Scielo RSS <![CDATA[Estudios de cultura maya]]> http://www.scielo.org.mx/rss.php?pid=0185-257420170002&lang=es vol. 50 num. lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.mx/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.mx <![CDATA[Presentación]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-25742017000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<strong> <em>Estudios de Cultura Maya</em>. Una ventana a la investigación mayista internacional</strong>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-25742017000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<em>Estudios de Cultura Maya,</em> el privilegio de acompañar a una cultura]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-25742017000200023&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[Reflexiones arqueológicas a partir de un libro: esculturas de Tajumulco y el Soconusco, Guatemala y Chiapas]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-25742017000200029&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN: El artículo retoma la información arqueológica de Tajumulco, Guatemala, publicada por Bertha Dutton y Hulda R. Hobbs en 1943, a partir de la cual el tipo cerámico Tohil Plumbate cobró relevancia mesoamericana como artículo de intercambio comercial a larga distancia, constituyéndose a la vez en referente cronológico (1000-1200 d.C.). Su calidad de factura y los símbolos representados marginaron la importancia que debió habérsele dado a la expresión escultórica presente en 29 ejemplares. El hallazgo de esculturas comparativamente semejantes, en la región fronteriza de Chiapas, ofrece la posibilidad de establecer paralelismos formales y temporales, dado que los sitios de donde proceden evidencian una sola época de ocupación: Posclásico Temprano, con fuerte presencia de la cerámica Plumbate.<hr/>ABSTRACT: The article retakes the archaeological information of Tajumulco, Guatemala, published in 1943 by Bertha Dutton and Hulda R. Hobbes, in which the Tohil Plumbate ceramic type became a Mesoamerican referent, as a long distance article of commercial exchange and a chronological marker (A.D. 1000-1200). Its facture quality and the symbols represented on it took attention away from the importance that should have been given to the sculptoral expression of 29 pieces. The finding of comparatively similar sculptures in the borderland region of Chiapas offers the possibility of establishing formal and temporal parallels given that the sites they come from have only one occupation period: Early Postclassic, with strong Plumbate ceramic presence.<hr/>RÉSUMÉ: Cet article reprend l'information archéologique de Tajumulco, au Guatemala, publiée en 1943 par Bertha Dutton et Hulda R. Hobbs á partir de laquelle publication le type céramique Tohil Plumbate a pris de l’importance á l’échelle mésoaméricaine comme objet d'échange commercial à longue distance, en se constituant en même temps comme une référence chronologique (1000-1200 ap. J.-C.). Sa qualité de facture et les symboles représentés ont réduit l'importance que l’on aurait dù accordée à l'expression sculpturale présente en 29 exemplaires. La découverte de sculptures comparativement semblables, dans la région frontalière du Chiapas, offre la possibilité d'établir des formels et temporels, étant donné que les sites de provenance mettent en évidence une seule époque d'occupation : Le Postclassique Ancien, avec une forte présence de la céramique de type plumbate. <![CDATA[Pirámide de las Pinturas de San Bartolo, El Petén, Guatemala: espacialidad]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-25742017000200061&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN: El objetivo del presente trabajo es tratar de entender los posibles usos y significaciones de los espacios construidos -arquitectónicos y pictóricos- del grupo las Pinturas de San Bartolo, El Petén, Guatemala (ante todo su tercera y sexta fases arquitectónicas), según la información de diversa índole obtenida hasta el año 2014. Se trata de los espacios configurados intencionalmente de una manera determinada -intelectual y sensiblemente- para significar algo. La misma configuración visual revela qué es y para qué es. En las culturas dominadas por las creencias religiosas, como la maya antigua, se trata de los espacios materiales, reales, manifestados e imbuidos de un componente espiritual; por ello, abundan los signos iconográficos y escritos que los designan.<hr/>ABSTRACT: The objective of this paper is try to understand the possible uses and meanings of the built environment -architectural and pictorial spaces- of Las Pinturas Group at San Bartolo, El Peten, Guatemala (particularly its third and sixth architectural phases), based on information of various kinds obtained until 2014. It is about the space configured in a certain way -intellectually and sensitively- to mean something. The visual configuration itself reveals what it is and what it is for. In cultures dominated by religious beliefs, as the ancient Maya, they are material, real spaces, manifested and imbued with a spiritual component; therefore, there are many iconographic and written signs that designate them.