Scielo RSS <![CDATA[Estudios fronterizos]]> http://www.scielo.org.mx/rss.php?pid=0187-696120090002&lang=es vol. 10 num. 20 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.mx/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.mx <![CDATA[<b>Militarización de la frontera e inmigración ilegal: los jornaleros tamaulipecos</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0187-69612009000200001&lng=es&nrm=iso&tlng=es Tamaulipas presenta una larga tradición de emigración de su población rural a los Estados Unidos en busca de empleos agrarios. Hasta los años ochenta los trabajadores indocumentados tamaulipecos cruzaban la frontera sin muchas dificultades. Sin embargo, a partir de los años noventa, como resultado de una política de contención de la emigración ilegal centrada únicamente del lado de la oferta, el cruce de la frontera se torna más problemático, y los inmigrantes se ven obligados a contratar de forma generalizada los servicios de "polleros". Este artículo analiza el impacto de la militarización de la frontera en la emigración irregular de trabajadores rurales tamaulipecos que buscan empleos agrarios en Estados Unidos.<hr/>Tamaulipas presents a long tradition of rural migration to the United States in search of farm employment. Until the eighties Tamaulipas' undocumented workers crossed the border easily. However, from the nineties, as a result of a restrictive migration policy centered exclusively on the "supply-side" to cross the border has become intricate. As a result, most part of immigrants is using the services of "smuggles". This paper analyses the impact of the militarization of the frontier on the emigration of Tamaulipas' illegal rural workers seeking for farm jobs in the United States. <![CDATA[<b>Un puente en la zona transfronteriza</b>: <b>representaciones sociales, identidades y conflicto. El caso Posadas-Encarnación</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0187-69612009000200002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las transformaciones económicas y territoriales producidas en el marco del proceso de integración del Mercosur han influido notoriamente en aquellas zonas donde las sociedades de los distintos países miembros se encuentran cara a cara en las fronteras. La inauguración de un puente, además de las reformas aduaneras, económicas y legales, han cambiado las maneras de vivir y relacionarse en la frontera argentino-paraguaya. El puente que une la ciudad argentina de Posadas con su vecina paraguaya de Encarnación es, desde 1992, el escenario de manifestaciones sociales transfronterizas que tienen como protagonista tanto a parte de la sociedad paraguaya como de la argentina. Este artículo tiene por objetivo el análisis de las representaciones y las reivindicaciones sociales identitarias generadas en la frontera argentino-paraguaya a partir del estudio de la prensa escrita de ambos países. Nos proponemos principalmente comprender las fronteras simbólicas operacionales de cada sociedad, así como las nociones de identidad generadas, no sólo en relación con el "otro", sino también en relación con el poder central, es decir, el Estado nacional.<hr/>The economic and territorial transformations produced in the context of the integration process of Mercosur have influenced in those zones where the societies of differents States are face to face: the national borders. The inauguration of a bridge, with the consequent custom and legal reforms, has changed the ways of living in the Argentinean-Paraguayan border. The bridge that unites the Argentine city of Posadas with its Paraguayan neighbor of Encarnación is, from 1992, the scene of transnational social manifestations involving part of the paraguayan and argentinean societies. The objective of the present article focus on the analysis of the social representations and identital vindications generated in the Argentinean-Paraguayan border by the study of the written press of both countries. We would like to make particular emphasis on the operational symbolic borders generated by each society, as well as on the notions of identity, not only in relation to the "other", but also to the central power, that is, the national State. <![CDATA[<b>Calidad del aire y su incorporación en la planeación urbana: Mexicali, Baja California, México</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0187-69612009000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es A escala mundial, el problema de la contaminación del aire en los asentamientos humanos presenta una tendencia creciente, resultado del incremento en las demandas de energía y emisiones que tienen las actividades productivas y domésticas, producto de los procesos de urbanización e industrialización. Desde esta perspectiva, las ciudades no se encuentran planeadas para minimizar dichos impactos a partir de la estructura y el funcionamiento de las mismas. De ahí que el trabajo cumpla un doble propósito: por un lado, plantear la evaluación de la calidad del aire en la ciudad de Mexicali, a partir del análisis de los contaminantes: O3, CO, SO2, NO2 y PM10 y su relación con la estructura urbana; y por otro, mencionar y evaluar las estrategias instrumentadas para el abatimiento de la contaminación. Finalmente, se propone un esquema de planeación y gestión urbana que incorpora aspectos de calidad del aire.<hr/>As a result of world wide urbanization and industrialization, urban air pollution shows a growing trend directly proportional to increasing demands on energy for domestic and industrial activities. From this point of view, cities along with their urban, functional and morphological structure are not being planned with pollution prevention or minimum environmental impacts in mind. This work has two purposes: first, it sets an assessment of air quality in Mexicali by analyzing O3, CO, SO2, NO2 and PM10 emissions in relation to urban structure. And second, the assessment of already implemented urban strategies aimed to minimize environmental impacts. This work also presents a scheme that incorporates air quality issues into town planning and urban management. <![CDATA[<b>Estrategias corporativas y reconfiguración de las cadenas de proveeduría del vestido hacia Estados Unidos</b>: <b>el caso de la firma Levi Strauss & Co.