Scielo RSS <![CDATA[Foro internacional]]> http://www.scielo.org.mx/rss.php?pid=0185-013X20170001&lang=es vol. 57 num. 1 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.mx/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.mx <![CDATA[Coloso fragmentado: la agenda “interméstica” y la política exterior latinoamericana]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-013X2017000100005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Los asuntos “intermésticos” como el comercio, la migración y el narcotráfico tienen un gran peso en las relaciones contemporáneas entre Estados Unidos y América Latina. Este artículo sostiene que los asuntos intermésticos enfrentan más actores con capacidad de veto y tienen menos “conjuntos ganadores” (win-sets) que los asuntos de política exterior tradicionales, lo que dificulta aún más los intentos por influir en las políticas estadounidenses. Esta tesis se examina tomando como ejemplo el caso de la disputa entre Estados Unidos y México por el cruce fronterizo de camiones y los veinte años que el gobierno mexicano tuvo que luchar contra funcionarios y grupos de interés estadounidenses para lograr que aquel país cumpliera con lo dispuesto en el tlcan.Luego de examinar brevemente otros asuntos similares, el artículo concluye que los asuntos intermésticos exigen estrategias diplomáticas diferentes por parte de los legisladores latinoamericanos.<hr/>Abstract: “Inter-domestic” issues, such as trade, migration and drug trafficking, play a heavy role in contemporary relations between the United States and Latin America. This article argues that domestic issues face more stakeholders who hold vetoes and have fewer “win-sets” than traditional foreign policy issues, further hampering attempts to influence U.S. policies. This thesis is examined taking as an example the case of the dispute between the United States and Mexico over the border crossing of trucks and the twenty years that the Mexican government had to fight U.S. officials and interest groups to get the country to comply with nafta regulations. After briefly examining other similar issues, the paper concludes that inter-domestic issues require different diplomatic strategies on the part of Latin American legislators.<hr/>Résumé: De nos jours, les phénomènes «intermestiques» où des considérations de politique intenationale et intérieure sont enlacées, tels que le commerce, les migrations et le trafic de drogues, ont une grande importance dans les rapports États-Unis - Amérique latine. Cet article propose que les affaires intermestiques sont bloquées plus souvent par des vetos et produisent moins de situations «gagnant-gagnant» (win-sets) que les affaires de politique étrangère traditionnelles, ce qui ne facilite guère les tentatives d’exercer de l’influence sur les États-Unis. L’article analyse, en tant qu’exemple de cela, la dispute entre le Mexique et son voisin au sujet du passage transfrontalier des camions: tout au long de vingt ans, le gouvernement mexicain a dû faire face à des fonctionnaires et à des groupes d’intérêt américains pour assurer la mise en pratique des normes établies par l’Accord de Libre-Échange Nord-Américain (tlcan). Après un examen rapide d’autres cas semblables, l’article confirme que les affaires intermestiques exigent des stratégies diplomatiques particulières de la part des magistrats latino-américains. <![CDATA[¿Promesas idealistas? América Latina en tiempos de la Responsabilidad de Proteger]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-013X2017000100055&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: La inclusión del principio de la Responsabilidad de Proteger (RdeP) y su cristalización en los párrafos 138 y 139 del Documento Final de la Cumbre Mundial de 2005 no hubiese sido posible sin el apoyo de un grupo importante de países latinoamericanos. Este artículo analiza los factores que explican la simpatía que el principio despertó entre algunos países de la región, así como las razones que otros países han aducido para justificar su rechazo a la RdeP. Destaca, en primer lugar, el peso del régimen de derechos humanos en América Latina, así como el entorno propicio de la ola democratizadora en la región. Sin embargo, una de las claves para entender el respaldo a un principio que busca prevenir la perpetración de crímenes atroces, aun a riesgo de intervención, se encuentra en la experiencia misma de crímenes de lesa humanidad.<hr/>Abstract: The inclusion of the principle of Responsibility to Protect (R2P) and its crystallization in paragraphs 138 and 139 of the 2005 World Summit Outcome Document would not have been possible without the support of a large group of Latin American countries. This paper analyzes the factors that explain the sympathy that the principle aroused among some countries in the region, as well as the reasons that other countries have put forward to justify their rejection of the R2P. It highlights, firstly, the weight of the human rights regime in Latin America, as well as the enabling environment of the democratizing wave in the region. However, one of the keys to understanding support for a principle that seeks to prevent the perpetration of heinous crimes, even at the risk of intervention, lies in the region’s own experience of crimes against humanity.