<hr/>RÉSUMÉ: L'objectif de ce travail est d’essayer de comprendre les possibles usages et significations des espaces construits -architectoniques et picturaux- du groupe Las Pinturas de San Bartolo, El Petén, au Guatemala (Particulièrement ses troisième et sixième fases architecturales), selon l'information de caractère divers obtenue Jusqu'en 2014. Il s'agit d’espaces configurés délibérément d’une manière déterminée -intellectuelle et sensible- pour signifier quelque chose. La même configuration visuelle révèle ce que c’est et pour quoi d’être. Dans les cultures dominées par les croyances religieuses, comme la Maya ancienne, il s'agit d’espaces matériels, réels, manifestés et imprégnés d'un composant spirituel; par conséquent, sont nombreux les signes iconographiques et écrits qui les désignent. <![CDATA[Los glifos emblema y los lugares sobrenaturales: el caso de Kanu'l y sus implicaciones]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-25742017000200095&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN: Los glifos emblema incorporan nombres de lugares, de los cuales algunos hacen referencia a espacios primordiales y a escenarios de eventos mitológicos. Uno de estos glifos emblema sobrenaturales es el título k’uhul kanu’l ajaw, ‘señor divino de Kanu’l’, que principalmente fue utilizado por los gobernantes de Calakmul durante el Clásico Tardío. Los textos jeroglíficos en soportes cerámicos del Clásico Tardío sugieren que el topónimo Kanu’l nombraba a una cueva, en la cual el dios del maíz fue derrotado, murió y renació. Evidencias adicionales indican que también los demás topónimos que aparecen en la narrativa de la resurrección del dios del maíz denominaban a lugares primordiales, lo que nos permite ampliar de manera tentativa la lista de glifos emblema sobrenaturales.<hr/>ABSTRACT: Some of the place names incorporated in Emblem Glyphs refer to primordial locations and the settings of mythic events. The title k’uhul kanu’l ajaw, ‘godly Kanu’l king’, most prominently borne by the Late Classic rulers of Calakmul, is one of these supernatural Emblem Glyphs. Evidence from hieroglyphic texts on Late Classic ceramics suggests that the toponym Kanu’l names a cave where the defeat, death and resurrection of the Maize god took place. Additional evidence indicates that other toponyms related to the resurrection of the Maize god also name primordial places, allowing us to tentatively extend the list of supernatural Emblem Glyphs.<hr/>RÉSUMÉ: Les glyphes-emblèmes intègrent les noms de lieux, parmi lesquels certains font référence á des espaces primordiaux et aux scènes d'évènements mythologiques. L'un de ces glyphes- emblèmes surnaturels est le titre k'uhul kanu'l ajaw, « seigneur de Kanu'l », qui a été principalement utilisé par les gouvernants de Calakmul pendant le Classique Récent. Les textes hiéroglyphiques sur des supports céramiques du Classique Récent suggèrent que le toponyme Kanu'l nommait une grotte, dans laquelle le dieu du maïs fut vaincu, mourut et renaquit. Des évidences supplémentaires montrent que les autres toponymes qui apparaissent dans le récit de la résurrection du dieu du maïs dénommaient aussi des lieux primordiaux, ce qui nous permet d'agrandir provisoirement la liste de glyphes-emblèmes surnaturels. <![CDATA[Una medalla militar por matar mayas rebeldes (1901-1905)]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-25742017000200137&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN: En mayo de 1901, el ejército mexicano encabezado por el general Bravo puso fin oficialmente al conflicto de la Guerra de Castas que había durado más de 50 años en la península de Yucatán. El final de esta guerra resonó en los periódicos nacionales como el gran logro de todos los mexicanos en contra de los mayas rebeldes y bárbaros. Después de analizar el impacto de esta noticia en los periódicos tanto a nivel regional y nacional como en el extranjero, nos enfocaremos a estudiar un acontecimiento poco conocido que consistió en la entrega de una medalla militar elaborada en oro, plata y bronce, otorgada por parte del estado de Yucatán, con autorización del Gobierno Federal, para los más de 8,000 militares del ejército y la Guardia Nacional partícipes en la última batalla de Chan Santa Cruz y en campañas anteriores.