de Bellas Artes. El análisis permite, a la vez, reflexionar sobre el complejo paso de las vanguardias de la década anterior al arte comprometido que desarrolla el autor (y tantos otros artistas con un recorrido estético semejante) en esos años y proponer alguna posibilidad de explicación en torno a las rupturas y continuidades de ese tránsito.<hr/>Abstract: This essay analyses the guignol play Comino vence al diablo, by Germán List Arzurbide, with the purpose to study the aesthetic changes produced in his work during the decade of 1930. This play was, among other things, a fundamental -and exemplary- text in the Guignol Theatre of Fine Arts (Bellas Artes).The analysis will allow, at the same time, to go over the complex movement of the vanguards in the previous decade (1920) towards the committed art developed by this author (and so many other artists with a similar trajectory) in the next decade, and to propose to some extent an explanation for the ruptures and continuities of this transit. <![CDATA[Poesía y conocimiento en el <em>Liber Scivias</em> de Claudia Posadas]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0188-25462017000200095&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: En este trabajo exploro el diálogo que establece Claudia Posadas (1970) en su Liber Scivias (2010) con una poesía de tema filosófico en la que se une mística y metafísica. Contra una tradición canónica en la que se borra el sujeto y se concede preeminencia al tiempo o al lenguaje, como en Muerte sin fin (1939) o en Canto a un dios mineral (1942), Posadas propone una estética disruptiva centrada en el sujeto y en su conciencia emocional. Esta perspectiva me permite replantear la imagen canónica que tenemos del poema filosófico en relación con otros ejercicios previos, como Apuntes para una declaración de fe (1948) de Rosario Castellanos.<hr/>Abstract: This text will explore the work of Claudia Posadas (1970), Liber Scivias (2010), where she maintains a dialogue with a philosophical poetry in which mysticism and metaphysics come together. Posada proposes with this work a disruptive aesthetic focused on the subject and in his emotional consciousness, placing her work against a canonical tradition in which subjects are suppressed in order to provide more importance to time and language, as we can read in Muerte sin fin (1939) or in Canto a un dios mineral (1942). This new perspective allows us to go over the canonical place that philosophical poetry holds in relationship with other previous exercises, like Apuntes para una declaración de fe (1948) by Rosario Castellanos. <![CDATA[<em>El lenguaje del juego,</em> de Daniel Sada: ¿un lugar para observar la violencia?]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0188-25462017000200125&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Este artículo analiza críticamente la representación de la violencia en El lenguaje del juego de Daniel Sada. La construcción narrativa de la novela reside en una rígida dicotomía entre la figura idealizada de la familia y los elementos criminales, la cual conduce a la oposición de los ámbitos de la normalidad y la anomia. La novela orienta a su lector implícito con respecto a ambos extremos por medio de guiños metaficcionales que lo llevan a un “viaje (no) normal”, propio del thriller, convención que condiciona el sentido que adquiere la violencia representada. Este artículo contextualiza esta construcción de sentido dentro del mercado transnacional de libros y del discurso hegemónico sobre los actores criminales en México.<hr/>Abstract: This essay critically analyses the representation of violence in El lenguaje del juego by Daniel Sada. The narrative construction of this novel is based on a rigid dichotomy between the idealized figure of “family” and the criminal elements, which then lays the path to an opposition in the fields of “normality” and “abnormality”. The novel educates its implicit reader in matters of both extremes through “methafictional” triggers that lead to a “(ab) normal journey” common in thrillers; a particular convention that shapes the meaning the represented violence acquires. This article gives context to the construction of meaning within the international market of books and the hegemonic discourse on the criminal actors in Mexico. <![CDATA[Francisco José López Alfonso. <em>Mario Bellatin, el cuadernillo de las cosas difíciles de explicar</em>.]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0188-25462017000200151&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Este artículo analiza críticamente la representación de la violencia en El lenguaje del juego de Daniel Sada. La construcción narrativa de la novela reside en una rígida dicotomía entre la figura idealizada de la familia y los elementos criminales, la cual conduce a la oposición de los ámbitos de la normalidad y la anomia. La novela orienta a su lector implícito con respecto a ambos extremos por medio de guiños metaficcionales que lo llevan a un “viaje (no) normal”, propio del thriller, convención que condiciona el sentido que adquiere la violencia representada. Este artículo contextualiza esta construcción de sentido dentro del mercado transnacional de libros y del discurso hegemónico sobre los actores criminales en México.<hr/>Abstract: This essay critically analyses the representation of violence in El lenguaje del juego by Daniel Sada. The narrative construction of this novel is based on a rigid dichotomy between the idealized figure of “family” and the criminal elements, which then lays the path to an opposition in the fields of “normality” and “abnormality”. The novel educates its implicit reader in matters of both extremes through “methafictional” triggers that lead to a “(ab) normal journey” common in thrillers; a particular convention that shapes the meaning the represented violence acquires. This article gives context to the construction of meaning within the international market of books and the hegemonic discourse on the criminal actors in Mexico. <![CDATA[Gabriel Wolfson (compilador). <em>Se acabó el centenario: lecturas críticas en torno a Octavio Paz</em>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0188-25462017000200155&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Este artículo analiza críticamente la representación de la violencia en El lenguaje del juego de Daniel Sada. La construcción narrativa de la novela reside en una rígida dicotomía entre la figura idealizada de la familia y los elementos criminales, la cual conduce a la oposición de los ámbitos de la normalidad y la anomia. La novela orienta a su lector implícito con respecto a ambos extremos por medio de guiños metaficcionales que lo llevan a un “viaje (no) normal”, propio del thriller, convención que condiciona el sentido que adquiere la violencia representada. Este artículo contextualiza esta construcción de sentido dentro del mercado transnacional de libros y del discurso hegemónico sobre los actores criminales en México.