<hr/>Résumé: L’incorporation du principe de Responsabilité de Protéger (RdeP), dans les paragraphes 138 et 139 du Document Final du Sommet mondial de 2005, n’aurait pas été possible sans l’appui d’un groupe important de pays latino-américains. L’article analyse les circonstances qui expliquent la sympathie de ceux-ci envers ledit principe, ainsi que les raisons citées en guise de justification par d’autres pays qui l’ont refusé. Il faut tenir compte, en premier lieu, de l’importance de l’appareil des droits de l’homme en Amérique latine, dans l’environnement propice découlant de la vague de démocratisation qui a traversé la région. Il est vrai, néanmoins, qu’un élément clef pour comprendre l’appui à ce principe -qui cherche à éviter des atrocités, même au prix de risquer l’ingérence extérieure- se trouve dans l’expérience même d’avoir subi des crimes contre l’humanité. <![CDATA[La recentralización y los gobernadores: ¿por qué no siempre se oponen? Analizando el caso de México]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-013X2017000100109&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Los estudios acerca de la reciente ola de recentralización se han enfocado en entender cuándo las autoridades nacionales impulsan tales reformas y en identificar la diversidad de factores que contribuyen a su éxito. La mayoría de los trabajos asume que los políticos subnacionales se opondrán a la recentralización. Este artículo argumenta que la posición de los políticos subnacionales dependerá de cómo la recentralización afecte sus intereses: si bien se opondrán a la recentralización fiscal y política, pueden tener incentivos para apoyar la recentralización administrativa. Con este marco, se analiza la posición de los gobernadores mexicanos respecto a la recentralización administrativa y política experimentada en el país durante la administración del presidente Enrique Peña Nieto.<hr/>Abstract: Studies on the recent wave of recentralization have focused on understanding when national authorities push for such reforms and on identifying the diversity of factors that contribute to their success. Most studies assume that regional or local politicians will oppose recentralization. This paper argues that the position of subnational politicians will depend on how recentralization affects their interests: while they will oppose fiscal and political recentralization, they may find incentives to support administrative recentralization. Within this framework, the position of Mexican state governors is analyzed with regard to the administrative and political recentralization experienced in the country during the administration of President Enrique Peña Nieto.<hr/>Résumé: Les études au sujet de la nouvelle vague de recentralisation cherchent surtout à expliquer ce qui mène les autorités nationales à la promouvoir et quels sont les éléments qui contribuent à son succès. La plupart de ces travaux supposent que toutes les autorités subétatiques rejettent la recentralisation. On propose ici, au contraire, que l’attitude de ces autorités varie suivant les effets du processus sur leurs intérêts: même si elles refusent la recentralisation fiscale et politique, elles peuvent avoir des raisons pour appuyer la recentralisation administrative. Selon ce principe, on analyse l’attitude des gouverneurs mexicains face à la recentralisation administrative et politique qu’a connue le pays sous la présidence d’Enrique Peña Nieto. <![CDATA[Las corrientes políticas del Partido de la Revolución Democrática en el Distrito Federal (1997-2012)]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-013X2017000100149&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Los militantes del Partido de la Revolución Democrática se han organizado en corrientes políticas en la ahora Ciudad de México con la finalidad de ganar la mayor cantidad de cargos partidistas, los cuales son necesarios para conseguir distintos recursos económicos y políticos como las candidaturas para las diputaciones locales, las jefaturas delegaciones y los diversos cargos públicos dentro del Gobierno del Distrito Federal. A pesar de la diversidad de facciones dentro del PRD en la capital, se ha constituido una coalición dominante integrada por algunas de éstas con la finalidad de mantenerse como la primera fuerza política en la capital del país.<hr/>Abstract: The militants of the Party of the Democratic Revolution have organized themselves in political currents in what is now officially called Mexico City with a view to winning the largest number of partisan positions, which are necessary to obtain different economic and political resources such as the candidacies for the local councils, the borough heads and the various public positions within the Government of the Federal District. In spite of the diversity of factions within the PRD in the capital city, a dominant coalition has been formed by some of these in order to remain the leading political force in the country’s capital.