<hr/>ABSTRACT: In May 1901, the Mexican army commanded by General Bravo ended the conflict of the Caste War, which lasted more than 50 years in the Yucatan Peninsula. The end of this war resounded in all the national newspapers as being the big triumph of the Mexican people against the rebel and barbarian Mayas. After an analysis of the impact of this news in national and international papers, we focus our attention on a little-known event which is the delivery of a military medal in gold, silver and bronze from the Yucatan Government with the authorization of the Federal Government for over 8,000 soldiers of the Federal Army and the Guardia Nacional who participated during the last battle in Chan Santa Cruz and in previous battles.<hr/>RÉSUMÉ: En mai 1901, l'armée mexicaine menée par le général Bravo à la tête mis fin officiellement au conflit de la Guerre des Castes qui avait duré plus de 50 ans dans la péninsule du Yucatán. La fin de cette guerre résonna dans les journaux nationaux comme la grande réussite de tous les Mexicains contre les Mayas rebelles et barbares. Après avoir analysé l'impact de cette nouvelle dans les journaux, tant au niveau régional et national comme à l'étranger. Nous nous attacherons á étudier un événement peu connu : qui consista en la remise d'une médaille militaire élaborée en or, argent et bronze, octroyée par l’Etat du Yucatán, avec l’autorisation du Gouvernement Fédéral, pour plus de 8,000 militaires de l'armée et de la Garde Nationale qui ont participé à la dernière bataille de Chan Santa Cruz et aux campagnes antérieures. <![CDATA[Modelar la cabeza: una tradición mesoamericana milenaria desde el Preclásico hasta la actualidad]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-25742017000200157&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN: El modelado cefálico intencional fue una costumbre prehispánica ampliamente difundida y profundamente arraigada en la vida cotidiana de los pueblos mesoamericanos, en especial los mayas. Tras su prohibición por la Corona española, la tradición fue cayendo en el olvido y hoy en día constituye un tema interesante de investigación abordado desde la perspectiva de la bioarqueología, la antropología física y la etnohistoria. Esta investigación parte de cuestionar este punto: ¿la tradición de modelado cefálico en realidad se extinguió? Para dar respuesta a esta interrogante se realizaron una serie de encuestas y entrevistas en el territorio actual de Guatemala. Los resultados obtenidos y confrontados con lo discutido por la bioarqueología representan una excelente analogía que vislumbra la continuación y la transformación de la tradición prehispánica.<hr/>ABSTRACT: Head shaping was a widespread Prehispanic practice deeply rooted in Mesoamerican people’s everyday life, especially among the Maya. After the Spanish Conquest, this practice was prohibited and has fallen in disuse, currently being just an interesting research topic for bioarcheology, physical anthropology, and ethnohistory, or, at least, this is what is commonly thought. Our research began by asking this point. Is the cranial shaping tradition really extinct? To address this query, we conducted questionnaires and interviews in the current territory of Guatemala. After that, we compared results with the recent bioarchaeological discussions and found an excellent analogy that glimpses at the continuation and transformation of this Prehispanic tradition.<hr/>RÉSUMÉ: Le modelage céphalique intentionnel a été une coutume préhispanique amplement répandue et profondément enracinée dans la vie quotidienne des peuples mésoaméricains, en particulier les Mayas. Après son interdiction par la Couronne espagnole, la tradition est tombée dans l'oubli et, aujourd’hui, elle constitue un sujet intéressant de recherche abordé depuis la perspective de la bioarchéologie, l'anthropologie physique et l'ethnohistoire. Cette recherche commence par cette même interrogation : la tradition du modelage céphalique a-t-elle en réalité disparue? Pour répondre à cette question a été realisée une série d'entretiens dans l'actuel territoire du Guatemala. Les résultats obtenus et confrontés au débat bioarchéologique représentent une analogie excellente qui laisse voir la continuation et la transformation de la tradition préhispanique. <![CDATA[Entomofauna de importancia cultural en una comunidad maya-tseltal de Chiapas, México]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-25742017000200183&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN: Se presentan los resultados de una investigación realizada en la cabecera municipal de Oxchuc, Chiapas, sobre insectos de importancia cultural. Para cumplir el objetivo se utilizó la metodología etnográfica, que incluyó la observación participante, el registro en diario de campo y la realización de entrevistas semiestructuradas a un total de 28 personas. Se describe la etnoclasificación de los pobladores, los cuales utilizan la categoría ch’in chanetik que engloba artrópodos y anélidos. Se registraron 41 especies de insectos de importancia cultural, agrupados en las categorías: antropoentomofagia, entomoterapia, entomolatría, que provocan enfermedades culturales, usos lúdicos, de importancia médica y de linaje familiar. Se concluye que una misma especie de ch’in chanetik puede pertenecer a más de una categoría de importancia cultural, lo cual es influenciado por los usos de carácter material y simbólico que les dan los pobladores de la zona.