<hr/>Abstract: This essay critically analyses the representation of violence in El lenguaje del juego by Daniel Sada. The narrative construction of this novel is based on a rigid dichotomy between the idealized figure of “family” and the criminal elements, which then lays the path to an opposition in the fields of “normality” and “abnormality”. The novel educates its implicit reader in matters of both extremes through “methafictional” triggers that lead to a “(ab) normal journey” common in thrillers; a particular convention that shapes the meaning the represented violence acquires. This article gives context to the construction of meaning within the international market of books and the hegemonic discourse on the criminal actors in Mexico. <![CDATA[Danaé Torres de la Rosa. <em>Avatares editoriales de un “género”: tres décadas de la novela de la Revolución mexicana</em>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0188-25462017000200159&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Este artículo analiza críticamente la representación de la violencia en El lenguaje del juego de Daniel Sada. La construcción narrativa de la novela reside en una rígida dicotomía entre la figura idealizada de la familia y los elementos criminales, la cual conduce a la oposición de los ámbitos de la normalidad y la anomia. La novela orienta a su lector implícito con respecto a ambos extremos por medio de guiños metaficcionales que lo llevan a un “viaje (no) normal”, propio del thriller, convención que condiciona el sentido que adquiere la violencia representada. Este artículo contextualiza esta construcción de sentido dentro del mercado transnacional de libros y del discurso hegemónico sobre los actores criminales en México.<hr/>Abstract: This essay critically analyses the representation of violence in El lenguaje del juego by Daniel Sada. The narrative construction of this novel is based on a rigid dichotomy between the idealized figure of “family” and the criminal elements, which then lays the path to an opposition in the fields of “normality” and “abnormality”. The novel educates its implicit reader in matters of both extremes through “methafictional” triggers that lead to a “(ab) normal journey” common in thrillers; a particular convention that shapes the meaning the represented violence acquires. This article gives context to the construction of meaning within the international market of books and the hegemonic discourse on the criminal actors in Mexico. <![CDATA[César A. Núñez (coord.). <em>Figuraciones de la escritura en la literatura hispanoamericana</em>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0188-25462017000200163&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Este artículo analiza críticamente la representación de la violencia en El lenguaje del juego de Daniel Sada. La construcción narrativa de la novela reside en una rígida dicotomía entre la figura idealizada de la familia y los elementos criminales, la cual conduce a la oposición de los ámbitos de la normalidad y la anomia. La novela orienta a su lector implícito con respecto a ambos extremos por medio de guiños metaficcionales que lo llevan a un “viaje (no) normal”, propio del thriller, convención que condiciona el sentido que adquiere la violencia representada. Este artículo contextualiza esta construcción de sentido dentro del mercado transnacional de libros y del discurso hegemónico sobre los actores criminales en México.<hr/>Abstract: This essay critically analyses the representation of violence in El lenguaje del juego by Daniel Sada. The narrative construction of this novel is based on a rigid dichotomy between the idealized figure of “family” and the criminal elements, which then lays the path to an opposition in the fields of “normality” and “abnormality”. The novel educates its implicit reader in matters of both extremes through “methafictional” triggers that lead to a “(ab) normal journey” common in thrillers; a particular convention that shapes the meaning the represented violence acquires. This article gives context to the construction of meaning within the international market of books and the hegemonic discourse on the criminal actors in Mexico. <![CDATA[Carlos Gutiérrez Alfonzo (coord.) <em>Tomar la palabra. Algunas expresiones literarias y de cultura popular en el sureste mexicano</em>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0188-25462017000200169&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Este artículo analiza críticamente la representación de la violencia en El lenguaje del juego de Daniel Sada. La construcción narrativa de la novela reside en una rígida dicotomía entre la figura idealizada de la familia y los elementos criminales, la cual conduce a la oposición de los ámbitos de la normalidad y la anomia. La novela orienta a su lector implícito con respecto a ambos extremos por medio de guiños metaficcionales que lo llevan a un “viaje (no) normal”, propio del thriller, convención que condiciona el sentido que adquiere la violencia representada. Este artículo contextualiza esta construcción de sentido dentro del mercado transnacional de libros y del discurso hegemónico sobre los actores criminales en México.<hr/>Abstract: This essay critically analyses the representation of violence in El lenguaje del juego by Daniel Sada. The narrative construction of this novel is based on a rigid dichotomy between the idealized figure of “family” and the criminal elements, which then lays the path to an opposition in the fields of “normality” and “abnormality”. The novel educates its implicit reader in matters of both extremes through “methafictional” triggers that lead to a “(ab) normal journey” common in thrillers; a particular convention that shapes the meaning the represented violence acquires. This article gives context to the construction of meaning within the international market of books and the hegemonic discourse on the criminal actors in Mexico.