<hr/>Résúme: À Mexico, les membres du Parti de la Révolution Démocratique se sont organisés dans des courants politiques, dont le but est de gagner le plus grand nombre de postes à l’intérieur du parti, lesquels sont nécessaires à l›obtention de ressources économiques et politiques, surtout pour devenir candidat au congrès local et aux mairies des délégations ou pour accéder à des fonctions publiques dans la capitale (autrefois nommée District Fédéral). Malgré la diversité des tendances à l’intérieur du PRD à Mexico, plusieurs d’entre elles ont constitué une coalition dominante, grâce à laquelle le parti a longtemps été la première force politique dans la ville. <![CDATA[Paraguay después del Golpe: el precio de ponerse colorado]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-013X2017000100188&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Se presenta un análisis sobre el panorama político que surgió en el Paraguay luego del golpe parlamentario-judicial de 2012 y las elecciones de 2013. Se establece un diálogo entre el material de un trabajo de campo que lleva más de dos años de desarrollo frente a valiosos análisis de coyuntura y artículos, principalmente de autores latinoamericanos. Se trabaja el concepto de “stronismo globalizado” como modelo de política interna e inserción internacional que aparece como horizonte del gobierno actual; el papel del poder norteamericano; la relación de esta situación con el proceso de integración regional y la situación del campesinado. Se sostiene que en la problemática paraguaya se evidencian con particular expresividad problemas clave de América Latina para consolidar una democracia plena y un modelo de desarrollo en favor de sus pueblos.<hr/>Abstract: This paper presents an analysis of the political landscape that emerged in Paraguay after the parliamentary and judicial coup of 2012 and the elections of 2013. A dialogue is established between the material arising from more than two years of field work and valuable analyses of circumstances and papers, mainly by Latin American authors. The concept of a “globalized Stronism” is identified as a model of domestic politics with international application that appears as the horizon of the current government; the role of U.S. power; the relationship of this situation to the process of regional integration and the situation of the campesinos. It is argued that the problems facing Paraguay express with particular force significant problems Latin America faces with consolidating a full democracy, and a model of development to benefit all of its peoples.<hr/>Resúmé: On analyse le panorama politique du Paraguay après le coup parlementaire-judiciaire de 2012 et les élections de 2013. Les résultats d’un travail de terrain -qui a duré plus de deux années- sont comparés à ce qui figure dans des rapports d’actualité et des articles d’auteurs latino-américains pour la plupart. On examine le concept de «stronisme [dictature de Stroessner] mondialisé» -qui semble orienter les politiques interne et étrangère du gouvernement présent- tout en soulignant le rôle des États-Unis, le processus d’intégration régionale et la situation des paysans. Le Paraguay se trouve dans des conditions qui mettent en évidence, avec une clarté singulière, les difficultés de toute l’Amérique latine pour bâtir une vraie démocratie et un modèle de développement bénéfique au peuple. <![CDATA[Froylán Enciso, <em>Nuestra historia narcótica: pasajes para (re)legalizar las drogas en México</em>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-013X2017000100227&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Se presenta un análisis sobre el panorama político que surgió en el Paraguay luego del golpe parlamentario-judicial de 2012 y las elecciones de 2013. Se establece un diálogo entre el material de un trabajo de campo que lleva más de dos años de desarrollo frente a valiosos análisis de coyuntura y artículos, principalmente de autores latinoamericanos. Se trabaja el concepto de “stronismo globalizado” como modelo de política interna e inserción internacional que aparece como horizonte del gobierno actual; el papel del poder norteamericano; la relación de esta situación con el proceso de integración regional y la situación del campesinado. Se sostiene que en la problemática paraguaya se evidencian con particular expresividad problemas clave de América Latina para consolidar una democracia plena y un modelo de desarrollo en favor de sus pueblos.<hr/>Abstract: This paper presents an analysis of the political landscape that emerged in Paraguay after the parliamentary and judicial coup of 2012 and the elections of 2013. A dialogue is established between the material arising from more than two years of field work and valuable analyses of circumstances and papers, mainly by Latin American authors. The concept of a “globalized Stronism” is identified as a model of domestic politics with international application that appears as the horizon of the current government; the role of U.S. power; the relationship of this situation to the process of regional integration and the situation of the campesinos. It is argued that the problems facing Paraguay express with particular force significant problems Latin America faces with consolidating a full democracy, and a model of development to benefit all of its peoples.<hr/>Resúmé: On analyse le panorama politique du Paraguay après le coup parlementaire-judiciaire de 2012 et les élections de 2013. Les résultats d’un travail de terrain -qui a duré plus de deux années- sont comparés à ce qui figure dans des rapports d’actualité et des articles d’auteurs latino-américains pour la plupart. On examine le concept de «stronisme [dictature de Stroessner] mondialisé» -qui semble orienter les politiques interne et étrangère du gouvernement présent- tout en soulignant le rôle des États-Unis, le processus d’intégration régionale et la situation des paysans. Le Paraguay se trouve dans des conditions qui mettent en évidence, avec une clarté singulière, les difficultés de toute l’Amérique latine pour bâtir une vraie démocratie et un modèle de développement bénéfique au peuple. <![CDATA[Carmen Rea Campos, <em>Cuando la otredad se iguala. Racismo