<hr/>ABSTRACT: This document presents the results of a research centered on insects of cultural importance, conducted in the Oxchuc municipality of Chiapas. Ethnographic methodology was used, which included participant observation, field register and semi structured interviews to 28 people in total. Local ethno-clasification is described, in special the use of the ch'in chanetik category to include arthropods and annelids. Forty-one species of culturally important insects were registered and grouped into several categories: anthropo-entomophagy, entomotherapy, entomolatry, recreational, medical, and family lineage. We concluded that one species of ch'in chanetik may belong to more than one cultural importance category, which is influenced by the material and symbolic uses given to them by the residents of the area.<hr/>RÉSUMÉ: Cet article présente les résultats d'une recherche réalisée dans le chef-lieu municipal d'Oxchuc, au Chiapas, à propos des insectes d'importance culturelle. Pour accomplir cet objectif l’on a utilisé la méthodologie ethnographique, qui a intégré l'observation participante, l’enregistrement dans un carnet de terrain et la réalisation d'entretiens semi-structurés de 28 personnes. Est décrite L’ethnoclassification des habitants, lesquels utilisent la catégorie ch'in chanetik qui englobe arthropodes et annélides. 41 espèces d'insectes d'importance culturelle ont été enregistrées, groupés dans les catégories : anthropo-entomophagie, entomothérapie, entomolâtrie (qui provoquent des maladies culturelles), usages ludiques, d'importance médicale et de lignée familiale. Il en est conclu qu’une même espèce de ch'in chanetik peut appartenir à plus d'une catégorie d'importance culturelle, ce qui est influencé par les usages de caractère matériel et symbolique qui leurs sont octroyés par les habitants de la région. <![CDATA[<strong>“Hacer maldad” para producir daño o enfermedad. Una aproximación fenomenológica a la brujería en una localidad chol</strong>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-25742017000200219&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN: La perspectiva fenomenológica nos permite aproximarnos a la forma en que la brujería impacta en la salud de las personas choles, a través de la experiencia cotidiana del cuerpo vivido. Ello es posible debido a la concordancia entre la lógica cultural del mundo en el que viven y aquello que perciben, pues existe correspondencia entre el conflicto social construido en torno de una persona envidiosa, las acciones que ésta realiza para generar daño en otras, y la experiencia de estas últimas al percibir las consecuencias del daño. El planteamiento que guía este trabajo refiere que las diferencias culturales pueden producir no sólo diferentes modos de pensar basados en diferentes conceptos o símbolos, sino también experiencias desde percepciones corporales distintas (Ots, 1990). Entre los choles calakmuleños existe una forma particular de relación sujeto-mundo que genera que las personas tengan experiencias relacionadas con la brujería, las cuales pueden conducirlos realmente a enfermar.<hr/>ABSTRACT: Phenomenological perspective leads to an approximation of the way in which witchcraft can impact Chol people’s health, throughout everyday experience of the living body. This is possible because of the concordance between the cultural logic of the world they live in, and what they perceive, since there is correspondence between the social conflict built around the envious person, the actions accomplished to provoke damage, and the experiences of the inflected people at the time they perceive the harmful consequences. The idea guiding this article is that cultural differences can generate not just diverse ways of thinking, based in different concepts or symbols, but they can produce experiences from distinct corporeal perceptions (Ots, 1990). Between the Chol from Calakmul there is a particular person-world relation that generates people to have experiences related with witchcraft, which can actually conduct them to illness.