</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0187-69612009000200004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este artículo presenta un recuento de las estrategias corporativas de la firma Levi Strauss & Co., empresa que ha tenido un papel protagónico en cada una de las fases del proceso de integración de México a la producción global de prendas de vestir: la integración bajo los programas de producción compartida; la primera etapa del TLCAN; y la etapa actual de caída de las exportaciones mexicanas y reposicionamiento de China. El argumento central es que analizando las estrategias competitivas de las firmas líderes de las redes globales del vestuario -como es el caso de Levi's-, nos podemos acercar a la lógica de reestructuración de estas redes y entender los términos cambiantes de inserción internacional de los países y firmas involucradas, como es el caso de México.<hr/>This article presents a summary of the corporate strategies of the Levi Strauss & Co. firm, a company that has had an important role in each one of the phases of Mexico's process of integration into the global apparel production: the integration under the shared-production programs, the first stage of NAFTA, and the current stage of decline of Mexican exports and re-positioning of China. The central argument is that, by analyzing the competitive strategies of the leading firms of global apparel networks - as in the case of Levi's -, we can get closer to the restructuring logic of these networks and understand the changing terms of the international insertion of the countries and firms involved, as in the case of Mexico. <![CDATA[<b>Participación y deliberación como correctores del sistema democrático</b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0187-69612009000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Todo régimen democrático debe asegurar que la participación y la representación se constituyan en dos caras de la misma moneda. En muchas de las democracias actuales no se fomenta la participación de los ciudadanos salvo en casos específicos, como en las elecciones periódicas. Por ello es necesario fomentar la participación y la educación en valores cívicos. Finalmente, deben cobrar fuerza las propuestas que buscan la deliberación política, a fin de otorgar legitimidad a la democracia.<hr/>Every democratic regime has to guarantee that participation and representation set in both sides of the same coin. In a lot of modern democracies, government doesn't foment citizen participation, or just do it in case of periodic elections. That's why is necessary to foment participation and civic virtues. Finally, we have to support deliberative teories to give legitimacy to our democracies. <![CDATA[<b>Michel Maffesoli, <i>Apocalypse</i></b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0187-69612009000200006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Todo régimen democrático debe asegurar que la participación y la representación se constituyan en dos caras de la misma moneda. En muchas de las democracias actuales no se fomenta la participación de los ciudadanos salvo en casos específicos, como en las elecciones periódicas. Por ello es necesario fomentar la participación y la educación en valores cívicos. Finalmente, deben cobrar fuerza las propuestas que buscan la deliberación política, a fin de otorgar legitimidad a la democracia.<hr/>Every democratic regime has to guarantee that participation and representation set in both sides of the same coin. In a lot of modern democracies, government doesn't foment citizen participation, or just do it in case of periodic elections. That's why is necessary to foment participation and civic virtues. Finally, we have to support deliberative teories to give legitimacy to our democracies. <![CDATA[<b>Nelson Arteaga Botello,</b> <b><i>Violencia y Estado en la globalización</i></b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0187-69612009000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Todo régimen democrático debe asegurar que la participación y la representación se constituyan en dos caras de la misma moneda. En muchas de las democracias actuales no se fomenta la participación de los ciudadanos salvo en casos específicos, como en las elecciones periódicas. Por ello es necesario fomentar la participación y la educación en valores cívicos. Finalmente, deben cobrar fuerza las propuestas que buscan la deliberación política, a fin de otorgar legitimidad a la democracia.<hr/>Every democratic regime has to guarantee that participation and representation set in both sides of the same coin. In a lot of modern democracies, government doesn't foment citizen participation, or just do it in case of periodic elections. That's why is necessary to foment participation and civic virtues. Finally, we have to support deliberative teories to give legitimacy to our democracies. <![CDATA[<b>Elaine Levine (coord.), <i>La migración y los latinos en Estados Unidos. Visiones y conexiones</i></b>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0187-69612009000200008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Todo régimen democrático debe asegurar que la participación y la representación se constituyan en dos caras de la misma moneda. En muchas de las democracias actuales no se fomenta la participación de los ciudadanos salvo en casos específicos, como en las elecciones periódicas. Por ello es necesario fomentar la participación y la educación en valores cívicos. Finalmente, deben cobrar fuerza las propuestas que buscan la deliberación política, a fin de otorgar legitimidad a la democracia.<hr/>Every democratic regime has to guarantee that participation and representation set in both sides of the same coin. In a lot of modern democracies, government doesn't foment citizen participation, or just do it in case of periodic elections. That's why is necessary to foment participation and civic virtues. Finally, we have to support deliberative teories to give legitimacy to our democracies.