y cambio estructural en Oruro (Bolivia)</em>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-013X2017000100232&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Se presenta un análisis sobre el panorama político que surgió en el Paraguay luego del golpe parlamentario-judicial de 2012 y las elecciones de 2013. Se establece un diálogo entre el material de un trabajo de campo que lleva más de dos años de desarrollo frente a valiosos análisis de coyuntura y artículos, principalmente de autores latinoamericanos. Se trabaja el concepto de “stronismo globalizado” como modelo de política interna e inserción internacional que aparece como horizonte del gobierno actual; el papel del poder norteamericano; la relación de esta situación con el proceso de integración regional y la situación del campesinado. Se sostiene que en la problemática paraguaya se evidencian con particular expresividad problemas clave de América Latina para consolidar una democracia plena y un modelo de desarrollo en favor de sus pueblos.<hr/>Abstract: This paper presents an analysis of the political landscape that emerged in Paraguay after the parliamentary and judicial coup of 2012 and the elections of 2013. A dialogue is established between the material arising from more than two years of field work and valuable analyses of circumstances and papers, mainly by Latin American authors. The concept of a “globalized Stronism” is identified as a model of domestic politics with international application that appears as the horizon of the current government; the role of U.S. power; the relationship of this situation to the process of regional integration and the situation of the campesinos. It is argued that the problems facing Paraguay express with particular force significant problems Latin America faces with consolidating a full democracy, and a model of development to benefit all of its peoples.<hr/>Resúmé: On analyse le panorama politique du Paraguay après le coup parlementaire-judiciaire de 2012 et les élections de 2013. Les résultats d’un travail de terrain -qui a duré plus de deux années- sont comparés à ce qui figure dans des rapports d’actualité et des articles d’auteurs latino-américains pour la plupart. On examine le concept de «stronisme [dictature de Stroessner] mondialisé» -qui semble orienter les politiques interne et étrangère du gouvernement présent- tout en soulignant le rôle des États-Unis, le processus d’intégration régionale et la situation des paysans. Le Paraguay se trouve dans des conditions qui mettent en évidence, avec une clarté singulière, les difficultés de toute l’Amérique latine pour bâtir une vraie démocratie et un modèle de développement bénéfique au peuple. <![CDATA[Citlali Ayala Martínez, Jesús Rivera de la Rosa, <em>De la diversidad a la consonancia: La cooperación Sur-Sur latinoamericana</em>]]> http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-013X2017000100244&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Se presenta un análisis sobre el panorama político que surgió en el Paraguay luego del golpe parlamentario-judicial de 2012 y las elecciones de 2013. Se establece un diálogo entre el material de un trabajo de campo que lleva más de dos años de desarrollo frente a valiosos análisis de coyuntura y artículos, principalmente de autores latinoamericanos. Se trabaja el concepto de “stronismo globalizado” como modelo de política interna e inserción internacional que aparece como horizonte del gobierno actual; el papel del poder norteamericano; la relación de esta situación con el proceso de integración regional y la situación del campesinado. Se sostiene que en la problemática paraguaya se evidencian con particular expresividad problemas clave de América Latina para consolidar una democracia plena y un modelo de desarrollo en favor de sus pueblos.<hr/>Abstract: This paper presents an analysis of the political landscape that emerged in Paraguay after the parliamentary and judicial coup of 2012 and the elections of 2013. A dialogue is established between the material arising from more than two years of field work and valuable analyses of circumstances and papers, mainly by Latin American authors. The concept of a “globalized Stronism” is identified as a model of domestic politics with international application that appears as the horizon of the current government; the role of U.S. power; the relationship of this situation to the process of regional integration and the situation of the campesinos. It is argued that the problems facing Paraguay express with particular force significant problems Latin America faces with consolidating a full democracy, and a model of development to benefit all of its peoples.<hr/>Resúmé: On analyse le panorama politique du Paraguay après le coup parlementaire-judiciaire de 2012 et les élections de 2013. Les résultats d’un travail de terrain -qui a duré plus de deux années- sont comparés à ce qui figure dans des rapports d’actualité et des articles d’auteurs latino-américains pour la plupart. On examine le concept de «stronisme [dictature de Stroessner] mondialisé» -qui semble orienter les politiques interne et étrangère du gouvernement présent- tout en soulignant le rôle des États-Unis, le processus d’intégration régionale et la situation des paysans. Le Paraguay se trouve dans des conditions qui mettent en évidence, avec une clarté singulière, les difficultés de toute l’Amérique latine pour bâtir une vraie démocratie et un modèle de développement bénéfique au peuple.