<hr/>RÉSUMÉ: La perspective phénoménologique nous permet de nous approcher de la forme par laquelle la sorcelleriea un impact dans la santé des personnes choles, à travers de l'expérience quotidienne du corps vécu. Cela est possible grâce à la concordance entre la logique culturelle du monde dans lequel elles vivent et ce qu'elles perçoivent. En effet, Il existe une correspondance entre le conflit social construit autour d'une personne envieuse, les actions que celle-ci réalise pour générer un dommage aux autres, et l'expérience de ceux-ci après en percevant les conséquences du dommage. La proposition qui guide ce travail rapporte que les différences culturelles peuvent produire non seulement différentes manières de penser fondées sur différents concepts ou symboles, mais aussi des expériences à partir de perceptions corporelles distinctes (Ots, 1990). Il existe une forme particulière de relation sujet - monde parmi les Choles de Calakmul, qui fait que les personnes ont des expériences en realtion avec la sorcellerie, lesquelles peuvent réellement les conduire á tomber malade. <![CDATA[“Brujos”, mitos y modernidad en la historia oral k’iche’]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-25742017000200249&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN: En este trabajo se examina la relación entre la tradición oral y las representaciones de la historia y la coyuntura social entre los k’iche’s del altiplano de Guatemala. Se muestra que la tradición oral consta de una gran diversidad de géneros con estructuras discursivas y fuerza ilocutiva. Se discuten las aparentes inconsistencias entre narrativas y se demuestra que son expresión de disensos, debates y ansiedades en el seno de las comunidades frente a los cambios impuestos por la modernidad guatemalteca. En particular, se analizan historias de santos y “brujos” y las diferentes y contradictorias posturas que dramatizan frente a la expansión de la Acción Católica y de las iglesias pentecostales en los años cincuenta y sesenta del siglo pasado. Se muestra que la tradición oral es también modelo prescriptivo de la naciente prosa en idioma k’iche’.<hr/>ABSTRACT: This paper examines the relationship between oral traditions and K’iche’ representations of history and current social and cultural dilemmas in the Guatemalan highlands. I show that oral tradition includes a great variety of genres with different discourse structures and illocutionary force. I discuss apparent inconsistencies among narratives and show that they embody dissent and anxieties in K’iche’ communities in regard to changes provoked by Guatemala’s violent modernity. In particular, I examine stories of patron saints and “witches” and the different stances vis-à-vis religious conversion that they dramatize after the expansion of Catholic Action and Pentecostal denominations in the 1950s and 1960s. Oral traditions are also prescriptive models for the emerging K’iche’ narrative prose.<hr/>RÉSUMÉ: Dans ce travail on Éétudie la relation entre la tradition orale et les représentations historiques, ainsi que la conjoncture sociale entre les K'iche's des hauts plateaux du Guatemala. On montre que la tradition orale se compose d'une grande diversité de genres avec des structures discursives et force illocutoire. Les inconsistances apparentes entre narrations sont discutées et l’on démontre qu’il s’agit de l’expression de dissentiments, de débats et d'anxiétés au sein des communautés face aux changements imposés par la modernité guatémaltèque. On analyse en particulier des histoires de saints et de « sorciers », et les différents et contradictoires points de vue qui dramatisent vis-à-vis de l'expansion de l'Action Catholique et des églises pentecôtistes dans les années cinquante et soixante du siècle passé. On montre que la tradition orale est aussi un modèle prescriptif de la prose naissante en langue K'iche'. <![CDATA[La práctica de la milpa, el <em>ch’ulel</em> y el maíz como elementos articuladores de la cosmovisión sobre la naturaleza entre los tzeltales de Tenejapa en los Altos de Chiapas]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-25742017000200271&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN: Este artículo presenta los resultados del trabajo etnográfico realizado en comunidades tzeltales de Tenejapa en los Altos de Chiapas donde se analizan, a partir de las prácticas agrícolas bajo el sistema de milpa, la relación humano-naturaleza. Se propone una descripción etnográfica para comprender mejor la construcción de los territorios tzeltales desde una aproximación teórica que aborda la relación cultura-naturaleza desde la ecología simbólica de Descola. Asimismo, se retoman algunas de las aportaciones sobre la concepción de la naturaleza entre los mayas para exponer la relevancia de sus mitos, rituales y prácticas agrícolas como elementos conciliatorios entre la cultura y la naturaleza, y como expresión de la apropiación del territorio.<hr/>ABSTRACT: This article presents the results of ethnographic work done in Tzeltal communities in the municipality of Tenejapa in Los Altos of Chiapas, where we analyzed the relationship between human and nature based on the agricultural practices of the "milpa" system. It offers an ethnographic description in order to understand the construction of Tzeltal territories with a theoretical approach that seeks to address the relationship between culture and nature from the symbolic ecology proposed by Descola. We also draw upon several studies to analyze the perspectives of nature among the Maya in order to expose the relevance of their myths, rituals and agricultural practices merging culture and nature and as an expression of territory appropriation.<hr/>RÉSUMÉ: Cet article présente les résultats du travail ethnographique réalisé dans les communautés tzeltal de Tenejapa, dans les Hautes-Terres du Chiapas. En cette région, oú la relation entre l’homme et la nature est analysée à partir des pratiques agricoles du système de la milpa. Nous présentons une description ethnographique pour mieux comprendre la construction des territoires tzeltal, depuis une approche théorique qui aborde la relations culture-nature selon l’écologie symbolique de Descola. On a également repris certaines contributions sur la conception de la nature chez les Mayas pour exposer la pertinence de leurs mythes, rites et pratiques agricoles comme des éléments de conciliation entre la culture et la nature, et comme expression de l'appropriation du territoire. <![CDATA[<strong>“Ser joven” en distintos contextos ch’oles del norte de Chiapas</strong>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-25742017000200299&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN: El texto tiene como objetivo problematizar las construcciones de “lo joven” a partir de las formas lingüísticas de la lengua indígena ch’ol, las cuales se interpretan en el contexto de sus significados relacionados con el trabajo, la potencia, el estatus, la jerarquía social y como reconocimiento comunitario que les lleva, en cuanto individuos, a pasar de una categoría de ser niños a personas casadas. En el marco de la argumentación etnográfica se transita por la vida cotidiana, los ciclos de vida, la cosmovisión para argumentar cómo la reproducción de “lo joven” varía en diversos contextos en el norte del estado de Chiapas, México, como son la ciudad de Palenque, algunos ejidos de la Selva Lacandona, la localidad de Tila o en ejidos rurales, como el caso de Nueva Esperanza, en donde la reproducción de lo campesino e indígena es fundamental.<hr/>ABSTRACT: The goal of this text is to problematize the construction of "being young" on the linguistic forms of Ch’ol language, which is interpreted in the context of the meanings related to work, strength, status, social hierarchy, and community recognition which conduce them, as individuals, to move from one category to another, such as, being children to married people. The ethnographic research goes through daily life, life cycle, and worldview, to argue how the reproduction of the “youth" conception varies in different contexts on several regions of northern Chiapas, Mexico, such as Palenque city, the Lacandon Rainforest, the locality of Tila or in rural ejidos as Nueva Esperanza, where the reproduction of the farmer and indigenous ideology is fundamental.<hr/>RÉSUMÉ: Le texte a pour objectif de discuter les constructions du fait «d’être jeune» à partir des formes linguistiques de la langue indigène ch'ol ; lesquelles sont interprétées dans le contexte de leurs significations relatifs au travail, la puissance, le statut, la hiérarchie sociale, et comme reconnaissance communautaire qui les amène, en tant qu’individus, à passer d'une catégorie d'être enfants à celle de personnes mariées. Dans le cadre de l'argumentation ethnographique l’on passe par la vie quotidienne, les cycles de vie et la vision du monde pour argumenter comment la reproduction du fatit «d’être jeune» change selon les divers contextes au nord de l'état du Chiapas, au Mexique, tels que la ville de Palenque, certains « ejidos » de la Selva Lacandona, la localité de Tila ouau sein d"ejidos" dans des terrains communaux ruraux, comme le cas de Nueva Esperanza, où la reproduction de la catégorie de paysan et d’indigène est fondamentale. <![CDATA[Caroline Cunill (ed.), <em>Cartas y memoriales de Francisco Palomino, defensor de indios de Yucatán, una voz crítica del sistema colonial (siglo XVI)</em>, Izamal: Secretaría de Educación del Gobierno del Estado de Yucatán, Secretaría de Investigación, Innovación y Educación Superior del Estado de Yucatán, 2016, 156 pp.]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-25742017000200325&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN: El texto tiene como objetivo problematizar las construcciones de “lo joven” a partir de las formas lingüísticas de la lengua indígena ch’ol, las cuales se interpretan en el contexto de sus significados relacionados con el trabajo, la potencia, el estatus, la jerarquía social y como reconocimiento comunitario que les lleva, en cuanto individuos, a pasar de una categoría de ser niños a personas casadas. En el marco de la argumentación etnográfica se transita por la vida cotidiana, los ciclos de vida, la cosmovisión para argumentar cómo la reproducción de “lo joven” varía en diversos contextos en el norte del estado de Chiapas, México, como son la ciudad de Palenque, algunos ejidos de la Selva Lacandona, la localidad de Tila o en ejidos rurales, como el caso de Nueva Esperanza, en donde la reproducción de lo campesino e indígena es fundamental.<hr/>ABSTRACT: The goal of this text is to problematize the construction of "being young" on the linguistic forms of Ch’ol language, which is interpreted in the context of the meanings related to work, strength, status, social hierarchy, and community recognition which conduce them, as individuals, to move from one category to another, such as, being children to married people. The ethnographic research goes through daily life, life cycle, and worldview, to argue how the reproduction of the “youth" conception varies in different contexts on several regions of northern Chiapas, Mexico, such as Palenque city, the Lacandon Rainforest, the locality of Tila or in rural ejidos as Nueva Esperanza, where the reproduction of the farmer and indigenous ideology is fundamental.<hr/>RÉSUMÉ: Le texte a pour objectif de discuter les constructions du fait «d’être jeune» à partir des formes linguistiques de la langue indigène ch'ol ; lesquelles sont interprétées dans le contexte de leurs significations relatifs au travail, la puissance, le statut, la hiérarchie sociale, et comme reconnaissance communautaire qui les amène, en tant qu’individus, à passer d'une catégorie d'être enfants à celle de personnes mariées. Dans le cadre de l'argumentation ethnographique l’on passe par la vie quotidienne, les cycles de vie et la vision du monde pour argumenter comment la reproduction du fatit «d’être jeune» change selon les divers contextes au nord de l'état du Chiapas, au Mexique, tels que la ville de Palenque, certains « ejidos » de la Selva Lacandona, la localité de Tila ouau sein d"ejidos" dans des terrains communaux ruraux, comme le cas de Nueva Esperanza, où la reproduction de la catégorie de paysan et d’indigène est fondamentale. <![CDATA[<em>In Memoriam</em> Christopher Markuz Götz (1975-2016)]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-25742017000200331&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN: El texto tiene como objetivo problematizar las construcciones de “lo joven” a partir de las formas lingüísticas de la lengua indígena ch’ol, las cuales se interpretan en el contexto de sus significados relacionados con el trabajo, la potencia, el estatus, la jerarquía social y como reconocimiento comunitario que les lleva, en cuanto individuos, a pasar de una categoría de ser niños a personas casadas. En el marco de la argumentación etnográfica se transita por la vida cotidiana, los ciclos de vida, la cosmovisión para argumentar cómo la reproducción de “lo joven” varía en diversos contextos en el norte del estado de Chiapas, México, como son la ciudad de Palenque, algunos ejidos de la Selva Lacandona, la localidad de Tila o en ejidos rurales, como el caso de Nueva Esperanza, en donde la reproducción de lo campesino e indígena es fundamental.<hr/>ABSTRACT: The goal of this text is to problematize the construction of "being young" on the linguistic forms of Ch’ol language, which is interpreted in the context of the meanings related to work, strength, status, social hierarchy, and community recognition which conduce them, as individuals, to move from one category to another, such as, being children to married people. The ethnographic research goes through daily life, life cycle, and worldview, to argue how the reproduction of the “youth" conception varies in different contexts on several regions of northern Chiapas, Mexico, such as Palenque city, the Lacandon Rainforest, the locality of Tila or in rural ejidos as Nueva Esperanza, where the reproduction of the farmer and indigenous ideology is fundamental.<hr/>RÉSUMÉ: Le texte a pour objectif de discuter les constructions du fait «d’être jeune» à partir des formes linguistiques de la langue indigène ch'ol ; lesquelles sont interprétées dans le contexte de leurs significations relatifs au travail, la puissance, le statut, la hiérarchie sociale, et comme reconnaissance communautaire qui les amène, en tant qu’individus, à passer d'une catégorie d'être enfants à celle de personnes mariées. Dans le cadre de l'argumentation ethnographique l’on passe par la vie quotidienne, les cycles de vie et la vision du monde pour argumenter comment la reproduction du fatit «d’être jeune» change selon les divers contextes au nord de l'état du Chiapas, au Mexique, tels que la ville de Palenque, certains « ejidos » de la Selva Lacandona, la localité de Tila ouau sein d"ejidos" dans des terrains communaux ruraux, comme le cas de Nueva Esperanza, où la reproduction de la catégorie de paysan et d’indigène est fondamentale.